Added: 2 years ago
From: Inipisongs
Views: 6,051
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Inipisongs

    Thank you..

    It's really good to share Wisdom

  • I have to interject that the line you use as "Heyyaya" is actually Iyaya meaning "To go to". Just something I learned in learning The Peoples Language.

  • @4daudience "heyaya", actually. I have seen and heard it both ways. Thanks for the post.

  • Can you write me the entire verse exactly as it's song and the english translation when you get the time, my grandpa always sings this song in his sweats but I havn't sweat with him in a while

  • @LSon20 Sure

    Tunkasila, wanmayangu ye-Grandfather please come and see me

    Tunkasila, wanmayanguyelo-Grandfather has come to see me

    Ikce wicasa tacannunpa wan yuha hoyewayelo-With a common peoples' pipe, I send my voice

    Mitakuye ob waniktelo heyaya hoyewayelo- Saying again and again I will live with my relations, I send my voice.

  • I knew this Song and i love it. I am from Austria/Europe and i´m on the Road since a couple of Years. So, i had to thank you realizing the Songs in this way. Hopefully that you will bring up more Tutorials and Songs, so we can learn from you. The best Way to honor great People is to sing their Songs with understanding, what singin´. Pleas, offer Translations to the Songs, many, many Thanks to you, Mitakue Oasin.

  • @thomasspeck I'm not sure how much more thoroughly this one can be translated. Did you watch it all the way through?

  • Great work you do!

    Oh Mitakuya Oyasin!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more