Я не обижаюсь и не испытываю неприязни к Америке, просто жизнь так устроена. Нравится всё это как правило эмигрантам или некоторым американцам, которым просто любопытно. Как например англичане ездиют в Индию, им любопытно в йога посмотреть, так и тут. Для нас это всё очень серьёзно, а для западного человека, просто поглядеть. Ну вроде как забава какая: тихий убаюкивающий голос, необычные куклы и т.д.
Так что это всё только кажется просто, на самом деле всё в этом вопросе очень сложно.
Тест 3: Ещё просто непонятно, как так, всю дорогу проклинали всё советское, обещали камня на камне не оставить от России, и тут на тебе, выясняется что американцев интересует наше культурное наследние. Да ещё настолько необычное. Вы что хотите воспитывать в американских детях кротость и смирение? Или хотите пойти по пути СССР, который был уничтожен?
С одной стороны вы снимаете фильмы про ужасных русских, которых надо изничтожать, а с другой вроде как вам нравится...
Комментарий 2: Я говорю что Америке невозможно возмущаться по-поводу того, что наша современная культура копирует американскую, потому что это во-первых символ их мощи и нашего поражения в культурном и политическом смысле.
Поэтому с америки все всё копируют, пример берут, как с державы №1 в мире, это в мире так и должно быть. И не 2/3 слизано с американских, а 9/10 всего российского, полная копия американской продукции.
В продолжении нашей дискуссии прилагаю отзыв одного из моих виртуальных друзей Американцев на этот мультик: I'm not from Russia, and neither are most of my ancestors. I enjoy Russian culture, and I love Russian artwork and literature. I'm happy if others share that with me so that I can enjoy it and learn from... it, just as I enjoy and learn from many other cultures! Imagine if War and Peace had never been translated... what a tragedy that would have been.See More
Ну во-первых это мы переводим ихние фильмы на русский, а не они для нас. Это огромная разница. Во-вторых переводя что-то специально для кого-то, (кому это мало интересно), мы выглядим не лучшим образом в мире.
Такое впечатление создаётся, что мы стараемся понравиться, или заслужить чьё-то внимание. А они посмотрят хмыкнут, над нашим наследием и скажут: - да нормально.
Тут вопрос не о культурах, а о советском кинематографе и об американцах, которым это чисто поржать, все эти мультики.
@ierofant1000 Я вынужден с вами несогласится. Во- первых в США живет много иммигрантов из СССР/СНГ дети и внуки которых не владеют Русским. Во-вторых хватает и коренных Американцев которым Русское культурное наследие интересно, но никто не удосужился познакомить их с таковым. Впрочем мне вас наверное не переубедить, а жаль.
@RostikAviel Примерно 3 млн. эмигрантов из СССР. А вы русский или американец? Нет почему, если хотите попробуйте переубедить, просто я обозначил основные психологические моменты, которые упускаются из виду во время подобного пересечения нашей и американской культуры.
@ierofant1000 К сожалению ваш комментарий неполностью отразился лишив меня удовольствия прочесть его окончание. Что касается меня, то откуда я несущественно для нашей дискуссии, но раз вам интересно сие я уехал из СССР в 91-ом, и с тех пор волею судьбы жил в Израиле, США, Кувейте, Ираке и Афгане. Сейчас опять живу в США. Основывясь на своем богатом, интернациональном опыте, говорю вам откровенно-люди жаждут культурного образования но не находят его в так называемой современной культуре...
Если вы внимательно прочли мой комментарий (который занял 4 поста) вы бы поняли причем. Вы же смотрите Американскую кинопродукцию, читайте Американские книги, откуда-же такая неприязнь к западу в целом и к Америке в частности? Ведь даже 2/3 Российских телепрограм слизано с Американских! И Американцы по этому поводу не возмущаются. Отчего-же вам так жалко поделится и с ними частичкой Русского/Советского наследия?
@RostikAviel Да я внимательно прочём ваши комментарии, просто тут вопрос такой деликатный. Да мы смотрим и читаем всё американское, европейское и т.д. но у нас страна такая с культивированием всего западного. Нам это естественно и положено. В Берлине в 1945-м году, были слышны советские песни, так и тут. Мы проиграли в холодной войне и нашу страну заполнил американский мир, как и подобает побеждённым.
Голливуд, европа и т.д. Вы поймите меня правильно:
...А в результате размениваются на мелочи и как следствие глупеют. А ведь культурное воспитание облагораживают личность. формируют ее. Упадок моральных ценностей в мире, человеконенавичество, легитимация пороков и.т.д смело можно отнести к отсутсвию или превратному пониманию культурных ориентиров, добра и зла, хорошего и плохого. Из этого напрашивается вывод культурное образование человечества ключ к гармоничному миру где каждая нация по праву гордится своим наследием и уважают наследие других
щедро делясь им а не глуша им наследие других народов. К сожалению сегодня лидеры стремятся к глобализации принося индивидуальность своих народов в жертву. В результате получится Серая, тупая масса которой нужны лишь хлеб и зрелища, управляемая коррумпированой, образованной верхушкой. По моему скромному мнению это недопустимо. Человечество следует культурно развивать, А оно начинается с индивидума. Посему переводы фильмов и литературы необходимы. Кстати а вы из России?
@RostikAviel Это всё понятно, непонятно только причём тут СССР и Россия. Наше-то культурное наследие тут причём? У вас есть гарри-поттер и микки-маус, вот и пусть Америка культурно развивается с ними. Мы к этому какое отношение имеем, к западному культурному образованию и просвещению?
Расслабтесь господа иммигранты Чувиха неплохой перевод сделала хотя его и следует слегка отшлифовать А что вы сделали для ознакомления запада с Советским культурным наследием?
@RostikAviel А почему мы должны знакомить запад с советским наследием? Они что переводят свои фильмы на русский? Или знакомят нас со своим культурным наследием?
@ierofant1000 Ну во первых западная классика в массе своей все-же переведена на Русский; (Литература еще во времена СССР) а кинематограф в основном позже. Во вторых, какой вообще смысл в любом культурном наследии, если оно является исключительным достоянием отдельной кучки людей- а не частью общечеловеческого культурного наследия; тем самым способствуя развитию уважения к создавшей его нации?
@Poisonchicken actually, the chinese one is pretty damn good! This is coming from someone that grew up in russia, spent my teenage years in america, and currently lives in taiwan... hehe XP
Russian language is just powerful, and its not the MUTT your are so stupid you undetsand this strong and powerfull sence of this children song. And creator of this fucking video: you are just a special kind of ass hole. Just know about it. Your jokes are dry and you are an idiot!!!
Awful shit. Seems like PROMT translatation singed by tipsy hoe... How you CAN do this shit with so beautiful cartoon and song, and put this shit to youtube ?
Can anyone actually find this song in Russian? I can't seem to find the Russian version anywhere. The only one I am finding is the birthday song Gena sings... but that's different to this one.
ДВОРНЯЖКА- это все же собака или кошка, не имеющая породы, не обязательно глупая или бездомная. Дома многие держат таких собак, они считаются, пожалуй, самыми преданными и выносливыми. Поэтому дворняжка происходит от слова "дворовый", а не "дурак".
Где бы все слова взять?
1BUXGALTER 5 days ago
Comment removed
xxxx8888able 2 weeks ago
Comment removed
xxxx8888able 2 weeks ago
Total Fail !... Try the Treemeadow version.. much more keeping to the original !
jonhluk 4 weeks ago
Ребята зачем мучаетесь????Вышел в Израиле диск записанный Шаинским со всеми его песнями!!!
jini2511 2 months ago
Nice. I know it is a tough one to translate.
SovietSongsInEnglish 2 months ago
а что? очень хороший перевод. Мне понравилось. И исполнение тоже. Только вот почему "дворняжка" не перевели?
Movzhuru 3 months ago
Cheburashka - Dvornyashka ... старинная английская рифма!
Excentner 4 months ago 7
@Excentner, спасибо, искренне посмеялся вашей шутке!
А сам ролик мне понравился.
shakelhf 9 hours ago
Nice A++ (5++)
19LOK92 4 months ago
This has been flagged as spam show
Thank you for following up with translation for dvornyazhka. :o)
JohnPiperBoots 4 months ago
dvornyazhka is an outbred dog
LedyAmetis 4 months ago
Gena was not an alligator. He was a Crocodile.. His name is not Crocodile Gena for no reason. shame on you
TracieTrillion 5 months ago
@TracieTrillion Yes I agree Gena is a crocodile and not an alligator ... evenso, this is a great re-make in English. =)
JohnPiperBoots 5 months ago
@TracieTrillion - Oh come on. It's called "poetic license".
fliegeroh 3 months ago
my hopefully soon to be gf showed me this, i think i like it more than her
MrAwsome944 5 months ago
@MrAwsome944 Haha, same here. We're hopefully not talking about the same girl, are we? ;)
codethief 5 months ago
@codethief we better not be! :)
MrAwsome944 5 months ago
*** QUESTION PLEASE *** What does dvornyazhka mean??? Thank you. =)
JohnPiperBoots 5 months ago
Cute thanks for the English translation ... very nice. =)
JohnPiperBoots 5 months ago
what the .... is this??
thepurestr44 5 months ago
Gienia! :P
Pingijno 5 months ago
33 ppl are americans who hate the soviet union for making the best cartoon ever
MULTYvania007 6 months ago
YOU HAVE NO CHANCE TO SURVIVE MAKE YOUR TIME
ShakTV 6 months ago
ADORABLE!
TheYavtuk 6 months ago
Lol wtffff thats weird, they didn't have to translate it EXACTLY. It just sounds stupid. Should of changed the lyrics to fit the rhythm more
RussianDiva 7 months ago
his was very cute.
striderhiryu2 7 months ago
really "street dog" = dvornyazhka....I think, about so
beavismaxim 7 months ago
А чего "дворняжка" не перевели?)
Kotena91 7 months ago
@Kotena91 дворняжка имя. А имена никогда непереводятся.
HabibEnergy 6 months ago
That sucked. Sorry, but it did. Perhaps the song just sounds terrible in any language other than the original. Same can be said for anything dubbed.
ExplodingCarebear 8 months ago
my god...the english translation...It corrutpas my dear little fuzzy Chiburasha :3 Not being insulting, I lvoe the singe'rs voice ^>^
dragonmag123 8 months ago
"Awesome alligator" ? :)))))))
MOOnLight2k 8 months ago 13
Мне кажется что звучит даже лучше чем не русском. =)
Malak56777 8 months ago in playlist Крокодил Гена и Чебурашка (песни) 3
just.... loooool, this is just wrong! xD
Trinivalts 9 months ago
This has been flagged as spam show
SOOOOOOOOOOOOOO GOOOOOOOOOOOD!!!!THAT'S AMAZING!Thank you very much,and I am sure many many people across the globe will appreciate it!!!:)
julieandrews27 9 months ago
Comment removed
julieandrews27 9 months ago
original better
gdageron 9 months ago
english dub always sucks... why!?
zucchini2009 10 months ago
This is crap.
YeeHeeHeeYeeHeeHoo 10 months ago
Cheburashka's song in Russian the BEST of!
freaks must die who sold Russian cartoon without the right to show in Russia!
BronneR888 10 months ago
it's good!!! and its hard to translate in english russian songs.
GOOD SONG!
MK4forever 10 months ago
Надо эту ссылочку Мише Коллинзу дать, он говорят любит эту песенку)))
Transitoire82 10 months ago
In Soviet Russia *-insert old joke here-* you!
ixobaf13 11 months ago
This has been flagged as spam show
Простите, ребята, но это просто ужасно
Весь шарм песенки на нет свести...
Есть такая пословица- "Не умеешь петь не п..."
Ведь Румянова поет с душой, а тут какой-то элетроник с примитивным дешевым переводом
сорри, ю факт ит ап, май литтл френд
liefvis 11 months ago
Простите, ребята, но это просто ужасно
Весь шарм песенки на нет свести...
Есть такая пословица- "Не умеешь петь не п..."
Ведь Румянцева поет с душой, а тут какой-то элетроник с примитивным дешевым переводом
сорри, ю факт ит ап, май литтл френд
liefvis 11 months ago 2
You can't just translate words that have no meaning in English.
rasko67 11 months ago
25 people are not cheburashkas friends and not gonnu come to hes birthday :D
tiroilTV 11 months ago 4
Что-то с рифмой тут туговато... Я не говорю про чебурашку, которого сложно конечно было зарифмовать, но остальные рифмы очень скудные.
Iggykl 1 year ago
Awesome alligator??? Дальше это слушать уже невозможно
Istayspendthewinter 1 year ago
лет ми спик фром май харт ин инглишь
otakojione 1 year ago 14
Oh, and Gena was a crocodile not an "awesome alligator" but it's understandable that it's pretty tough to translate the song and keep it rhyming.
yuzuki010 1 year ago
@yuzuki010 its just to have rhythm!!!
MK4forever 10 months ago
dvornyazkha means "mutt" or "street dog" in Russian (Literally "belonging to the yard")
yuzuki010 1 year ago
Is this fa translation or a bad joke? I wonder!?(((
TheZorka52 1 year ago
AWESOME ALLIGATOR
Порвало нахер
Muzzy90ps3 1 year ago
ja ja scheiß HUNDE KAKKE!!! ... dafür dibt aba deutschland STRAFEN... WENN MAN ES DENN SOOOOO PERFEKT HABEN WILL
lizzzi81 1 year ago
Cheburashka was an animal unknown to science who fell into an orange crate not a toy.
TheEureka41 1 year ago
Чебурашка коасля
20blanco 1 year ago
dvornyazkha = Hund ohne Rasse ;)
tobiaswildfang 1 year ago
dvornyazkha means not luxry not genuine like a dog from street
jarekpiropol 1 year ago
Sounds better in Swedish! Yes, really!
tannalv 1 year ago
Comment removed
Letos0 1 year ago
Так и думал что кто нить из наших матернётся))
RomaRyanFedorov 1 year ago
I love it! beautiful voice, too! Я теперь могу поделиться со своими англоговорящими друзьями частичкой моего детства!
ygoldeng 1 year ago
хуета получилась...
ser4ton 1 year ago
Dvornyashka should be puppy.
epSosDE 1 year ago
@epSosDE dvornjajka ne puppy a stray dog, tak kak puppy jeto shhenok)))
foretCuzea 1 year ago
Я не обижаюсь и не испытываю неприязни к Америке, просто жизнь так устроена. Нравится всё это как правило эмигрантам или некоторым американцам, которым просто любопытно. Как например англичане ездиют в Индию, им любопытно в йога посмотреть, так и тут. Для нас это всё очень серьёзно, а для западного человека, просто поглядеть. Ну вроде как забава какая: тихий убаюкивающий голос, необычные куклы и т.д.
Так что это всё только кажется просто, на самом деле всё в этом вопросе очень сложно.
ierofant1000 1 year ago 2
Тест 3: Ещё просто непонятно, как так, всю дорогу проклинали всё советское, обещали камня на камне не оставить от России, и тут на тебе, выясняется что американцев интересует наше культурное наследние. Да ещё настолько необычное. Вы что хотите воспитывать в американских детях кротость и смирение? Или хотите пойти по пути СССР, который был уничтожен?
С одной стороны вы снимаете фильмы про ужасных русских, которых надо изничтожать, а с другой вроде как вам нравится...
ierofant1000 1 year ago 3
Комментарий 2: Я говорю что Америке невозможно возмущаться по-поводу того, что наша современная культура копирует американскую, потому что это во-первых символ их мощи и нашего поражения в культурном и политическом смысле.
Поэтому с америки все всё копируют, пример берут, как с державы №1 в мире, это в мире так и должно быть. И не 2/3 слизано с американских, а 9/10 всего российского, полная копия американской продукции.
Побеждённые всегда подчиняются победителю.
И ещё:
ierofant1000 1 year ago 2
funny in english russian version much better realy
bochan16 1 year ago
В продолжении нашей дискуссии прилагаю отзыв одного из моих виртуальных друзей Американцев на этот мультик: I'm not from Russia, and neither are most of my ancestors. I enjoy Russian culture, and I love Russian artwork and literature. I'm happy if others share that with me so that I can enjoy it and learn from... it, just as I enjoy and learn from many other cultures! Imagine if War and Peace had never been translated... what a tragedy that would have been.See More
RostikAviel 1 year ago
@dimonkorablev AGA... a kak ti xotel... neighborhoodiashka ili yardiashka? lol !!!
tamaramoralles 1 year ago
dvornyazhka! ))))))
dimonkorablev 1 year ago
i love little cheburashka
gigrinka 1 year ago 17
Ну во-первых это мы переводим ихние фильмы на русский, а не они для нас. Это огромная разница. Во-вторых переводя что-то специально для кого-то, (кому это мало интересно), мы выглядим не лучшим образом в мире.
Такое впечатление создаётся, что мы стараемся понравиться, или заслужить чьё-то внимание. А они посмотрят хмыкнут, над нашим наследием и скажут: - да нормально.
Тут вопрос не о культурах, а о советском кинематографе и об американцах, которым это чисто поржать, все эти мультики.
ierofant1000 1 year ago
@ierofant1000 Я вынужден с вами несогласится. Во- первых в США живет много иммигрантов из СССР/СНГ дети и внуки которых не владеют Русским. Во-вторых хватает и коренных Американцев которым Русское культурное наследие интересно, но никто не удосужился познакомить их с таковым. Впрочем мне вас наверное не переубедить, а жаль.
RostikAviel 1 year ago
@RostikAviel Примерно 3 млн. эмигрантов из СССР. А вы русский или американец? Нет почему, если хотите попробуйте переубедить, просто я обозначил основные психологические моменты, которые упускаются из виду во время подобного пересечения нашей и американской культуры.
О России и США можно даже сказать...
ierofant1000 1 year ago
@ierofant1000 К сожалению ваш комментарий неполностью отразился лишив меня удовольствия прочесть его окончание. Что касается меня, то откуда я несущественно для нашей дискуссии, но раз вам интересно сие я уехал из СССР в 91-ом, и с тех пор волею судьбы жил в Израиле, США, Кувейте, Ираке и Афгане. Сейчас опять живу в США. Основывясь на своем богатом, интернациональном опыте, говорю вам откровенно-люди жаждут культурного образования но не находят его в так называемой современной культуре...
RostikAviel 1 year ago
@RostikAviel да нет полностью, просто там многоточие)
ierofant1000 1 year ago
@ierofant1000 Уважаемый Иерофант!
Если вы внимательно прочли мой комментарий (который занял 4 поста) вы бы поняли причем. Вы же смотрите Американскую кинопродукцию, читайте Американские книги, откуда-же такая неприязнь к западу в целом и к Америке в частности? Ведь даже 2/3 Российских телепрограм слизано с Американских! И Американцы по этому поводу не возмущаются. Отчего-же вам так жалко поделится и с ними частичкой Русского/Советского наследия?
RostikAviel 1 year ago
@RostikAviel Да я внимательно прочём ваши комментарии, просто тут вопрос такой деликатный. Да мы смотрим и читаем всё американское, европейское и т.д. но у нас страна такая с культивированием всего западного. Нам это естественно и положено. В Берлине в 1945-м году, были слышны советские песни, так и тут. Мы проиграли в холодной войне и нашу страну заполнил американский мир, как и подобает побеждённым.
Голливуд, европа и т.д. Вы поймите меня правильно:
ierofant1000 1 year ago
...А в результате размениваются на мелочи и как следствие глупеют. А ведь культурное воспитание облагораживают личность. формируют ее. Упадок моральных ценностей в мире, человеконенавичество, легитимация пороков и.т.д смело можно отнести к отсутсвию или превратному пониманию культурных ориентиров, добра и зла, хорошего и плохого. Из этого напрашивается вывод культурное образование человечества ключ к гармоничному миру где каждая нация по праву гордится своим наследием и уважают наследие других
RostikAviel 1 year ago
щедро делясь им а не глуша им наследие других народов. К сожалению сегодня лидеры стремятся к глобализации принося индивидуальность своих народов в жертву. В результате получится Серая, тупая масса которой нужны лишь хлеб и зрелища, управляемая коррумпированой, образованной верхушкой. По моему скромному мнению это недопустимо. Человечество следует культурно развивать, А оно начинается с индивидума. Посему переводы фильмов и литературы необходимы. Кстати а вы из России?
RostikAviel 1 year ago
@RostikAviel Это всё понятно, непонятно только причём тут СССР и Россия. Наше-то культурное наследие тут причём? У вас есть гарри-поттер и микки-маус, вот и пусть Америка культурно развивается с ними. Мы к этому какое отношение имеем, к западному культурному образованию и просвещению?
Да я в Москве живу.
ierofant1000 1 year ago
Расслабтесь господа иммигранты Чувиха неплохой перевод сделала хотя его и следует слегка отшлифовать А что вы сделали для ознакомления запада с Советским культурным наследием?
RostikAviel 1 year ago
@RostikAviel А почему мы должны знакомить запад с советским наследием? Они что переводят свои фильмы на русский? Или знакомят нас со своим культурным наследием?
ierofant1000 1 year ago
@ierofant1000 Ну во первых западная классика в массе своей все-же переведена на Русский; (Литература еще во времена СССР) а кинематограф в основном позже. Во вторых, какой вообще смысл в любом культурном наследии, если оно является исключительным достоянием отдельной кучки людей- а не частью общечеловеческого культурного наследия; тем самым способствуя развитию уважения к создавшей его нации?
RostikAviel 1 year ago
This has been flagged as spam show
You people are too cruel. If you think you can do better, make your own video and we will judge you.
fliegeroh 1 year ago
this is one of the best children's songs ever, but not in english and especially not sung by her. dreadful!
muumittaja 1 year ago
Простите меня все англоязычные граждане, но это же просто насилие над бессмертным образом моего детства - Чебурашкой!
Русская озвучка мне больше нравиться....
Nevesta666Omen 1 year ago
Очень красиво спето! Очень приятно слушать! =)
1507Natasha 1 year ago
Comment removed
1507Natasha 1 year ago
The lyrics in russian are utterly different. And the singing sucks too.
nazisucksass 1 year ago
отвратительно звучит по-английски...
prosti270684 1 year ago
i grew up on this cartoon.. they ruined it with the translation) awesome alligator? srsly?
marykiev 1 year ago
take it easy people, Russian is not any easy language to translate from
and besides, of course any translation wont be as good, it wasn't created for that language! xD
Poisonchicken 1 year ago
@Poisonchicken actually, the chinese one is pretty damn good! This is coming from someone that grew up in russia, spent my teenage years in america, and currently lives in taiwan... hehe XP
iL337 1 year ago
Cheburashka LOSER !!!
mandarin102 1 year ago
You don't need to sing just do subtitres...
skubis2 1 year ago
Russian language is just powerful, and its not the MUTT your are so stupid you undetsand this strong and powerfull sence of this children song. And creator of this fucking video: you are just a special kind of ass hole. Just know about it. Your jokes are dry and you are an idiot!!!
seggaSun 1 year ago
OMG!!! it is terrible! you must listen to the original version. This is a big fail!
TheShiSachiko 1 year ago
@TheShiSachiko CAn u put me a link to original version? I heard it when i was a kid and now im looking after it.
Pitereczek100 1 year ago
@Pitereczek100
no problem
TheShiSachiko 1 year ago
@Pitereczek100
/watch?v=y3GEmK0MJtI&feature=related
TheShiSachiko 1 year ago
My god it's sp cute !!
Fantagiro665 1 year ago
Oh God, i speak russian too... And i want to die, becouse is terrible.
silentgirl9999 1 year ago
FAIL.
tolyai 1 year ago
This is FAIL. Terrible FAIL.
tolyai 1 year ago
Music from a karaoke
androiddecolt11 1 year ago
really shit translation and performance.... Original great!
v3dDotRu 1 year ago
Друзья, не гоните..перевели нормально..дословно перевести по любому невозможно...а вот размер и рифму соблюли...
sm2009ist 1 year ago
"in super-market store", мать вашу...
Гена - awesome alligator.
Ооой, ужос какой.
oryakang 1 year ago
очень хорошо, awesome! I used to watch Cheb when I was very little! He reminds of me of the Slav version of Gizmo from gremlins haha
Devinsymanski 1 year ago
И всё равно смешно. :)
LatheanLamerushaLat 1 year ago
перевод не просто ужасен.... он КОШМАРЕН. Есть вещи которые нельзя переводить.
Translation is not just awful .... it sucks. There are things that can not be translated.
TheXenoBeast 1 year ago
i am russian and umm this song in english just sounds really bad srry but its tru
lily18819 1 year ago
ваще не понимаю кому нах надо переводить. в переводе звучит просто тупо. Иностранцам все равно не понять что это для нас значит
Nyurko 1 year ago
Переводчик ты БАРАН!!!!!
Наш Геннадий крокодил!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
А не гомоафроамериканский аллигатор......
LitlleBitCheese 1 year ago
Wonderful song :)
I dont speak russian so this was the only way to understand my wifes favorite tv show from the past ;)
@RushTonop & GenghisKhan44 : You guys are retards so just stfu!
LoggDogX 1 year ago
какие то ебланы делали
komruter 1 year ago
@komruter ухаахахаххахаха полностью согласен - ебанаты какие-то ухахахах
Dooootr 1 year ago
COOOL!!!!!!!!!!)
KAIDGERZ 1 year ago
как человек, хорошо знающий и русский и английский языки, отвечаю - перевод очень хороший
nickitin 1 year ago
Awful shit. Seems like PROMT translatation singed by tipsy hoe... How you CAN do this shit with so beautiful cartoon and song, and put this shit to youtube ?
RushTonop 1 year ago
why is at the beginning japanese ?
EmOKizZcOre 1 year ago
@EmOKizZcOre Because Eduard Uspensky sold the copyrights to Japan.
Damnyounoob 1 year ago
Klass!!!! :)
osayumi 1 year ago
heihmm total neu hier wer mag oder will mit mir chattn der meldet sich ja ^^
CasieKaetzeldjr 1 year ago
I PREFERD THE SING IN RUSSIAN!!
VaneEnc 1 year ago
Thank's for this translation! I really enjoy listening english variant this song)
YagaKosha 1 year ago
quite nice voice.
I doubt it's professional translation, but it is better then nothing.
Riddlyboy 1 year ago 2
This is what happens when you try to translate word by word.
JuliatheCoolest 1 year ago 2
А что?!
Я очень даже хотела послушать Чебурашку на английском!!!
:)))))))
А кто поёт?
The12345678903272 1 year ago
yzhas
lonsdalestar 1 year ago
УЖСУЖСУЖС. Кошмарный перевод! "Every each dvornyazhka" xDDD
Terrible translation!
MrM0NIT0R 1 year ago 3
@MrM0NIT0R Блин так ведь слово " Дворняшка" хрен на английский переведешь.
Malak56777 9 months ago
Неплохо. Надеюсь, тебе понравился сам процесс перевода. Дальше - лучше. Пожалуйста.
Not bad, hope you enjoyed translating that. Strive for better. Please.
jerusalemden 1 year ago
英語でも何語でもこの曲は最高ですね。
thehappypink2010 1 year ago
awesome alligator xD ОМГ!111111111
LockedPig 1 year ago
чопапала
на русском и японском намного лучше звучит.
anqikutanaga 1 year ago
The english version is awful...
LoreenaMcK 1 year ago 3
@LoreenaMcK
No, it is quite nice!
AntoshaR 1 year ago
sooo nice:))
lolatier 1 year ago 2
Where they even sang this? I really want to know, I watched every Cheburashka - or muksis in finnish - movie and they don't sing this in them.
Asahamana 1 year ago
sounds much better in Russian
yakooza 1 year ago 28
@yakooza Agreed! The English version sucks.
Parapat66 1 year ago
Can anyone actually find this song in Russian? I can't seem to find the Russian version anywhere. The only one I am finding is the birthday song Gena sings... but that's different to this one.
ManUtd01109 1 year ago
@ManUtd01109 To find the Russian version enter on youtube this: "Песня Чебурашка" ^_^
Araltan1 1 year ago
Дворняжка меня убила :-))))))))
Asifakberov 1 year ago 4
Super Super.
Asifakberov 1 year ago
A+ girl!!
Tycoon578663 2 years ago 3
ДВОРНЯЖКА- это все же собака или кошка, не имеющая породы, не обязательно глупая или бездомная. Дома многие держат таких собак, они считаются, пожалуй, самыми преданными и выносливыми. Поэтому дворняжка происходит от слова "дворовый", а не "дурак".
Silmarilka 2 years ago
@Silmarilka ДВОРНЯЖКА-a magyarban csak "kutyus", vagy "keverék", esetleg "korcs", vagyis mindenképpen nem fajtatiszta kutya.
ДВОРНЯЖКА-a in Hungarian only "doggie", you are a "mix", possibly "hybrid", i mean anyway not purebred dog.
trianon911 2 years ago
@trianon911
дворняжка - stray dog
nickitin 1 year ago
Dvornyazhka (дворняжка) конечно убила))) неужели нету слова на английском близкого к этому значению?)))
Но на английском очень прикольно звучит +5)))
Silmarilka 2 years ago 2
little dvornyazhka.... omg... they ruined this song...
marykiev 2 years ago
deMON !
MrTEGIN 2 years ago
comon it is a cute translation itno english!
steammy 2 years ago 2
That's a very good translation, thanks.
phuqasphuq 2 years ago 2
refers to stray dog and also a mutt ( a mongrel).
The line "ой, чебурахнулся!" is a classic
reska200 2 years ago 3
Does this cartoon watcheble in USA? I never know it :P
MaxRideWizardLord 2 years ago
Not really. I am hunching that a very good majority has never been introduced to it. I wasnt until going to Northern Japan last year.
Perhaps politics in the last century may have been a reason why not.
Shame too; though a little dreary in mood its a very beautiful show in my opinion.
jbfirstdown22 1 year ago
i speak russian, and i can say this song is terrible in english
kuku818 2 years ago 56
@kuku818 does the original mean anything to you?
CartmanAsHartman 2 years ago
@CartmanAsHartman sure does
kuku818 2 years ago
@kuku818 I think that her rendering of it is very cute...are you sure you don't like the song and not something else?;-) common, don't be jealous;-)
CartmanAsHartman 2 years ago
i disagree, sound good
Ejeska 2 years ago
@kuku818 I DON'T speak Russian, and even I can say this song is terrible.
GenghisKhan44 1 year ago
@kuku818 omg i totally agree
lily18819 1 year ago
@kuku818 Ю а вронг, май френд. Итс лукс лайк американ хумор)
sergeipodlesnoi 1 year ago 43
Comment removed
CharlesVariations 9 months ago
Comment removed
CharlesVariations 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
... it looks like a weird dog?
Megamanchux 2 years ago
LOL, I prefer the original
mashatim 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
In my opinion VERY VERY VERY BAD!!!
voice is bad (could have found a better singer from my class)
translation is catastrophic
I don't know i just can't express everything that's wrong with this (because English isn't my mother language)
Denistiano 2 years ago
well done!
Glotsky 2 years ago 3