de todos modos y de todos los comentarios. Quería agradecerte saboon666 por el exelente trabajo que hiciste traduciendo y maquetando el video con subtitulos.
Y lo del tema, cada uno disfruta como puede su juventud. al final la ultima palabra siempre la va a tener uno, y no el otro.
la virginida no es importante, por que se tiene sexo, por que tienes ganas o por que amas a la otra persona ( eso es aser el amor no solo sexo ) pero algunas personas opinan que si tiene valor la virginidad. ya depende de ti que se la des y que si las personas con las que te relaciones ( familia amigos parejas ) se la den y como actuen frente a ese tema y como lo manifiesten, no digo que siempre se tiene que estar pendiente de la opinion de los demas pero, si importa si es algien que tu valoras
Excelente Traduccion esta perfecta !!!!! Ahora ke escucho esta cancion y se su significado me gusta aun mas !!!! Esta cancion me hace reflexionar jejjejee sobre en ke debo creer o no simplemente una cancion muy poetica y hermosa
Primero: La letra es uno de los mayores poemas jamás escritos, a la altura de Salvat-Papasseit, Leopardi o Schiller. Segundo: la voz de Anna Murphy posee una sensualidad rezumante que mana a borbotones de sus labios. Tercero: Anna Murphy en sí es Afrodita bajada a la Tierra. Resumen? Esto es un poema multisensorial. Viva Eluveitie!! (¡¡Y ojalá me casara yo con Anna Murphy!!)
saludos a quien desee leer mi peticion, de verdad me gustaria encontrar la historia original de la cancion, por favor si alguien pudiese ayudarme le estaria muy agradecido, igualmente gracias por la atencion
¡¡Que belleza de canción!! Que poderoso mensaje "Yo era una niña linda y pura, y ahora, soy ordinaria y profana" no creo que solo estemos hablamos del tema de la virginidad y el matrimonio... sino de los antiguos valores que ahora han sido olvidados. LA VIRTUD SEPARANDO AL HOMBRE DE LO ORDINARIO Y PROFANO (y no con esto me refiero a que la virtud sea igual a virginidad, es un ejemplo muy simple para un tema como este).
y precisamentenos bien advierten pues en muchas ocasiones pasa que los hombres las abandonan y en verdad les digo que para muchas no tiene importancia , pero para muchas el estar por primera vez con alguien tiene un gran valor..... (perdon mi otro comentario salio 3 veces)
wow para mi la cancion es excelente tal vez chicos su punto de vista es muy acertado pero es desde el punto de vista masculino si bien tienen pero les dire algo desde como yo lo eh vivido 21 años de mi vida, a nosotras como mujeres nos atiborran de moral y castidad no debemos dejar que nuestras bajas pasiones nos controlen ya que a la mayoria de los hombres no me lo van a negar si les importa mucho eso de que una mujer sea virgen o dicho de otra manera sean los primeron entener relacionesconella
wow, un significado impactante, además el video tiene algo de... No sé, "omnos" es un título perfecto, porque la letra si me evoca un poco el miedo, pero la voz y la música totalmente seductora xD, oh, es un TEMAAAZO. Muchas gracias por las explicaciones de la letra también ;)
@sabon666 "situación que en algunas sociedades machistas aún existe." pienso que esta bien cuidar de la virginidad, no es algo machista es algo cuida su moral y la integridad de una mujer, le da valor a la mujer llegar virgen al matrimonio, esa es mi humilde opinión, y yo creo que por eso los antiguos hombre y mujeres que hicieron o crearon esta fabula, lo hicieron con la mera intención de que las mujeres guarden su virginidad. es mi humilde opinión. y esta banda es la mejor a mi gusto.
@KyroptheraBand Pues eso precisamente es lo machista mi amigo, que la mujer tenga mas valor cuando llegue virgen al matrimonio. Si un hombre no llega virgen al matrimonio, nadie hace escandalo; en cambio si una mujer no llega virgen al altar, hasta de puta la etiquetan. Tambien las mujeres pueden y deben disfrutar su sexualidad. Al final de cuentas los humanos somos seres muy sexuales.
No me malentiendas, no estoy a favor de la promiscuidad. Todo se basa en la responsabilidad.
@saboon666 amigo perdón, sino me di a entender, me refería a que también aplica al hombre, (para que no sea machismo) de esta manera aplica parejo a los dos, a eso es a lo que yo me refería, para mi hermano, sin prejuiciar a nadie, un hombre y una mujer solo disfrutarán de su sexualidad en matrimonio. y para que esto se logre al 100% es necesario que el sea casto y ella virgen, promiscuidad para mi es fornicación y adulterio. en mi coment. anterior hable de la mujer pero aplica en los 2.
@saboon666 supongo que si te explicaste tu concepto de machismo, aunque para mi pedirle a una mujer que llegue virgen al matrimonio no es machista sino lo correcto, a lo que voy es a la escencia de la canc´ión, pienso que los que inventaron la historia, lo antiguos, sabien que lo mejor en una mujer para bien de ella, es llegar pura al matrimonio, asi que pienso que yo y estos ancestros pensaban bien, nada que ver con los conceptos de hoy en día. (mi humilde cristiana y conservadora opinión )
@VJotis sigo pensando que vale mas su integridad personal como mujer, de hecho si caque este tema es por lo mismo de la escencia de la canción, que exhorta a las mujeres a conservarse virgenes. y con respecto a la sociedad cristiana que dices que me afecta, no es verdad pienso yo que tu deberias leer y tratar de comprender, ya que si no lo deseas, pues no te apures, solo que ni al caso que te expreses mal del cristianismo.
@elegycristal pues insisto: buscar la integridad como persona (hombre o mujer) en algo tan trivial como la virginidad es absurdo.Fueron las religiones las que decidieron que ser casto hasta el matrimonio era importante, sobre todo en la mujer (los hombres hacían lo que les daba la gana). No he dicho que regales tu cuerpo al primero que pase, la felicidad no esta en hacer eso, está en poder ELEGIR si quieres entregarte al placer carnal o reservarte, y ambas opciones son íntegras y respetables
@VJotis no concuerdo con tu opinión, y de lo ultimo que pusiste de ambas opciones son íntegras y respetables, lo único que voy a aceptar es lo de respetables, pero lo de "integro" ciertamente tengo mucho sustento para refutartelo y sin ni siquiera poner en medio la religión, con pura lógica te refuto lo de "íntegro". pero estoy mas que dispuesto en aceptar que es respetable tu idea reprobada del concepto de la virginidad, ya que con el libre albedrío jamas me meteré :)
necesito decirle algo urgente a esa cantante o al grupo entero... estoy gastando sales por harta gente q he elegido. estan rodeados de mundos celestes...pideme por favor recibe mis esferas... en serio ya estan contigo esos ojos...
Curioso que hoy en día existan canciones así. Sueño con vivir en una sociedad que tenga esta mentalidad.. que tenga un dios que no viva en el cielo, sino en la tierra, en los ríos, en las flores.. que viaje por el viento, no que viaje cubierto de oro desde el Vaticano.
Mirándolo desde ese modo ya es triste pensar en el mundo en que vivimos, desde que sales a la calle hasta que descansas en tu cama.
Bueno, solo son sueños. Por suerte aún hay gente que quiere ayudar a otra gente, aunque poca.
OMG!! esta cnacion neta que esta bien chingona que aun me quedo analizando la letra, pero no deja de estar super chingonsisima y la cantante..... envidio esos ojos seductores.... pero bueno :D muy buena traduccion hombre :D
Muchísimas gracias por la canción y la traducción x3 hace muy poco que conozco este grupo y ya me gusta, quería saber si todas las canciones las cantan en gaulish o solo son algunas ~
La canción ya de por sí me encantaba, pero ahora al ver su traducción me parece mucho más hermosa. Excelente traducción y excelente trabajo, me ha encantado. Un saludo^^
e vuelto a escuchar este tipo de genero y bueno la verdad es grato leer que hay amigos que se interesan por esta lengua antigua y de seguro ya en extincion o en proceso. seria genial ver a una banda como esta interpretar un tema en quechua lengua madre de muchos paises sudamericanos mientras otros redimen o revaloran sus lenguas oriundas otros se averguenzan., aprendamos de ellos y cuanto podamos hablemos nuestras lenguas madres para que no mueran con nosotros arriba peru
esta cancion, habla de tener sexo, pero en una forma indirecta. Explicare, es como los libros q escribian los autores del renacimiento, libros de amor, ellos cuando hablaban de tener relaciones, cambiaban el tema y hablaban de una manera como "Aqui estoy, entrando a tu precioso jardin para contemplar tus hermosas flores.." en otras palabras, ""Aqui estoy entrando a tu habitacion para contemplar tu hermoso cuerpo..." no ponian esas palabras porq era obseno para esos tiempos.
Buena eh. Ya decia yo que no le entendia ni madres (pos como si esta en dialecto) la voz de la chava esta preciosa, y esos instrumentos le dan un matiz delicado, realmente fascinante.
hola man saludos y felicitaciones por tu aporte y traducción... una pregunta la cancion esta en lenguaje celta muy antiguo.. como hicistes para traducirlo????
@Sonofmetal16 Lo sé, en el cuento no mencionan esa frase... Pero esta es una adaptación mas basada en el relato que en la fábula misma. Además la fábula ha pasado por generaciones y generaciones que bien podria ser hoy algo muy diferente a como fué originalmente concebida. ¡Saludos!
Bueno por lo que sé de la cultura celta, el cuento de la doncella y el lobo era habitual en distintas versiones desde antiguo (hablo de antes de Cristo). Lo del pantano profundo puede ser algún tipo de sacrificio o suicidio ritual. En la cultura celta era habitual arrojar sacrificios humanos a los pantanos (por ejemplo el "hombre de Lindow" en el Cheshire inglés).
@Sonofmetal16 pues en si tiene q ver q el lobo es como el hombre que a veces abusaba de las doncellas o de las chavas virgenes y x eso la analogía con el pantano profundo...ya q cuando las deshonraban pues quedaban vistas en la población como faciles...
Sabon666, eres el Dios de las traducciones, jajaja, bueno no tanto asi, pero como dicen los españoles y con todo respeto "eres el puto amo" jejeje, te han quedado muy buenas tus traducciones, me han gustado las ed avantasia, the toy master, y the scarecrow.
Me gustari pagarte por tus buenas traducciones, pero no trabajo, jajaj, y solo me queda darte las gracias y felicitarte por tu buen trabajo; exelente!
@Draconianelis Jajaja que bien que te guste lo que hago... y eso de pagarme no es tan mala idea, sólo espero que consigas un buen trabajo, jaja no; si todo lo que hago es para compartir con todos la escencia de las canciones para su mejor coprensión, así que no hay nada que agredecer; por el contrario, yo les agradezco que se tomen la molestia de ver mis videos =P.
@312Terror312 este tema esta basado en la antigua fabula de caperucita roja y el lobo feroz que en realidad este cuento era una advertencia para las jovenes doncellas de no entregar su virginidad a cualquier "lobo" cuando ella dice antes era un niña pura y linda ahora soy ordinaria y profana fue por que entrego su preciado tesoro ah alguien que al final no la valoro
por la polla de cristo tio como youtube puede ser tan mamon y clausurarte elk video que osea con tanto trabajo lo subtitulas y lko subess para que eso te lo cierres pero bueno que se le puede hacer.. mas te mando un saludor grande tenes mi gratitud eterna por el esfuyerso y trabajo que hiciste por subir la cancion espero ver mas videos tuyos. seguire tu trabajo de cerca
no ma ... bueeeeeeeee mis respetos habia solo escuhado la rola y no me latio mucho pero... joder ¡!!!!!!!! la letra no tiene madre y en lo de mas información cha....... me encanta la lirica como esta :D sube mas asi‚ te la rifas
genial men no pènse que escucharia esta rola con los subtitulos esta de la ptm
gracias por subirla..
tengo una duda como se llama el instrumento que toca la que canta la cancion ese del que le para dando vueltitas que parece una guitarra mesclada con no se que cosa ...
haber si traduces sus otras canciones men haceme el favor y el idiona en el que lo cantan es "galo" antiguo verdad
@extinxion Que tal hermano, el instrumento al que te refieres es conocido como "Zanfona", "Viola de rueda", "Hurdy-Gurdy", "Gaita de Rabil"... Etc. Yo prefiero nombrarla Zanfona. Y sí, el idioma en que está interpretada esta canción es en Galo Antigüo.
Y si me agradaría traducir mas canciones de Eluveitie, de hecho ya hice la subtitulación de "Thousanfold" de ellos mismos, pero el Youtube lo censuró por cuestiones de "Copyright" -.-"
@Facuskarex Pues yo creo que si es posible aprender el idioma, pero pues al ser un dialecto tan arcaico debe ser un poco dificil aprenderlo de la manera correcta. Aún así, debe ser genial decir que sabes hablar Galo (o Galés") Antigüo. ;)
Galo o Galés? perdoname si es ignorancia mía pero creo que son dos lenguas distintas. Galo creo que es la lengua de Galia (lengua extinta) y Galés es la lengua de Gales. No se, a lo mejor yo me equivoco, aunque las dos lenguas sean celtas, en ese caso, me disculpo. Saludos!
Adoro esta conción, el disco completo lo considero una joya del folk metal (por que a pesar de ser acustico 100%, tiene mucho de metal) per JAMÁS IMAGINE QUE ESTA ROLITA TRATABA DE CAPERUCITA ROJA, me encanta la interpretación tan acertada y libre que le dan al cuento de pierrault.
Dios Chamo T la comiste Q buen Trabajo! Esta es la Traduccion mas acptable d la Kncion! ksi qc m salen las Lagrimas d Felicidad pocos Interpretan bien el Galo! Exclnt! Y Grax a Eluveitie x Revivir la Historia d Celtik en Sus Knciones!! Para Mi toda Una Leyenda d la Musik!!
brillant aporte, excelent información y bueno, dicn q algo nuevo se aprende cda día, esta fue mi lección del día, sabr a ciencia cierta q s lo q decia sta gran melodía, ^^!!
Exelente...................Muchas ocaciones tenemos k soportar a una sociedad marginadora y k busca etiquetar a las personas , no obstante Nosotros k tenemos el poder sobre uno mismo puede hacer k de ese fango surjan las mas bellas creaciones.......y ser un hombre nuevo !!
Buen aporte , exelnt msj , y muy buena Rola ............. =D JahBless
eso de la viriginidad esta sobrevaluado, bueno hay de situaciones a situaciones, pro por ejemplo yo conoci una chava que lo hizo con su novio, y se ivan a casar, desgraciadamente el fallecio y por el hecho de no ser virgen la tratan peor que al perro
Precisamente a eso hace referencia la protagonista de esta historia. A esa situación de estar en lo ordinario de la sociedad despues de haber amado, estar en un "pantano".
Me gusto mucho la traduccion y saber realmente lo q significa y me gusta mucho las historias tan antiguas q si no fueran por estos grupos tan fregones uno nunca llegaria a conocer estas historias, bueno salu2 y 5 estrellistas y directo a mis favoritos yeah!!!
Gracias saboon666 por la canción y además por la explicación, de la esencia y el sentido del video. Me ha dejado maravillada por la estética musical, por la fotografía y obvio... por su contenido muy bien tratado.
Pues el mérito lo tiene esta gran banda: Eluveitie.
Simplemente lo que yo hice es traducir y hacer una anología con la fábula que -bien interpretada- nos deja refelexionar las situaciones que muchas veces se presentan a los humanos, mas a los jovenes. Que bien que muchos entiendan el significado de este video =).
Oye Amigo Espeor q leeas mi comentario de q disco de eluveitie es la cansion por q esta cansion me gusta y le encanta ami novia porfa ahi me lo dices no es quiero comprarle el disco para regalarcelo
gracias por la traduccion XD "lobo feroz" bueno se entiende y ya me baje el disco y me gustaron mucho las canciones "carnutian forest" "Brictom" "Nata" "Ne Regv Nav" y por supuesto la de "Omnos"
pero una pregunta, cuando te refieres a galo antiguo, a qué lengua exacta te estás refiriendo??
aún se habla, y dónde??
es que lo he estado buscando un poco, y no me sale nada,por eso te lo pregunto, ya que en suiza no he encontrado nada referente a esta lengua, por eso lo pregunto.
Así y todo, suena muy bién, la letra una pasada y la música, uff, bueníssima, como todo lo que he escuchado de ellos!!
El galo antigüo es una lengua que hablaban los pueblos celtas que habitaron lo que hoy es Francia, Bélgica, el oeste de Suiza y las zonas de Holanda y Alemania al oeste del Rin. "Galos" es el nombre que le dieron los romanos a estos pueblos.
En la actualidad dicha lengua ya no es hablada, a exepción de algunos lugares.
Otro dato que se me estaba pasando: El galo se agrupa junto con el celtíbero, lepóntico y gálata como idiomas celtas continentales, a su vez el idioma se conoce gracias a unos cientos de inscriciones en piedra, cerámica u otros artefactos y monedas, así como en láminas de plomo encontradas en las regiones antes mencionadas.
joder que temazo no me canso de escucharlo una de las mejores canciones que he escuchado de este excelente grupo,sus canciones te transportan a tiempos en que nuestros antepasados celtas poblaban los vastos territorios europeos y te transmiten todo su orgullo y sabiduria ancestral.
gracias por subirla y sobre todo por traducirla.
una cosa sabes si tocan por barcelona de aqui poco o tienen pensado hacerlo?
Pues la última vez que estuvieron en Barcelona fué en febrero de 2009, y hasta finales de año andaran en una extensa gira por Estados Unidos y Canadá.
Yeah, gracias. aunque no me gusto mucho el ultimo disco, tenia curiosidad de ver las letras, hubiera quedado genial si lo hubieran hecho como la version de metal en mi opinion. pero bueno.
En un principio lo pensé, pero esta versión me parece mas simple, inspiradora y original ademas de más apegada a lo folk, que al final de cuentas es la médula espinal de Eluveitie; estando, igual, acorde a lo arcaico del tema que se trata.
No hubiera quedado el mismo estilo con la versión metal.
de todos modos y de todos los comentarios. Quería agradecerte saboon666 por el exelente trabajo que hiciste traduciendo y maquetando el video con subtitulos.
Y lo del tema, cada uno disfruta como puede su juventud. al final la ultima palabra siempre la va a tener uno, y no el otro.
Abyssmo13 2 days ago
@Abyssmo13 ¡Gracias! Así es, la meta es desarrollar el sentido crítico de las personas y creo que se ha logrado bastante bien.
¡Un saludo!
saboon666 2 days ago
la virginida no es importante, por que se tiene sexo, por que tienes ganas o por que amas a la otra persona ( eso es aser el amor no solo sexo ) pero algunas personas opinan que si tiene valor la virginidad. ya depende de ti que se la des y que si las personas con las que te relaciones ( familia amigos parejas ) se la den y como actuen frente a ese tema y como lo manifiesten, no digo que siempre se tiene que estar pendiente de la opinion de los demas pero, si importa si es algien que tu valoras
fernando21velazquez 1 week ago
Excelente canción y traducción! Felicitaciones
RadiOaCKtiva 4 weeks ago
Excelente Traduccion esta perfecta !!!!! Ahora ke escucho esta cancion y se su significado me gusta aun mas !!!! Esta cancion me hace reflexionar jejjejee sobre en ke debo creer o no simplemente una cancion muy poetica y hermosa
Saludos desde Colombia !!
\m/ >,< \m/
Elizarockmetal 1 month ago
dey c me rollin dey hatin
TheMictla 1 month ago
Primero: La letra es uno de los mayores poemas jamás escritos, a la altura de Salvat-Papasseit, Leopardi o Schiller. Segundo: la voz de Anna Murphy posee una sensualidad rezumante que mana a borbotones de sus labios. Tercero: Anna Murphy en sí es Afrodita bajada a la Tierra. Resumen? Esto es un poema multisensorial. Viva Eluveitie!! (¡¡Y ojalá me casara yo con Anna Murphy!!)
Heikkibat 2 months ago 3
mujeres caen en la trampa del lobo feroz, mas se humillan ante el pozo profundo....
aneysiovelis 3 months ago
saludos a quien desee leer mi peticion, de verdad me gustaria encontrar la historia original de la cancion, por favor si alguien pudiese ayudarme le estaria muy agradecido, igualmente gracias por la atencion
IZARATH 4 months ago
¡¡Que belleza de canción!! Que poderoso mensaje "Yo era una niña linda y pura, y ahora, soy ordinaria y profana" no creo que solo estemos hablamos del tema de la virginidad y el matrimonio... sino de los antiguos valores que ahora han sido olvidados. LA VIRTUD SEPARANDO AL HOMBRE DE LO ORDINARIO Y PROFANO (y no con esto me refiero a que la virtud sea igual a virginidad, es un ejemplo muy simple para un tema como este).
ziinister 5 months ago
gracias por traducirla para todos... aora m gusta mas !!
deathgirlmetal 5 months ago
muy buena traducción, tenia muchas ganas de saber que decia este tema que tanto me encanta :3
kikuluchizemocore 5 months ago
Si yo le dijera a Anna murphy "no te amo" me arrepentiria toda la vida :P dahh solo bromeo, que letras tan buenas tiene esta cancion.
DemonAstarothLycael 5 months ago 3
el albúm s Omnos.. april 2009....q buena rolla d es grupo.. hey!!!!!! gracias por el subtítulo!!
battypattya200mqk 6 months ago
severa canción
alguien sabe de que album es ?
n3ur071k4ROCKK 6 months ago
@n3ur071k4ROCKK
simon, es del Evocation I - The Arcane Dominion
TheSonOfTheJackal666 6 months ago
y precisamentenos bien advierten pues en muchas ocasiones pasa que los hombres las abandonan y en verdad les digo que para muchas no tiene importancia , pero para muchas el estar por primera vez con alguien tiene un gran valor..... (perdon mi otro comentario salio 3 veces)
itzzelyta 7 months ago
wow para mi la cancion es excelente tal vez chicos su punto de vista es muy acertado pero es desde el punto de vista masculino si bien tienen pero les dire algo desde como yo lo eh vivido 21 años de mi vida, a nosotras como mujeres nos atiborran de moral y castidad no debemos dejar que nuestras bajas pasiones nos controlen ya que a la mayoria de los hombres no me lo van a negar si les importa mucho eso de que una mujer sea virgen o dicho de otra manera sean los primeron entener relacionesconella
itzzelyta 7 months ago
que linda cancion
CandyxZombie 8 months ago
wow, un significado impactante, además el video tiene algo de... No sé, "omnos" es un título perfecto, porque la letra si me evoca un poco el miedo, pero la voz y la música totalmente seductora xD, oh, es un TEMAAAZO. Muchas gracias por las explicaciones de la letra también ;)
cheetahnatz 8 months ago
que increible cancion muy distinta a las demas de la banda peroo me gusto
zerozey06 8 months ago
me encanta este video y ps no se me encanta la historia algo diferenteee de ritmo y dulces melodias y ni hablar del genero superrr bn por ellos :D...
TheDarkepica 8 months ago
Totalmente... wow !
AlehMish 8 months ago
@sabon666 "situación que en algunas sociedades machistas aún existe." pienso que esta bien cuidar de la virginidad, no es algo machista es algo cuida su moral y la integridad de una mujer, le da valor a la mujer llegar virgen al matrimonio, esa es mi humilde opinión, y yo creo que por eso los antiguos hombre y mujeres que hicieron o crearon esta fabula, lo hicieron con la mera intención de que las mujeres guarden su virginidad. es mi humilde opinión. y esta banda es la mejor a mi gusto.
KyroptheraBand 8 months ago
@KyroptheraBand Pues eso precisamente es lo machista mi amigo, que la mujer tenga mas valor cuando llegue virgen al matrimonio. Si un hombre no llega virgen al matrimonio, nadie hace escandalo; en cambio si una mujer no llega virgen al altar, hasta de puta la etiquetan. Tambien las mujeres pueden y deben disfrutar su sexualidad. Al final de cuentas los humanos somos seres muy sexuales.
No me malentiendas, no estoy a favor de la promiscuidad. Todo se basa en la responsabilidad.
saboon666 8 months ago 21
@saboon666 amigo perdón, sino me di a entender, me refería a que también aplica al hombre, (para que no sea machismo) de esta manera aplica parejo a los dos, a eso es a lo que yo me refería, para mi hermano, sin prejuiciar a nadie, un hombre y una mujer solo disfrutarán de su sexualidad en matrimonio. y para que esto se logre al 100% es necesario que el sea casto y ella virgen, promiscuidad para mi es fornicación y adulterio. en mi coment. anterior hable de la mujer pero aplica en los 2.
KyroptheraBand 8 months ago
@KyroptheraBand De acuerdo, si tanto hombre como mujer quieren llegar castos al matrimonio, perfecto.
Pero bueno, ya entendiste el punto de porque digo que hay sociedades que si son machistas, por lo mismo que te mencioné.
saboon666 8 months ago
@saboon666 supongo que si te explicaste tu concepto de machismo, aunque para mi pedirle a una mujer que llegue virgen al matrimonio no es machista sino lo correcto, a lo que voy es a la escencia de la canc´ión, pienso que los que inventaron la historia, lo antiguos, sabien que lo mejor en una mujer para bien de ella, es llegar pura al matrimonio, asi que pienso que yo y estos ancestros pensaban bien, nada que ver con los conceptos de hoy en día. (mi humilde cristiana y conservadora opinión )
KyroptheraBand 8 months ago
Comment removed
VJotis 1 month ago in playlist Favorite videos
@VJotis sigo pensando que vale mas su integridad personal como mujer, de hecho si caque este tema es por lo mismo de la escencia de la canción, que exhorta a las mujeres a conservarse virgenes. y con respecto a la sociedad cristiana que dices que me afecta, no es verdad pienso yo que tu deberias leer y tratar de comprender, ya que si no lo deseas, pues no te apures, solo que ni al caso que te expreses mal del cristianismo.
elegycristal 1 week ago
@elegycristal pues insisto: buscar la integridad como persona (hombre o mujer) en algo tan trivial como la virginidad es absurdo.Fueron las religiones las que decidieron que ser casto hasta el matrimonio era importante, sobre todo en la mujer (los hombres hacían lo que les daba la gana). No he dicho que regales tu cuerpo al primero que pase, la felicidad no esta en hacer eso, está en poder ELEGIR si quieres entregarte al placer carnal o reservarte, y ambas opciones son íntegras y respetables
VJotis 5 days ago
@VJotis no concuerdo con tu opinión, y de lo ultimo que pusiste de ambas opciones son íntegras y respetables, lo único que voy a aceptar es lo de respetables, pero lo de "integro" ciertamente tengo mucho sustento para refutartelo y sin ni siquiera poner en medio la religión, con pura lógica te refuto lo de "íntegro". pero estoy mas que dispuesto en aceptar que es respetable tu idea reprobada del concepto de la virginidad, ya que con el libre albedrío jamas me meteré :)
elegycristal 5 days ago
necesito decirle algo urgente a esa cantante o al grupo entero... estoy gastando sales por harta gente q he elegido. estan rodeados de mundos celestes...pideme por favor recibe mis esferas... en serio ya estan contigo esos ojos...
marcoadmusic 9 months ago
ME gusta musho esta cancion ♥
spinelovska 9 months ago
me gusta esta cancion =D muy buena traduccion :)
hellbty 9 months ago
Muy buena cancion de esta excelente banda, muchas gracias Saboon 666 por la traduccion, es un muy buen trabajo =)
HGLOSS 10 months ago
a que musica tan loca, solo que la letra es muy fresa
joeljiad 10 months ago
COMO SE LLAMAN UNOS INSTRUMENTOS UN POCO DIFERENTES A LOS DEMAS
sonyanimato 10 months ago
This has been flagged as spam show
QUISIERA SABER DE ALGUNOS GRUPOS TAN BUENOS COMO ESTE
sonyanimato 10 months ago
QUISIERA SABER DE ALGUNOS GRUPOS TAN BUENOS COMO ESTE
sonyanimato 10 months ago
Cuento? hay un cuento sobre esta cancion? como se llama? :D:D:D:D:D:D
liccromant3 10 months ago
Muy buena traducción
Gracias!
shieldmasterltd 10 months ago
excelente cancion de eluveitie m encanta i love folk celtic metal
dakdra 10 months ago
excelente cancion de eluveitie m encanta i love folk metal
dakdra 10 months ago
hermosiiisima canción!!!!!!
xbi0xarkang3lx 11 months ago
Comment removed
Skizofrenic0 11 months ago
Curioso que hoy en día existan canciones así. Sueño con vivir en una sociedad que tenga esta mentalidad.. que tenga un dios que no viva en el cielo, sino en la tierra, en los ríos, en las flores.. que viaje por el viento, no que viaje cubierto de oro desde el Vaticano.
Mirándolo desde ese modo ya es triste pensar en el mundo en que vivimos, desde que sales a la calle hasta que descansas en tu cama.
Bueno, solo son sueños. Por suerte aún hay gente que quiere ayudar a otra gente, aunque poca.
Skizofrenic0 11 months ago 17
Muy buena traducción y sobre todo tu información, (estuve estudiando un poco de Charles Perrault en la universidad) y es buena... ! Felicidades!!
Ainex02 11 months ago
el galo antiguo es ahora el actual Suizo?
IchigoHollow33 11 months ago
Exelente traduccion y por darnos una explicación acerca de la misma ;)
arkideath616 11 months ago
OMG!! esta cnacion neta que esta bien chingona que aun me quedo analizando la letra, pero no deja de estar super chingonsisima y la cantante..... envidio esos ojos seductores.... pero bueno :D muy buena traduccion hombre :D
sthefy30 1 year ago
que Buena traducción!
de por sí la canción tiene un ritmo y una escencia unicas...
felicidades!tus traducciones están geniales!
*-*
konanlioncourt91 1 year ago
Bien por esa loco, me estaba matando para tratar de traducir o al menos saber el idioma de este tema, hasta que encontre esto, gracias
rubiomisionero 1 year ago
MUY BUENA LA TRADUCCION Y LA INFO ....GRACIAS SABOON666!!!!!!!!
arielmedina666 1 year ago
Buenísima, de las mejores de la banda.
IgnizFury 1 year ago
ıи¢яeıвłeeeeeeeeeeeeeeeeeeee qυe gяαиđıøšα łeтяα мυч мυч šıgиıfı¢αтıνα
*gяα¢ıαš ρøя тяαđυ¢ıяłα, ναłøяø eиøямeмeитe тυ ezfυeяzø ч νeяđαđ qυe ναłıø łα ρeиα...
bhpe52 1 year ago
Muchísimas gracias por la canción y la traducción x3 hace muy poco que conozco este grupo y ya me gusta, quería saber si todas las canciones las cantan en gaulish o solo son algunas ~
NanaChibiku 1 year ago
La canción ya de por sí me encantaba, pero ahora al ver su traducción me parece mucho más hermosa. Excelente traducción y excelente trabajo, me ha encantado. Un saludo^^
Nyu1979 1 year ago
Exelente traducción! Me encantó la historia <3(:
ncecii 1 year ago
e vuelto a escuchar este tipo de genero y bueno la verdad es grato leer que hay amigos que se interesan por esta lengua antigua y de seguro ya en extincion o en proceso. seria genial ver a una banda como esta interpretar un tema en quechua lengua madre de muchos paises sudamericanos mientras otros redimen o revaloran sus lenguas oriundas otros se averguenzan., aprendamos de ellos y cuanto podamos hablemos nuestras lenguas madres para que no mueran con nosotros arriba peru
gregori1441 1 year ago
Hermosa cancion tanto como a la letra entre otras cosas
y me encanto el video la verdad mis mas felicitaciones al que hizo este video
knucklesmurdoc 1 year ago
Hopp Schwitz
CHIVO224 1 year ago
esta cancion, habla de tener sexo, pero en una forma indirecta. Explicare, es como los libros q escribian los autores del renacimiento, libros de amor, ellos cuando hablaban de tener relaciones, cambiaban el tema y hablaban de una manera como "Aqui estoy, entrando a tu precioso jardin para contemplar tus hermosas flores.." en otras palabras, ""Aqui estoy entrando a tu habitacion para contemplar tu hermoso cuerpo..." no ponian esas palabras porq era obseno para esos tiempos.
TheVikingheart 1 year ago
A que parte de cuento se refiere sonofmetal16 ??? :S
lacrixupt 1 year ago
realmente muy buena cancion exelente la traducion men
mantyz666 1 year ago
Buena eh. Ya decia yo que no le entendia ni madres (pos como si esta en dialecto) la voz de la chava esta preciosa, y esos instrumentos le dan un matiz delicado, realmente fascinante.
embelmed 1 year ago
hola man saludos y felicitaciones por tu aporte y traducción... una pregunta la cancion esta en lenguaje celta muy antiguo.. como hicistes para traducirlo????
MARTHIAN13 1 year ago
pero no entiendo en la parte del coro: el pantano profundo aguarda por mi...pero si en el cuento nunca mencionaron eso!!!! ohh si?? -.-
por cierto buena traduccion carnal xD!
Sonofmetal16 1 year ago
@Sonofmetal16 Lo sé, en el cuento no mencionan esa frase... Pero esta es una adaptación mas basada en el relato que en la fábula misma. Además la fábula ha pasado por generaciones y generaciones que bien podria ser hoy algo muy diferente a como fué originalmente concebida. ¡Saludos!
saboon666 1 year ago
Bueno por lo que sé de la cultura celta, el cuento de la doncella y el lobo era habitual en distintas versiones desde antiguo (hablo de antes de Cristo). Lo del pantano profundo puede ser algún tipo de sacrificio o suicidio ritual. En la cultura celta era habitual arrojar sacrificios humanos a los pantanos (por ejemplo el "hombre de Lindow" en el Cheshire inglés).
Espero que haya sido de alguna ayuda.
MatRogers 1 year ago
We Cuando Dicen Pantano Profundo
es que ella dice
ya no soy pura
que ya esta marginada
julian188 1 year ago
@Sonofmetal16 ... nada.. solo le dieron el toque " oscuro"....
juanphernandezs 11 months ago
@Sonofmetal16 pues en si tiene q ver q el lobo es como el hombre que a veces abusaba de las doncellas o de las chavas virgenes y x eso la analogía con el pantano profundo...ya q cuando las deshonraban pues quedaban vistas en la población como faciles...
sakuratsubasa92 11 months ago
Què buena letra, ahora me gusta màs la canciòn.
angelcaidop4 1 year ago
viva el folk metal ! :D
checabro1 1 year ago
@checabro1 El Folk Manda!
Drazlak 1 year ago
Muchas gracias por subtitular esta bella canción, me encanta esta banda
DarkLadyOtaku 1 year ago
Esta chikles :D
JONY3468 1 year ago
conocia la cancion pero nunca la habia escuchado traducida
igual es interensante la letra, muy bonita
tinieblaschile 1 year ago
buena esa men
6demian666 1 year ago
QUE BUEN GRUPO.
Cuervofaz 1 year ago
este temazo me habia encantado por la voz de anna, pero ahora la amo mas por la letra...vaya pedazo de poesia n.n
TheOlekki 1 year ago
Sabon666, eres el Dios de las traducciones, jajaja, bueno no tanto asi, pero como dicen los españoles y con todo respeto "eres el puto amo" jejeje, te han quedado muy buenas tus traducciones, me han gustado las ed avantasia, the toy master, y the scarecrow.
Me gustari pagarte por tus buenas traducciones, pero no trabajo, jajaj, y solo me queda darte las gracias y felicitarte por tu buen trabajo; exelente!
Draconianelis 1 year ago 2
@Draconianelis Jajaja que bien que te guste lo que hago... y eso de pagarme no es tan mala idea, sólo espero que consigas un buen trabajo, jaja no; si todo lo que hago es para compartir con todos la escencia de las canciones para su mejor coprensión, así que no hay nada que agredecer; por el contrario, yo les agradezco que se tomen la molestia de ver mis videos =P.
¡Te mando muchos saludos!
saboon666 1 year ago
@saboon666 que onda wey como andas has paro y ponle subtitulos a el nuevo video
esgo140688 1 year ago
@esgo140688 Que onda bro. acabo de subir el video que mencionas a mi canal "Eluveitie - Thousanfold" con subtitulos. Así que ahi le dan un vistazo.
Vale, ¡saludos!
saboon666 1 year ago
Comment removed
Draconianelis 1 year ago
Comment removed
Draconianelis 1 year ago
Comment removed
Draconianelis 1 year ago
Esta buena
wolverazor 1 year ago
Comment removed
312Terror312 1 year ago
@312Terror312 este tema esta basado en la antigua fabula de caperucita roja y el lobo feroz que en realidad este cuento era una advertencia para las jovenes doncellas de no entregar su virginidad a cualquier "lobo" cuando ella dice antes era un niña pura y linda ahora soy ordinaria y profana fue por que entrego su preciado tesoro ah alguien que al final no la valoro
valdeterra 1 year ago 4
@valdeterra ke siiii
hombreentretinieblas 1 year ago
This has been flagged as spam show
no entiendo a que se refiere en 2:50 cuando dice: Antes era una niña pura y linda y ahora soy orginaria y profana
:S a que se refiere?? esque creo que ese es un mensaje que han puesto en la canción, pero no sé como interpretar esas frases xD
312Terror312 1 year ago
Que su puta madre!!!
Gracias cabron por la traduccion!
LordZephar666 1 year ago
@LordZephar666 Gracias a ti por ver y comentar ;) ¡yeah!
saboon666 1 year ago
Buenísimo tu video!
stolzesz 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
esta cancion antes me gustava su ripmo y las voces, después por los ojo de la tia y aora tambien me gusta por la letra
sirjosemi 1 year ago
esta cancion antes me gustava su ripmo y las voces, después por los ojo de la tia y aora tambien me gusta por la letra
sirjosemi 1 year ago
What is the language?
Screw290 1 year ago
muy buena
AeBa7x 1 year ago
por la polla de cristo tio como youtube puede ser tan mamon y clausurarte elk video que osea con tanto trabajo lo subtitulas y lko subess para que eso te lo cierres pero bueno que se le puede hacer.. mas te mando un saludor grande tenes mi gratitud eterna por el esfuyerso y trabajo que hiciste por subir la cancion espero ver mas videos tuyos. seguire tu trabajo de cerca
extinxion 1 year ago
no ma ... bueeeeeeeee mis respetos habia solo escuhado la rola y no me latio mucho pero... joder ¡!!!!!!!! la letra no tiene madre y en lo de mas información cha....... me encanta la lirica como esta :D sube mas asi‚ te la rifas
CD4674 1 year ago
genial men no pènse que escucharia esta rola con los subtitulos esta de la ptm
gracias por subirla..
tengo una duda como se llama el instrumento que toca la que canta la cancion ese del que le para dando vueltitas que parece una guitarra mesclada con no se que cosa ...
haber si traduces sus otras canciones men haceme el favor y el idiona en el que lo cantan es "galo" antiguo verdad
extinxion 1 year ago
@extinxion Que tal hermano, el instrumento al que te refieres es conocido como "Zanfona", "Viola de rueda", "Hurdy-Gurdy", "Gaita de Rabil"... Etc. Yo prefiero nombrarla Zanfona. Y sí, el idioma en que está interpretada esta canción es en Galo Antigüo.
Y si me agradaría traducir mas canciones de Eluveitie, de hecho ya hice la subtitulación de "Thousanfold" de ellos mismos, pero el Youtube lo censuró por cuestiones de "Copyright" -.-"
¡Saludos man!
saboon666 1 year ago
Comment removed
jhennalex 1 year ago
Eluveitie enchants to me since my ears listened to their music for the first time is hypnotist " I cannot be in you limit of the sea "
jhennalex 1 year ago
yo era una niña linda y pura ahora soy ordinaria y profana waa ame esta cancion me estoy volviendo muy fan de esta banda no me aburro de oirla /m/
luiscr18 1 year ago
algo, mutuuooo se siente!....
jhennalex 1 year ago
Bellisima cancion, aunque algo triste, muchas gracias por la traduccion!!
Maidelane 1 year ago
el lobo queria grabar una pelicula pornografica cn la niña xD "un juego siniestro"
Grande Eluveitie =) soy un gran fan de ellos
deathnote290 1 year ago
SOBERBIO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Te luciste.
icarus11spider 1 year ago
que buen aporte hermano gracias por los subtitulos
perkelozzo 1 year ago
"¿Qué haces sola en el bosque lejos de todos los seres?" me encanta
ChezaCrow 1 year ago
Te felicito por subir el video, está muy copado el tema!! Sabes si se puede aprender ese idioma?? Saludos!!
Facuskarex 1 year ago
@Facuskarex Pues yo creo que si es posible aprender el idioma, pero pues al ser un dialecto tan arcaico debe ser un poco dificil aprenderlo de la manera correcta. Aún así, debe ser genial decir que sabes hablar Galo (o Galés") Antigüo. ;)
¡Saludos!
saboon666 1 year ago
Galo o Galés? perdoname si es ignorancia mía pero creo que son dos lenguas distintas. Galo creo que es la lengua de Galia (lengua extinta) y Galés es la lengua de Gales. No se, a lo mejor yo me equivoco, aunque las dos lenguas sean celtas, en ese caso, me disculpo. Saludos!
n0sUnT0DaY 1 year ago
@n0sUnT0DaY Tienes razón, se debe decir "Galo", fué un error de toponimia. ¡saludos!
saboon666 1 year ago
@n0sUnT0DaY tienes razon..
hombreentretinieblas 1 year ago
Me encanta el tema de la canción. *-*
600Hanako006 1 year ago
What language is it?
Ofir 1 year ago
It`s Gaulish, Ofir.
LunaMuda 1 year ago
What a cool language :)
I love Eluveitie.
Ofir 1 year ago 3
Muchisimas gracias por subir este video traducido! Me enkanta esta canción! Es hermosa! Saludos! ^^
angeleterno07 2 years ago 2
que hermosa letra que obra de arte sim palabra para describir tal maravilla......
5/5
GattOhGoth 2 years ago
una hermoza letra de una gran banda como es eluveitie grax x los subtitulos me nkanto
xXMONGUSXx 2 years ago
@xXMONGUSXx Gracias a ti por comentar.
¡saludos!
saboon666 2 years ago
muy linda metafora que cada quien de su opinion
mauris82 2 years ago
Gracias, gracias, gracias.
Adoro esta conción, el disco completo lo considero una joya del folk metal (por que a pesar de ser acustico 100%, tiene mucho de metal) per JAMÁS IMAGINE QUE ESTA ROLITA TRATABA DE CAPERUCITA ROJA, me encanta la interpretación tan acertada y libre que le dan al cuento de pierrault.
Simplemente hermoso
DarkDioniso 2 years ago
Dios Chamo T la comiste Q buen Trabajo! Esta es la Traduccion mas acptable d la Kncion! ksi qc m salen las Lagrimas d Felicidad pocos Interpretan bien el Galo! Exclnt! Y Grax a Eluveitie x Revivir la Historia d Celtik en Sus Knciones!! Para Mi toda Una Leyenda d la Musik!!
ragnarok800 2 years ago
gracias por personas como thu que se preocupan por la buena musicaa
luuhiizz 2 years ago 2
gracias por la letra, Eluveitie es una banda muy buena!!! y la vocalista esta mas buena!
fonola123 2 years ago 5
buen trabajo ;)
SteelGodOfMetal 2 years ago
brillant aporte, excelent información y bueno, dicn q algo nuevo se aprende cda día, esta fue mi lección del día, sabr a ciencia cierta q s lo q decia sta gran melodía, ^^!!
bloodofmymind 2 years ago
Oh, gracias por los subtitulos, y por la informacion dada acerca de la cancion ;) Nunca viene de mas saber algo más jeje
AaronThePunisher 2 years ago
la letra es hermosa...
muxas gracxias por subtitularlo
envy142 2 years ago
Menos mal que en algunas zonas del mundo la virginidad ya no tiene el mismo valor... sobre todo para las mujeres
NessaTinuviel92 2 years ago 2
Exelente...................Muchas ocaciones tenemos k soportar a una sociedad marginadora y k busca etiquetar a las personas , no obstante Nosotros k tenemos el poder sobre uno mismo puede hacer k de ese fango surjan las mas bellas creaciones.......y ser un hombre nuevo !!
Buen aporte , exelnt msj , y muy buena Rola ............. =D JahBless
EmaAi88 2 years ago
esta muy buena la letra apuesto que al 90% de las mujeres que han visto este video les quedo el saco XD
valdeterra 2 years ago
eso de la viriginidad esta sobrevaluado, bueno hay de situaciones a situaciones, pro por ejemplo yo conoci una chava que lo hizo con su novio, y se ivan a casar, desgraciadamente el fallecio y por el hecho de no ser virgen la tratan peor que al perro
ACAEBONES 2 years ago
Precisamente a eso hace referencia la protagonista de esta historia. A esa situación de estar en lo ordinario de la sociedad despues de haber amado, estar en un "pantano".
saboon666 2 years ago
muchas gracias por la traducción^^
NessaTinuviel92 2 years ago
Vaya, no tenía ni idea.
Qué bonita canción. :3
La letra es preciosa...
Gracias por la traducción. ;)
OtakuKawaiiful 2 years ago
te pasaste, esta genialicima
TheXbufonX 2 years ago
Me gusto mucho la traduccion y saber realmente lo q significa y me gusta mucho las historias tan antiguas q si no fueran por estos grupos tan fregones uno nunca llegaria a conocer estas historias, bueno salu2 y 5 estrellistas y directo a mis favoritos yeah!!!
Sele2punto0 2 years ago 4
muy buena cancion!!
si puedes traduce de Asmegin - Til Rondefolkets Herskab y si quieres la letra en ingles yo te la paso
blackmetalforever22 2 years ago
Gracias saboon666 por la canción y además por la explicación, de la esencia y el sentido del video. Me ha dejado maravillada por la estética musical, por la fotografía y obvio... por su contenido muy bien tratado.
LIYODIBE 2 years ago
Pues el mérito lo tiene esta gran banda: Eluveitie.
Simplemente lo que yo hice es traducir y hacer una anología con la fábula que -bien interpretada- nos deja refelexionar las situaciones que muchas veces se presentan a los humanos, mas a los jovenes. Que bien que muchos entiendan el significado de este video =).
¡Saludos a todos!
saboon666 2 years ago
esta cancion es hermosa al igual que la vocalista *-*
*_____*
zihak8 2 years ago 14
exelente trabajo
muy bn
te quedo de poca
5estrellas
rhapsody669 2 years ago 2
Oye Amigo Espeor q leeas mi comentario de q disco de eluveitie es la cansion por q esta cansion me gusta y le encanta ami novia porfa ahi me lo dices no es quiero comprarle el disco para regalarcelo
julian188 2 years ago
La canción es de el Disco "Evocation I: The Arcane Dominion".
¡Saludos!
saboon666 2 years ago
Ora El Problema Donde Comprare el disco jaja Gracias
julian188 2 years ago
Wo....genial!!! La letra, todo! No conocia el grupo..averiguare mas..me encanto!
Grax por la info, el video, la traduccion....
Elegiste un buen tema.!
Entreclanesymanadas 2 years ago
Muchas gracias por este bello aporte,
la verdad me gustan mucho los cuentos de
Charles Perrault, y esta cancion le queda de a 10 a caperucita roja..
Otra vez mil gracias
Dulces Lunas
777DarkLady777 2 years ago
hermosa cancion,muy bella
gracias por la traduccion.
Daith11 2 years ago 3
MUXAS GRACIAS x la traduccion
saramagadeoz 2 years ago
Elegiste un temazo amigo!
Se agradece la traduccion y el compartirlo.
Borealis77 2 years ago 12
que linda cancion :) muchas gracias por la traduccion la habia buscado por todos lados.
noposers1992 2 years ago
ohh buena traduccion gracias por subir el video :-)
TheMetalsub 2 years ago
Genial trabajo! Me he enamorado todavía más de la canción!
GRACIAS!!!
NellyKass519 2 years ago
eey!!interesante que la hayas traducido!!;-)
kelpiemaga 2 years ago
=) interesante cancion :D
ladas99 2 years ago
no ha quedado tan mal
lalislao1 2 years ago
gracias por la traduccion XD "lobo feroz" bueno se entiende y ya me baje el disco y me gustaron mucho las canciones "carnutian forest" "Brictom" "Nata" "Ne Regv Nav" y por supuesto la de "Omnos"
saludos
chinoqw 2 years ago
Muy buena, el lobo feroz jaja
lalislao1 2 years ago
jajaja si, en esa frase debería ir "Lobo Salvaje"... Pero me dejé llevar por la fábula y le puse "Lobo Feróz".
-.-"
saboon666 2 years ago
dios que cancion!!! no me canso de escucharla y con esa traduccion ahora mejor aun, muchas gracias por el trabajo
CHOCUAN 2 years ago
De nada, se agradece el comantario. =)
¡Saludos!
saboon666 2 years ago
muy buén trabajo!!
jejeje
pero una pregunta, cuando te refieres a galo antiguo, a qué lengua exacta te estás refiriendo??
aún se habla, y dónde??
es que lo he estado buscando un poco, y no me sale nada,por eso te lo pregunto, ya que en suiza no he encontrado nada referente a esta lengua, por eso lo pregunto.
Así y todo, suena muy bién, la letra una pasada y la música, uff, bueníssima, como todo lo que he escuchado de ellos!!
baletet 2 years ago
El galo antigüo es una lengua que hablaban los pueblos celtas que habitaron lo que hoy es Francia, Bélgica, el oeste de Suiza y las zonas de Holanda y Alemania al oeste del Rin. "Galos" es el nombre que le dieron los romanos a estos pueblos.
En la actualidad dicha lengua ya no es hablada, a exepción de algunos lugares.
saboon666 2 years ago
Otro dato que se me estaba pasando: El galo se agrupa junto con el celtíbero, lepóntico y gálata como idiomas celtas continentales, a su vez el idioma se conoce gracias a unos cientos de inscriciones en piedra, cerámica u otros artefactos y monedas, así como en láminas de plomo encontradas en las regiones antes mencionadas.
¡saludos!
saboon666 2 years ago
sí, esto ya lo encontré!!
pero gracias.
lo que te preguntaba era qué variante estan utilizando del galo antiguo, pero gracias!!
jejeje
de todas formas, muy interesante el comentario, te has explicado muy bién!!
igualmente, racias por contestarme!!
hasta otra!!
baletet 2 years ago
joder que temazo no me canso de escucharlo una de las mejores canciones que he escuchado de este excelente grupo,sus canciones te transportan a tiempos en que nuestros antepasados celtas poblaban los vastos territorios europeos y te transmiten todo su orgullo y sabiduria ancestral.
gracias por subirla y sobre todo por traducirla.
una cosa sabes si tocan por barcelona de aqui poco o tienen pensado hacerlo?
saludos amigo!
orgullo celtibero!
55CELTICA 2 years ago 2
Pues la última vez que estuvieron en Barcelona fué en febrero de 2009, y hasta finales de año andaran en una extensa gira por Estados Unidos y Canadá.
¡saludos!
saboon666 2 years ago
me baje el disco y me latio mucho la de Gobanno
CHARADIUS 2 years ago
Yeah, gracias. aunque no me gusto mucho el ultimo disco, tenia curiosidad de ver las letras, hubiera quedado genial si lo hubieran hecho como la version de metal en mi opinion. pero bueno.
CHARADIUS 2 years ago
En un principio lo pensé, pero esta versión me parece mas simple, inspiradora y original ademas de más apegada a lo folk, que al final de cuentas es la médula espinal de Eluveitie; estando, igual, acorde a lo arcaico del tema que se trata.
No hubiera quedado el mismo estilo con la versión metal.
Igual es mi opinión =P
¡Saludos!
saboon666 2 years ago