une foie el hachemi elah yerhmou est venue chanter dans notre cartier et nous tous jeune on lui a demander de nous chanter ya el werka il nous a dit je vais vous chanter ya courasse ,tres belle anicdote merci pour la belle interpretation et aufette demouii midade grand fan
belle interpretation, merci mille fois pour la traduction!
21merlina 1 year ago
@21merlina
Merci Merlina ,la traduction est de mon ami Saadane Benbabali.
elmakartany 10 months ago
C´est la perfection, rien à dire, en plus la voix de mon Feu chanteur préféré. BRAVO.
Radia51 2 years ago
Merci Radia51,ce fut un plaisir de revisiter ce bijou de chanson avec Nouredine et Youcef.
elmakartany 2 years ago
Quel Plaisir El Makartany, Merci.
mouhammedali 2 years ago
Merci Mouhammedali.
elmakartany 2 years ago
j'ai toujours pensé quelle idée ridicule que de chanter pour une feuille, mais enfin de compte cette chanson est un véritable bijou
très belle interprétation :)
ahllin1812 2 years ago
Comme quoi . . .Merci beaucoup Ahlin1812...
elmakartany 2 years ago
une foie el hachemi elah yerhmou est venue chanter dans notre cartier et nous tous jeune on lui a demander de nous chanter ya el werka il nous a dit je vais vous chanter ya courasse ,tres belle anicdote merci pour la belle interpretation et aufette demouii midade grand fan
halimou71 2 years ago
Merci Halimou, deja yel werqa est assez longue,alors yel kourass,ça finit jamais!!!
J'ai toujours cru que c'est dmou3i widenn,merci pour la précision.
elmakartany 2 years ago
Trop belle interpretation 5*, merci pour le partage
nhabnchoufe 2 years ago
Merci Nhabnchoof....
elmakartany 2 years ago