Added: 4 years ago
From: frikyvk
Views: 340,442
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (97)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ulibys paraaa mi!!!!!!!!!!!!!1

  • @zynthia1301 seee 0:26

  • Nice video

    I played this game on my Xbox. Luckly i got Xbox for free!

    Want to know how? Visit this site

    xbox-for-free.in

  • LA NUEVA PELICULA DE EL HOMBRE ARAÑA ES UN PORKERIA ,ESTA ES MUY CHEVERE IO LO VI EN CINE

  • buenisima

  • si

    

  • Comment removed

  • ademas ese trage negro tiene mas poder que el de color ademas el tendra una vatalla dificil

  • Esta es la que mas accion tiene, ya que primero se enfrenta con tres y luego con dos con la ayuda de duende verde, y otra cosa, en principio la pelicula se iba a llamar: Spider-man 3 : La venganza del duende verde, pero decidieron añadir al hombe arena y venom, y les queddddo de putisima madre!

  • recuerdo el caso de una compañera mía colombiana de hace unos años que leyendo un texto sobre los colores primarios leyó "asul sayan" en vez de azul cian. De todas formas no creo que esto tenga NINGUNA relevancia, y menos aún como para insultar.... por Dios

  • Decimos espiderman porque es más intuitivo para un hispanohablante, sobre todo cuando los seguidores de películas de superhéroes suelen ser niños en su mayoría. Los latinoamericanos, que ya estáis acostumbrados a hablar más spanglish que español en ocasiones, tenéis el problema contrario, a veces no sabéis pronunciar palabras en vuestro propio idioma;

  • me gusto tu video y el trailer ojala y subas mas

  • oigan una ves escuche un cancion en el trailer spiderman 3 estaba chida estaba en ingles me disesn cual

  • Malditos sudacas de mierda!! siempre insultando joder!!

    Mejor en vuestro puto acento ridiculo y afeminado doblado por unos enanos bigotudos.. por dios, pero que pateticos de mierda!!!

  • ESPIDERMAN???.. porfavor! pronununcielo: "SPAIDERMAN" o simplemente: hombre araña! pero no pronuncien la " e " y mucho menos la " i " ¿eespiiderman?

  • @gaelnokautt No todos han ido al cole o simplemente aqui tienes una muestra lo retrasada que es la gente xDDDD

  • @gaelnokautt ESPAIDERMEN antes de criticar aprende bien como se dice..

  • Comment removed

  • espiderman se la pela al chapulin colorado y chinge a su madre el que diga que no, pinche bola de culeros

  • A mi en particular me parece que esta saga como muchas otras está sobreexplotada con el único fin de sacar cada vez más dinero con cada entrega que sacan hasta convertila en un producto comercial para adolescentes insaciables de acción.

  • si no les gusta el doblaje a castellano no veais este vídeo y ya, joder.

  • ke pendejo pronuncian

  • ¡DEMONIOS! estos hdp arruinan las peliculas con esas voces.

    Aunque me ha gustado este doblaje, menos la voz del protagonista 

  • naaaa, puta idioma culero

  • @LAntOzuRam Culero? en fin.. putos maricones, ni insultar sabeis..

  • no hablen mal de nosostros los sudamericanos apuesto que los españoles son unos tarados!! viva Brasil,Argetnina,Chile,Bolivia­,Paraguay,Honduras,Ecuador,Gua­temala,etc.

  • @patricia27ify Pues no se metan en nuestros videos a insultar.

  • putos sudamericanos e mierda ¡¡ quedaros en vuestro puto pais ¡¡¡

  • ajjajaj me equiboque dije aspaider  es espider

  • y algo se dice espayderman no espiderman y tampoco es hombre araña se escribe spider man y se dice espayderman

  • @nigthslash2009 a que te refieres que tampoco es hombre araña si es aspider man en español, y no se pronuncia espayderman, es espaider man!!!!, ninguna de sus letras dise (y), y aparte cada doblaje se pronuncia diferente al español latino reflexiona...

  • @maxsuper10001 pues en españa le lo pronuncian espider man y respecto la y fue un error solo por ke pay se puede escribir pai pero sen escribe pay y ya que damos es espaiderman no espiderman por ke en gringolandia dicen espiderman

  • @nigthslash2009 a ok compa no lo sabia salu2

  • Estupidos españoles.. Espiderman. y se supone q ellos saben hablar bien. Idiotas!!!!

  • me mata ^^

    "Espíderman!"

    Speederman... Ese no es flash?

  • alguien me dise donde puedo ver la ultima parte es que quiero ver la parte donde el hombre de arena y venon unen sus fuerza para machacar al hombre araña ademas me gusta la peli

  • alguien sabe como se llaman a esas bandas sonoras de los traileres?

  • musica de trailers :

    immediate music

    brand x music

  • immediate music, buscaala asi

  • yo no mire a venom

  • Si quieres ver la pelicula entera y gratis entra a

    mundo mystico

  • naa no se peter habla como afeminado xDDD

  • alguien sabe como se llama la cancion del trailer?

  • trinity by James Dooley

  • la peli es una cagada xq:

    1 venom si viene de el aeteroide pero ed cuando regresa y con escanars

    2 el duende "Naranja"(yo no lo vi naranja)nunca se le uniria a parker

    3 el hombre de arena tampoco

    4venomes muchhho mas grande,loco,fuerte y no estan facil de eliminar solo cuando lo ato al cohete hacia la luna

  • si pero en esta pelicula el duende verde es el mejor amigo de parker xD

  • 1- el hombre de arena no se le une a spiderman en la pelicula ni por asomo (estarias viendo otra pelicula),2- si puesisen al duende de naranja como en los comics quedaria como el culo, ademas en el comic el duende verde (harry osbron) se sacrifica para salvara spiderman.

  • waooooooooooooo soy de mexico pero me encanto este doblaje quedo muy bien :)

  • @mego1981 si en esta pelicula es muy bun dopblaje

  • Cuando dicen: "Este podria ser el fin de Spider-man." Se me pone la carne de gallina como el primer dia que vi el trailer, es un momentazo.

  • Cual es el titulo de la ultima cancion que sale?

  • viva spiderman

  • si es brett ratner el director, estaría perita. Jackie Chan spiderman y Chris Tucker el compañero. jaja

  • Lo que es una buena peli se acaba convirtiendo en casi una parodia de Spiderman con tanto baile y varias chorradas más. Y ya no hablemos de lo penoso que es Venom. Qué cagada.

  • yo estoy metiendo la película quien quiera que se pase a verla

  • cooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooool

  • "espider man" XD

  • no hay problema si se llama spiderman y no espiderman

  • Bien, van ha hacer Spiderman 4, 5 y 6!!!!!!!!!!

  • si pero probablemente no habrá nadie de los que la han hecho hastra ahora, ya que Maguire parece estar decidido a dejar de ser Spiderman, Raimi también casi está seguro de no seguirá dirigiéndolas y Dunst dice que si uno de los dos falta, ella no participará.

    Primero fue Elfman y ahora el resto de la producción deja el proyecto.

    A ver a que actores nos meten para seguir las peliculas...

  • Tiene razon

  • yo lei en la cinemania creo, q se esta barajando unos nuevos actores para hacer de spiderman y que seguramente la dirigira Brett Ratner (mierda creo q puse mal el nombre XD)

  • pos va a ser una patata. Sin raimi y el elenco protagonista paso de verla. Es la única película de superhéroes que me gusta por que tiene un toque especial en la manera de contarla y no es efectos digitales tras efectos digitales como en otras.

  • estoy ya de los putos sudacas hasta los cojones, pedis respeto, que es algo k ni tenes y dudo mucho que sepais que es. vosotros hablais español gracias a nosotros, asique no os columpieis tanto. ahh! y decimos espiderman porque nos sale de los COJONES!! me va a venir un sudaca a decirme como tengo que hablar yo, lo que me faltaba...

  • Es el tio araña!!!

    Jajajajajajajajajajajajajajaja­jajajajajajajajajajaja!

    Spiderman es un nombre propio, no cambia sin importar donde se diga...

  • y ke paso con la bandera d EEUU cuand stan aclamand a spiderman...xD

  • por cierto les recomiendo que la bajen por internet,esa mierda de pelicula no vale la pena gastarle dinero....bueno si ati te gusta melodrama de novela colombiana o tienes menos de 10anios ve al cine y mirala.

    AAAHHHHH!!!! y no se peleen por la traduccion esa mierda no vale la pena manchar el idioma

  • spidermarn es lo mejor

  • y no diagais que la culpa es de España porque no es así, fuisteis vosotros los que os quisisteis independizar de España y si no lo hubierais hecho ahora tendíais el nivel de vida que tenemos nosotros. Y a parte de eso, en vez de meteros con nuestro acento deberíais de preocuparos mas por intentar sacar adelante a vuestros paises, es tan solo una opinion...

  • cacho de jilipoyas!!

  • wakeida tiene razon

  • Por cierto no inteneis acercaros tanto a los EEUU porque todo el mundo en Europa y bueno fuera de Europa sabe que lo único que a los EEUU le interesa de vosotros (toda latino américa, sudamérica) es aprovecharse de vosotros... y vosotros en vez de intentar acercaros a quienes si os tienen aprecio os acercais a quienes os dan tan solo patadas.. así os va, es una pena

  • y a las pruebas me remito con este ejemplo que un chico o chica argentino ha dicho respecto a la palabra "Spiderman" os reis porque nosotros en España decimos "Espiderman" pero en castellano se LEE así, no como lo decís vosotros, ya que vosotros lo pronunciais como se diría en inglés no en castellano.

  • Exacto.

    Qué curioso, los españoles tenemos que decir espaider-man porque es así en el original, pero Homer allí lo llaman Homero. No me convencen nada esos dobles raseros.

    Vamos, que los "latinos" veis la paja en el ojo ajeno, pero no la viga en el vuestro.

  • oye los españoles me agradan eso ke ni ke pero la verdad si o no que el doblaje latino y de mexico es el mejor?

  • es segun a lo que estemos acostumbrados...a ti te suena mejor en latino y a nosotros no. Si viesemos la peli en latino creeriamos que estamos viendo una telenovela

  • y perdonar que os diga pero sois vosotros los que pronunciais como los americanos, no hablais como deberiais..

  • el problema no es nuestro, es vuestro, porque estais acostumbrados a ver las películas en versión original mientras que en España las vemos siempre dobladas (muy pocas están en versión original, solo algunas raras...)

  • que mala esta la pel

  • Por cierto... voy llegando de verla y está relativamente buena... hay muchos detalles que no me terminaron de cuadrar... saludos !!! xD

  • Y eso de "espiderman" sí es una reverenda mentada de madre, jajajaja... lo único que les puede agradecer un latino es la lengua, porque la pronunciación para doblar una película sí da risa. xD... pero quién les manda a conquistarnos, jajajaja xD

  • mira estoy de acuerdo,para que,nosotros,españoles,mucho mejor que vosotros,basura yanqui,os conquistamos? valla perdida de tiempo...

  • De la chingada el doblaje... con todo respeto para los ibéricos... pero la neta del doblaje MUNDIAL está en México... no quiero ni pensar de qué manera se doblará la película de los Simpsons, jajaja, ya me imagino a Homero: "jodeeer, Bart... iros a tu alcoba y no saléis hasta que termináis con todo"... jajajaja...

  • Me parece que Homer no ha dicho joder en todos estos años. Y será porque en EEUU no ha dicho fuck, supongo.

    Y no se dice ni iros, ni saléis ni termináis, sino vete, salgas y termines (o salgais y termineis, pero Bart es solo una persona). Porque existe algo llamado concordancia !!!

  • EleKa la puta madre que te pario... como podes decir que tienen los mejores dobladores si ni siquiera pueden pronunciar bien el nombre... manga de pelotudos... "Espiderman" dios dios dios... no tenés cara boludo... leete!!! se pronuncia "espaiderman" no "espiderman" jajajajajajaaaja que manera de reirmee.

    Gallegos aprendan a hablarRRRrrrr

  • perdona chico o chica... los hispanos hablantes tenemos todos un acento diferente, y parece mentira que como hispano hablante que eres no sepas que la letra "s" se pronuncia "ese" porque es habla HISPANA no "es" que sería pronunciación INGLESA

  • Tios, es una burrada discutir, en españa tendremos una mierda de actores, actrizes, y guionistas de papel con peliculas repletas de tetas y tios retrasados ( sin sentido ), pero reconozco que en españa tenemos los mejores dobladores de peliculas, oye, que no anime.

    Para anime los japos, aunque tambien es depende, a mi me gusta mucho mas la serie Lost, en ingles, que en castellano, pero House, por ejemplo, me gusta mas en castellano...

  • Pero es verdad, el acento espanol suena muy raro para alguien que no esta acostumbrado, en cambio en latinoamerica todos entendemos cuando la pelicula esta traducia al espanol latinoamericano, y suena mucho mas familiar.

    Bueno pero el ingles sigue siendo el mejor idioma para esta pelicula :p agradezco saber 3 idiomas

  • No alimenteis a los trolls

  • Yo digo q este doblaje es penoso XD ... los españoles hablan weird XDDD

  • respetar jodr

  • que asco tu dices que el latino da pena ,,,pena da la basura española esa pronuncian spiderman asqueroso

  • jooder acabo de escuchar el doblaje latino y es penoso. Supongo q es x q no estoy acostumbrado pero esta mejor en español

  • es la ooootia

  • uoo!! yo tambien!!

  • el 3 de mayo se estrena a nivel mundial estamos intesados en ver estara mejor

  • Dios mio dios mio... estoy deseando que se estrene yaa!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more