Przekład Drawicza tejże książki to literacki gwałt na oryginale. Kompletne drewno. Najlepszym przekładem jest ten autorstwa Szechtera, ewentualnie Dohnalik.
ja poznałam najpierw Noc Walpurgi, i byłam zachwycona. podobnie z Moskwą Pietuszki po 10 stronie czytania wypożyczonej wiedziałam ze muszę kopic by móc do niej wracać. chociaż moja opinia możne byc zbyt subiektywna bo uwielbiam twórczość Rosjan.
Moskwa-Pietuszki świetne, ale Noc Walpurgii wcale nie gorsza! Ja ostatnio kupiłem "Dzieła prawie Wszystkie" Jerofiejewa. To faktycznie rosyjski Kafka! I tyle wódki, tyle prawdy o życiu.
3377721 - зачем людей обижаешь, а сам даже ни одного правильного русского мата не знаешь! в польском шипящие ш, ж, без зубов произноситься как с, з. зачем таким дуракам возможность пользоваться компом давать?!
Przekład Drawicza tejże książki to literacki gwałt na oryginale. Kompletne drewno. Najlepszym przekładem jest ten autorstwa Szechtera, ewentualnie Dohnalik.
lapolonen 4 months ago
ja poznałam najpierw Noc Walpurgi, i byłam zachwycona. podobnie z Moskwą Pietuszki po 10 stronie czytania wypożyczonej wiedziałam ze muszę kopic by móc do niej wracać. chociaż moja opinia możne byc zbyt subiektywna bo uwielbiam twórczość Rosjan.
assasello987 1 year ago
Moskwa-Pietuszki świetne, ale Noc Walpurgii wcale nie gorsza! Ja ostatnio kupiłem "Dzieła prawie Wszystkie" Jerofiejewa. To faktycznie rosyjski Kafka! I tyle wódki, tyle prawdy o życiu.
pan0jareczek 1 year ago
Comment removed
pan0jareczek 1 year ago
Czytałem to lata temu, miło usłyszeć choć fragmen dzieła które wywarło na mnie niesamowite wrażenie. Gorąco polecam.
MrDucadoss 1 year ago
arcydzieło Rosyjskiej literatury do tej książki wracam czesto
krisssfim 1 year ago
żartowałem, pozwolę ci żyć bo chyba kochaż życie, prawda? Jerofiejew jest niesamowity, wypiję za spokój jego duszy!
Jewtuszkin 2 years ago
za to zbeszczeszczenie dzeła rozbije ci łeb gdy cię spotkam...
Jewtuszkin 2 years ago
муромец,илюша.Мне дико пох на польское произношение шипящих.Мне режет слух когда ТАК читают моё любимое произведение.
По поводу моих познаний в мате,откуда выводу муромец ?
п.с.выключи компьютер
3377721 2 years ago
пускен евтускен .Блять,учи русский. Пушкин Евтюшкин
3377721 2 years ago
3377721 - зачем людей обижаешь, а сам даже ни одного правильного русского мата не знаешь! в польском шипящие ш, ж, без зубов произноситься как с, з. зачем таким дуракам возможность пользоваться компом давать?!
плукаш - ты молодец!
plukasz, zuchu! :)
iljamuromiec 2 years ago
чё за паибень ?
3377721 2 years ago
No, tak ale Wilhelmi i tak robi to lepjej
Chemikszkot 3 years ago
ciekawy wybrałeś fragment! dzięki
dankton1976 3 years ago
:7:
3377721 3 years ago
Piotrus, chlopczyku z broda, jestes boski! :D
panijazz 3 years ago