Added: 3 years ago
From: BusyAtomdotcom
Views: 53,917
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (153)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thank you!

    It helped me a lot! :D

  • Same here -v =.=

  • Can't give up, getting so tired of searching up English subs.

  • i'm here cuz of Super Junior, always wanted to sing along to their music without the romanization ;)

  • @sarah32138 고맙습니다 significa gracias

  • what does고맙습니다 mean?

  • im doing this learning to for snsd and running man! mind blowing in deed!

  • Omg.. there are soo many ways to pronounceee..

    mindblown. *-*

    But it's soo cool coz I can actually read a bit faster now. B-)

  • u are doing Korean dialect :D

  • I learn a lot ...!! thank you!!^^___^^

  • kam sa ham ni da!!!

  • actually, i came here so i could read whats on onlinepoints .co.kr

  • cool stuff.

    I think the pronunciation of the 안이 example is natural, because when you say it fast it sounds the same in both ways.

  • 발음은 겉에 bracket을 쓰셔서 "이렇게 [이러케]" 쓰시면 이해하기가 아주 살짝 더 쉬울것 같은데요.. 그냥 제 개인적인 써제스쳔입니다.. ^^

  • dont ask me why, dats hows it is.. =)

  • 한국말을 배우고 싶거나, 배우고 계신분들은, 더 많은것을 배우고 싶으신분들중 한국어에대해서 궁금한점이 있으시면 주저하지 마시고 연락주십시요, 정성을 다하여 도와드리겠습니다. e-mail : travelkorea2002@yahoo.co.kr  ---- bob-----

  • how do i know when 가 will sound ga instead of ka? or 다 ta intead of da or viceversa?? also with ᄅ & ᄇ ?

  • This is definitely NEEDLESS lesson.

    A pronunciation of syllables cause natural pronunciation while someone speaks fast.

    For example, in U.S.

    Computer - but usually Americans read this like 'CompuRer "

    This is just a custom fast speaking while on a conversation. : )

    So, Originally 고맙습니다(Go Map Seup Ni Da ) is exact pronunciation. however each by one want speak it fast "Gomap Seumninda" it just get be natural automatically in fast speaking. but Who cares?

    This is nothing important. xD

  • @nachtnite no dear. no one pronunciate 고맙습니다 as 'Go Map 'Seup' Ni Da '.  you even can not read like that even in formal conversation. if you want to become anchor man/woman you must pronunciate thie riason very correctly. it's very important, many foreigners(my chinese friends)can not pronunciate this. even though many of them can speak fairly good korean.

  • @icylakepaxphile Are you a Korean? I'm Korean.

    You seemed can''t understand my comment. :-/

    Sorta every pronunciations are getting automatically natural, someone get into familiar of a new language.

  • @nachtnite 당연히 한국사람이지요. 외국사람들에게 한국어를 가르쳐본 경험도 있습니다.

  • @icylakepaxphile that's right.It can't be pronounce as gomapseupnida (고맙습니다) because there's a rule in Korean language that when a ㅂ(B) followed by ㄴ(N), the ㅂ(B) will pronounce as "M" that's why its "gomapseumnida" not gomapseupnida. I hope it helps.^^

  • im proud of myself for getting this far :D thumbs up if you also started at Alphabet 1# and eventually i'll see you on the other side!!!!!! or in korea :D

  • my mom's making me do this she wants me to get a good scholership IM JUST A LITTLE GIRL WHO'S NOT EVEN 10

  • and what's the meaning of 논리?

  • @Akr1Kierre

    논리 (Non-Li) = Logic

    : )

  • What does 해돋이 mean?

  • ㄷ + ㅣ = ㅈ is smilar to the change of d+y in English, such as "did you, could you..."

  • What was that!!

    But korean I think is easier than french!!

    hol my life I hear people speaking french ok I can understand french very good but speaking french nothing for me!!

    And french's in the famili but not for me ;)

  • i dont undestand u_u im chilean and i dont undestand english very well Im a disaster u_u

  • somehow korean hangul is really hard to learn. How do we know if the consonant we put is true. I've tried but somehow i get confused with the hangul -,-"

  • Is it possible to learn how to read and write hangul before you learn to speak korean? for instance knowing certain syllables are certain words or phrases.

  • @Nitzleplick possible? yea. for Korean your best bet is to lean reading first, since it's the easiest. Speaking is actually very hard so it will take yrs to learn

  • how do I know which sound it's going to change to?

  • @touhoufan203 well usually Koreans don't learn this rule. if you have a good accent and you speak the words fast over and over again you'll get the same results... it's just that the individual pronunciation gets blurred when you speak it quickly and that's how those rules came to be

  • Don't Koreans have the F sound? Can you tell me how to write my name in hangeul, then? Fang with the AH sound 方 ( chinese character). Thanks!

  • @BusyAtomdotcom So sorry , another one . Does this happen to all korean sentences / quotes /words ? Or just some ?

  • @BusyAtomdotcom and btw , palatalisation . 'ㅇ' becomes 'd' and then 'j' ?? Please reply both of my questions as one . Thank you very much and i love your teaching ^^ .

  • @BusyAtomdotcom I don't really get it . For the 4th example , nasalization , 'ㅁ' become 'ㅇ' ? why isn't it 'gon' but 'gong' ? Please reply asap .

  • A few years ago, I purchased a 'Lonely Planet' Korean language reference book that gives the pronunciation of 'guk' as 'gung.' I find this to actually be impractical, inaccurate and quite misleading for the novice student or individual who has never had previous contact with the Korean language. In other instances where the word 'guk' is more isolated as is the case with the official name of South Korea, the 'k' at the end of the word 'Guk' is very lightly pronounced or almost muted.

  • @Lunatic4Bizcas actually using U in itself is misleading.... U can have both "uh" or "oo" sound in English and it's very vague.. but korean is a very hard language to romanize

  • @tokee1234567 : Ha. Ha. It's funny that you mention how the letter 'u' can be a misleading vowel to be pronounced phonetically or when learning Korean. In my individual studies, I've come across learning materials that actually use the accent mark of 'û' to make the 'uh' sound, so in most cases, when learning the open vowel value for u (uh), I'd just write it in roman script with the ( ˆ ) atop the vowel. The same goes with the letter 'o.' I've found this to be a practical and easy way to learn.

  • @Lunatic4Bizcas it's because my name is Do-Yun, and it's supposed to sound like YEON, but most english speakers can't pronounce that and say Yoon instead... I hate English for having variable vowel sounds.

  • @tokee1234567 me too ;-;

  • I have to differ with the presenter of the lesson with regards to the word 'Guk.' From my initial contact with the Korean language when I was stationed in South Korea while in the Army to the frequent contact I have with Korean friends today, I have never heard the word 'Guk' pronounced as 'Gung.' Whenever I've heard people say 'Han Guk Mal,' it sounds a lot more like 'Han Gu Mal' instead of 'Gung.' 

  • @Lunatic4Bizcas that's due to perspective. as a foreigner you hear Gu, but for Koreans we hear a slight "goong" sound... it's just how it is. but it's not really GU... there's still a bottom consonant and it's faint to notice for people who aren't accustomed to the language

  • This one is a good one!

  • thanks a lot! i learned it so fast. it only took me 3 days to learn it. thanks a lot mr. busyatom. :D

  • 하하.., 제가 메신저 그래서 한국 물건에 집착 지금은 생각합니다..,

    ., 내가 한글을 연구 하듯이..,

    .., 제가 제일 좋아하는 노래는 이제 한국어 알파벳 노래입니다..,

    하하

  • can you give me a link where i can download the korean letters ? tnx .:)

  • how difficult is it to learn to read Korean for non korean speakers? i'm thinking of learning how to read korean.

    thank you.

  • @Zeethr reading individual letters won't even take you weeks if you're serious at learning.

    reading words can take some time but no more than a few months

    actual reading sentences takes a lot longer because then you would need to memorize vocabulary and learn grammatical structure

  • I'm so happy that this « reading » rule is exactly the same as in Korean!

    It's like saying that « un oiseau » is pronounced as « un oiseau » but doesn't mean that it's written the way it is pronounced. ^_^

    thanks for the lessons also. Enjoying it!

  • thank you :)

  • i have a question....

    why is it that mot in 못해 is said that way? because isn't the bottom consonant pronounced as an 's' sound? does that have to do with what ur talkign about here?

  • @piggywowuh37 um that's a normal case. most consonants when placed at the bottom create a T sound (unless the next letter starts with ㅇ in the same word. in that case the original sound of the word carries over)

    ending consonants that sound like T when it isn't followed by ㅇ = ㅅ,ㅈ,ㅆ,ㅊ,ㅌ,ㄷ

  • 감사합니다!

  • This is really useful~~thank you ^^

  • Thanks, this was very helpful!

  • @tokee1234567 thanks so much for the reply

  • annnyeonghaseoyo,Chloe imnida. Is this right? hehehe

  • @fullhouseadik yes that's right

  • this is hard i think i need a private tutor to teach me all this

  • is there a certian rule, for example when you see ㅂ followed by ㄴ it will always be pronounced as m ? or does it just occur with certain words?

  • @nekof4 yes. as far as I know (i'm a native korean)

    

  • Hug me!

  • Now starts the hard part. I'm glad I've got these videos to help. 감 사 합 니 다

  • I appreciate this. I really want to learn some Korean, so this is awesome! Thanks!!!

  • very nice clip! =D - i think oriental languages very beautiful! even chinese! i am doing chinese self-lessons! but i think hangeul veru nice too! i learned to write it - very good!

    what program did you use to "paint" the screen

  • I'm a little confused with this Introduction video and the Nasalization video at the end.

    You put the word 논리 and is suppose to be pronounced like 놀리 (Introduction video). You replaced  ㄴ (ending consonant) with ㄹ for the ending consonant on 놀. At the end of the Nazalization video you put 생산량 and is suppose to be pronounced like 생산냥. I thought it was suppose to be pronounced like 생살량. Which one is correct?

  • @imahnobody

    생산량 = 샌산냥 would be correct. it just sounds more awkward if you do it the other way.... (i don't have any other better explanations sorry)

  • Comment removed

  • so when you read the syllables it's still read in korean not english ?

  • @someRaveloKID um... I don't know what you mean by that, but if you have the sounds memorized to each of the letters then you can just read them out loud. people with english accents will read them like romanized letters like they're written in english

    koreans will read them in their original korean pronunciation

  • is there such thing as wrong spelling in korean words?

  • @violetacomillas of course it's like any other language

    간다 - 같다 = ㄴ & ㅌ replaced and it already means 2 different things...(I'm going / it's the same)

    some bottom consonants are doubles. and a lot of non-koreans get them wrong, and spelling mistakes for them can be really bad..

    많다 - there's a lot 만다 - doesn't mean anything (the ㅎ is missing)

  • @tokee1234567

    thanks for your reply. im going to study harder :)

  • @daaniellechristine Hehe thank you for the response, though I already found out right after :$ And if you place it after to let it be an ending it will stand for -ng right?

  • @FarewelI yes.

  • How do you know when to place ㅇ before consonants?

  • @FarewelI The character ㅇ is placed before VOWELS. It is like a place-holder when there is no consonant before a vowel. It has no sound in itself before a vowel, but placing it before a vowel gives the vowel it's sound. For example you would place it like this - instead of writing just the vowel 'a' as ㅏ you would write 아 . This is the correct way. So, when a syllable starts with a vowel you place the ㅇ consonant in front of the vowel.

  • Han-Gung-Mal?

  • @athlonz2007 han-gook-mal (also spelled as hangukmal)

    the ㄱ sound is usually a g sound if it's the beginning consonant and when it's the ending consonant of a syllable it makes a "k" sound, unless ㅇ is after it

  • @athlonz2007

    the one that makes the -ng sound is ㅇ

    it's a silent consonant when it's at the beginning of the syllable (안 - an)

    the silent consonant takes the sound of the ending consonant letter right before it

    (간이- ga-ni)

    then it's a -ng sound when placed at the end (녕 - nyou"ng")

  • how do you read the korean like words pinying thingys like annyeong and stuff? o.o

  • @EmYeuAnhLinh

    안녕하세요

    an-nyung-ha-sae-yo

    I suggest you look at his individual letter reading vids first and learn how to read the letters first

  • so many circles, so many squares, so many lines, HELP!

  • @snowstorm18 watch his individual hangeul letter reading vids... you really need to learn how to read letters. This vid is for reading words, much more complicated if you don't know the individual letters

  • this is what i translated..

    Thank You - Thanks From You called a nasal.

    Thank You - and I thank you a nasal in his chest.

    Please give me Inside-Out in law, please.

    Sunrise - even if that is the dog.

  • @PaperCutOfficial the first thank you is actually the correct term. non-native korean ppl mess up the pronunciation and can't distinguish b/w the two the second word is not the actual word for thank you.basically ㅁ (m) has a closed sound (you close your mouth) whereas for ㅂ (p) you quickly touch your lips together and go on to the next word so it's partially a nasalized sound

    and for sunrise - don't use online translations..it's not accurate. just listen to how he says it.

  • I think reading & Writing is same but teacher say more softer & tenter sound .

    but Don't warry about it's naturlly comes later. When made koran arphabet is purpose easy & sample sound This part u should rearn later... but it good to be .

  • I think reading & Writing is same but teacher say more softer & tenter sound .

    but Don't warry about it's naturlly comes later.  When made koran arphabet is purpose easy & sample sound This part u should rearn later... but it good to be .

  • Save Your Last Dance

  • its kinda confusing at first ubt when your used to it, it feelsso great.

    so heres the part i get in trouble with, the word "SHIRO" , I WROTE it in "ch + i" + "r+o" but the correct one is "s+i+r+h" + "o" .. sory if your confused . i can deal with korean characters unlike chinese characters (nose blead).

  • so basically it means that the bottom constant of one syllable changes if it has any kind of relationship with the ext syllable right?? can someone tell me this?

    btw, thanks for the your videos. im learning so much.

  • Yes, but it only occurs in sound (not the actual spelling).

  • erm busyatom From ur videos i can only find nasalization palatalization linking this 3 rule what about yu eum hoah?

  • thx xD

  • 1 question!! when a ending consonant interacts with another starting consonant how do i noe which changes the sound and Hw do u pronounce compound consonant properly its like the ending consonant is a mixed of N and J how do u pronounce it

  • There are rules that you have to study. As a Korean, I do naturally pronounce without knowing the rules but I had to study all the rules when I was in middle school. The complexity of the rules are such that I don't think that it was taught in the elementary school (at least not in my days in elementary school. haha). I will send you the link where I discuss some of the pronunciation rules.

  • could you send it to me too please.

  • @BusyAtomdotcom hi! can you send me the link where i can study the different pronunciation rules?thanks

  • may i noe an ah joo syeh yoh is help me or hug me lol

  • 감 사 함 니 다

  • did u wright the word:gamsa hamnida?

  • 데

  • Can someone please tell me the korean word for this word Nam Bin Wan that is my korean name but its in English I want it in Korean thank you very much,

  • @BobBlobOfFancyPants

    Nam Bin Wan = 남 빈 완 ^__^

  • SUGGESTION!

    could you please put in upper corner of video's an annotation of what phrase you are showing ad teaching means? just for reference. ^^ thank you

  • Wow, what a great journey! Thank you so much for all the effort you put it in these videos, the great site with all the free content and most of all for your dedication. I now can read and write Korean thanks to you mostly. 감사합니다.

  • That's great!

    많은 노력에 감사드립니다.

  • Thank you, Thank you, Thank you

  • You're welcome, You're welcome, You're welcome^__^

  • is korean language, words & letters hard to learn?? thanks !

    (from Philippines)

    ..Merry Christmas & Happy New Year :)

  • No not all :] Very easy

    --Fellow( Half )Filipino

  • @aggressiveyou

    once i thought it was difficult, but once you got familiar reading hangeul it will be much easier :)

    에드윈

  • Kamsamnidaaaa ! Very usefull !!!! Thanks so much !

    Merci ! Gracias ! ありがとう ! 謝謝 !Grazie !

  • kamsahapnida is thank you,, right??

  • yes!

  • I subscribed! thanks for the videos! I'm lucky because I have plenty of practice for korean 'cause my city has a korean district very close to where I live. hardly any signs in english. thanks again!

  • Thank you BlanFan2O.

    I guess you can test your Korean in your city.

    Please let me know how it went.

    감사합니다.

  • Anyeonhaseyo Seonsaengnim!

    I really find your videos helpful since I'm currently enrolled in Korean language class. Thanks for sharing your passion in Korean language.

    Kamsahamnida

  • GOOD LESSON!!!!!

  • what i cant understand the anachuseyo means..pls. answer me what it is?

  • it means please hug me.

  • it is help full. 감사합니다.

  • the korean language is so beautiful. that's what brought me to learning the language..but i can tell it's going to be hard =)

  • 힘내세요! (More power to you!)

  • Very simple but at the same time very hard: You have to memorize what each word means and also practice how to use those words and phrases based on correct grammatical and practical foundations. It's not that bad^__^.

  • tnx for the answer....

  • what is the meaning of hae-do-ji?

  • Oh, it means 'sunrise'.

  • I know. I used to hate these rules when I was in middle school (In our Korean class, we had to identify these rules). But I guess it is better to have certain rules than to have random cases. Of course the best will be a complete WYSWYG system (What You See is What You Get)^__^.

  • omggggggggggggg you're an amazing instructor but all this seems a little diffuclt haha well today's my first day trying korean but well i'll be watching your videos to learn more :D GAMSAHMIDA ^^

  • Oh thank you so much.  By the way this video was made assuming that you already know Korean alphabet part^__^.

    감사합니다.

  • That's great!  Let me know if you have any questions.

    감사합니다.

  • This (reading/writing & speaking) information is great. Thanks. I'm really enjoying Korean. Komapsumnida!

  • i actually know how to read korean but i still need more sentences and phrases. thanks! it helped

  • That's great!

  • hi busy atom, plz can you tell me what's difference between "감사함니다" &

    "고맙습니다"? merci!

  • I think it is difference between "appreciate it" = 감사합니다. and "thank you" = 고맙습니다, which I am not sure exactly what is the difference (in both Korean and English).

    Usually in Korean they are interchangeable BUT, 감사합니다 seems to be used more towards "customers" from the business owners (including cashier, bank teller, taxi driver, and even singers to audience)

  • so if you wanted to say thank you to a friend for a gift, would you say 감사합니다 or 고맙습니다 ?

    because in cantonese you say a different "thank you" for a gift vs. a service (like to a waiter)

  • I would say '고맙습니다'. i don't think you I still understand the difference between '고맙습니다' and '감사합니다.' I guess you are probably right. '고맙습니다' for a gift and '감사합니다' for a service.

    Thank you so much, you gave me great clue.

  • Nevertheless, your lessons are VERY helpful!!! Don't be offended by my 'merciless' comments : )

  • Please keep correcting me! I do not get offended at all. In fact I do appreciate your comments a lot. I believe information should be transferred effectively without losing accuracy and for that I definitely need to speak proper English. Hopefully *someday* I could hire someone to take care of English part of the videos. 감사합니다.

  • Moi at your service : )

  • For 'linking', a better word is 'liaison' which is a common term used in linguistics. 'Small conclusion'....mmm...do we say that in English? Is there a big conclusion as well? And a medium size? Just 'conclusion' will suffice, I think.

  • Thank you so much for your corrections. I guess "small conclusion" is my Korean influenced broken English. What I meant to say was "one of the rules that can be derived from the examples". 감사합니다.

  • How does the 비음화 work with 읽는? Also, when there are words like 읽다, how do I know which of the final consonants to pronounce? 닭 is 닥 but 읽다 is 일타.

  • ㄹㄱ is a tricky one. Actually depending on person ㄹㄱ can be pronounced as [ㄹ], [ㄱ], or both [ㄹㄱ], which is very rare in Korean since there can be only 7 ending consonants, but [ㄹㄱ] sound does exist and you hear it often in real life. I made some chart about compound consonant pronunciation in our main site. Right now it is limited to each syllable but I would like to connect them with pronunciation rules in the future.

  • As far as 비음화 goes, I guess, 읽는 can be pronounced as the following.

    1. 일는 (no 비음화) if somebody choose to pronounce 읽 as [일]

    2. 잉는 (비음화 ㄱ + ㄴ --> ㅇ + ㄴ) if somebody choose to pronounce 읽 as [익]

    Personally I go with [일는].

    By the way

    읽다(to read) is [일따], not [일타]. called 경음화

    잃다 (to lose) is pronounced as [일타]. called 격음화.

    감사합니다.

  • What's the difference in pronunciation between ㄸ and ㅌ? They both sound the same to me.

  • ㅌ is just regular t [th] in Time.

    ㄸ is similar to a popped [t], pushed from the throat according to wiki.

    This might be my pure imagination but

    ㅌ is "t" when English speaker say "Italian"

    ㄸ is "t" when native Italian say "Italiano"

    감사합니다.

  • So ㅌ is a harder sound than ㄸ?

  • I guess so. If it was wine, ㄷ is just regular that everybody is OK with it. ㅌ is dryer and ㄸ is more fruitier. 감사합니다.

  • I think you're right. English t is "aspirated" with a puff of air after the consonant - also p and k) and Italian t (as in many other Eurpean languages) is not.

  • love it.

  • Thank you. 감사합니다.

  • nice one there, I've been studying korean for about a week now, it kinda self study, and when I go about writing I find it difficult and kinda confusing,,, this one really help me in the manner of reading, writing and pronunciation,,, more power to you! thanks for sharing your knowledge! Yeah!

  • Thank you for nice comments. I am very happy that my videos can help you study basics of Korean. Cheers!

    감사합니다. 한국말 공부 열심히 하세요.

  • BusyAtomdotcom님, 잘봤습니다.

    you tube에 한국어와 한글에 대한 동영상이 적어서 늘 아쉬웠어요.알기 쉽게 설명되는 영상은 많은 외국인들에게 한국어와 한글에 대한 관심을 모을수 있을겁니다. 저도 도움이 많이 되었습니다. 앞으로도 부탁드립니다. 고맙습니다.

  • 제가 영어와 한국말 둘다 서툴러 많은 실수가 있습니다.

    지켜보시면서 많은 지적 부탁드립니다.

    감사합니다.

  • good,thank you

  • 뤼자님 감사합니다.

Loading...