I meant that Swedish is MY mother tongue and that I get emotional while listening to the song in a way that is not the case for me with songs in English. I know she's Finnish and I'm impressed by her way of expressing herself in Swedish.
I love her voice and her accent; her Swedish is very soft. Beautiful, but extremey difficult to translate... When listening to this (and Anna Järvinen in general) you really realize the close connection between your mother tongue and your emotions.
det stämmer nog men emotionsspektrumet får nya dimensioner om man lär sig nya språk och slutligen behärskar dem. Det är visst också mycket bra möjligt att känna nuancerade emotioner på ett nytt och främmande språk. Dock förutsatt att man berhärskar språket mycket väl då. Det är det bästa med språk att realiteten och känslor utökas.
Incredible artist! I can't believe i didn't know about her earlier, just happened to read an interview in a finnish magazine and got interested. if i got it right, she's quite popular in Sweden... and here on the eastern shore we know nothing about her... :-/
She says "när alla sändningar har tystats ner igen", that's "broadcasts" in English... this part is really difficult to translate, but something like:
"when all the broadcasts have ended again" thus she probably means that when it's become silent around her after turning off the tv/radio etc she's feeling lonely. Great song anyway.
Here, here you will always Here you will always be Whoever you might be Only mine, with me Only with me something special Only with me something unimaginably good Oh, come back home Instead of out there Instead of where I am not Come back home Here, here you will always.....
Actually, if you can translate anything, then yes you can translate poetry. But, you will either translate the form or the sense, rarely both. The same is true with any translation, it is just more important with poetry.
@Haat93
I meant that Swedish is MY mother tongue and that I get emotional while listening to the song in a way that is not the case for me with songs in English. I know she's Finnish and I'm impressed by her way of expressing herself in Swedish.
absolumentpas84 4 months ago
@absolumentpas84 Swedish is her mother tongue too, hon är finlandsvensk.
shiver6 2 months ago
her voice sounds like Leigh Nash
effectus 6 months ago
Anna Järvinen singing in finnish... :)
/watch?v=ZC2tbkKfzFM&feature=player_embedded
MrPaavola 7 months ago
Comment removed
paratupapoi 7 months ago
Best song evvvvvvvahhhh <3
paratupapoi 7 months ago
I love this song, I love her voice, and I have no idea what she's saying. :-)
kittygirlbella 8 months ago 4
@Haat93 Mitenkä niin? Eikös Annan äidinkieli ole suomi?
Daakone 8 months ago
@Daakone Ei ole ei .. sehän on ruotsinsuomalainen
MrPorsas 5 months ago
thats my teature in art!
edvimalo79822 9 months ago
det där är min bildlärare!
edvimalo79822 10 months ago
fantastisk låt, og fantastisk skive. tusen takk anna. og tusen takk, dungen. hvor vakker musikk kan være...
erlendviken 1 year ago
lindo*
nyjoint 1 year ago
Detta är en underbar låt. Tycker om den mycket. Har lyssnat på den mycket. Hon har en sån underbar röst. Mvh Ambrosia
Ambrosia28 2 years ago
Jag gillar verkligen hennes mjuka melodiösa röst...underbart
loch70 2 years ago
I love her voice and her accent; her Swedish is very soft. Beautiful, but extremey difficult to translate... When listening to this (and Anna Järvinen in general) you really realize the close connection between your mother tongue and your emotions.
absolumentpas84 2 years ago 15
@absolumentpas84
det stämmer nog men emotionsspektrumet får nya dimensioner om man lär sig nya språk och slutligen behärskar dem. Det är visst också mycket bra möjligt att känna nuancerade emotioner på ett nytt och främmande språk. Dock förutsatt att man berhärskar språket mycket väl då. Det är det bästa med språk att realiteten och känslor utökas.
sjoppieify 1 year ago
Comment removed
absolumentpas84 2 years ago
Melodiskt och vackert :)
superredhawk1 2 years ago
Incredible artist! I can't believe i didn't know about her earlier, just happened to read an interview in a finnish magazine and got interested. if i got it right, she's quite popular in Sweden... and here on the eastern shore we know nothing about her... :-/
Kyzylbars 2 years ago
You're not quite right here, she has done many many gigs in Finland since she released the first album
eibbitch 2 years ago 2
Jag älskar Anna Järvinen... Hon är en otrolig artist och den här låten är underbar!!!!!!!!
Overlap5555 2 years ago 2
Så vackert.
mieroth 2 years ago
mysig låt 8-)
datorgrej 2 years ago 2
Rough translation, doesn`t translate very well into english....
Come back home now, I miss you so
When all the truths have been told
Come back home
Who else would look at me
As if the whole world was like water beside me
Come back home
mejlkungen 2 years ago 2
@mejlkungen
It's not "when all the truths have been told"
She says "när alla sändningar har tystats ner igen", that's "broadcasts" in English... this part is really difficult to translate, but something like:
"when all the broadcasts have ended again" thus she probably means that when it's become silent around her after turning off the tv/radio etc she's feeling lonely. Great song anyway.
absolumentpas84 2 years ago
I think that is corectly translated. PS SUPERB song
HenJen77 2 years ago
mejlkungen 2 years ago 2
does anyone have an english translation? this is a beautiful song
jeanniek980 2 years ago
You can not translate poetry. You can have an interpretation.
unjusdorange 2 years ago 3
Comment removed
pillsauve 2 years ago
This has been flagged as spam show
Actually, if you can translate anything, then yes you can translate poetry. But, you will either translate the form or the sense, rarely both. The same is true with any translation, it is just more important with poetry.
pillsauve 2 years ago
Vackert.
Saskiyoo 2 years ago 3
Haha, hon jobbar på min skola!! :P
SaraSongbird3 2 years ago
Finsk tjej? Vacker låt!
Vraltupp 2 years ago 3
vackert :)
svea135 3 years ago 11
Helt grym låt!
racingpaperplanes 3 years ago 3
ska se henne lajv på arvikafestivalen :D
FYRKANTiGBLOMMA 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
ska också på arvika :D
men inte fan ska jag se henne
hon suger ju dolme.
i alla fall ibland ;) o
kanske min om jag har tur :P
4xellex4 3 years ago
en av hennes bästa.. tror denna video e inspelad på gotlnad...
kampaamo 3 years ago 2
Där är jag alltid!
goggor 3 years ago 2
En sån otroligt fin låt. :) Hyvä Anna!
TiiTiWee 3 years ago 2
å viklen fin låt och fin video.
jooni90 3 years ago 2
Den är ju så grymt bra denna låten. Fanken!
southtarman 3 years ago 2