I have to interject that the line you use as "Heyyaya" is actually Iyaya meaning "To go to". Just something I learned in learning The Peoples Language.
Can you write me the entire verse exactly as it's song and the english translation when you get the time, my grandpa always sings this song in his sweats but I havn't sweat with him in a while
I knew this Song and i love it. I am from Austria/Europe and i´m on the Road since a couple of Years. So, i had to thank you realizing the Songs in this way. Hopefully that you will bring up more Tutorials and Songs, so we can learn from you. The best Way to honor great People is to sing their Songs with understanding, what singin´. Pleas, offer Translations to the Songs, many, many Thanks to you, Mitakue Oasin.
@Inipisongs
Thank you..
It's really good to share Wisdom
wisdomoftheancient 2 weeks ago
I have to interject that the line you use as "Heyyaya" is actually Iyaya meaning "To go to". Just something I learned in learning The Peoples Language.
4daudience 1 year ago
@4daudience "heyaya", actually. I have seen and heard it both ways. Thanks for the post.
Inipisongs 1 year ago
Can you write me the entire verse exactly as it's song and the english translation when you get the time, my grandpa always sings this song in his sweats but I havn't sweat with him in a while
LSon20 1 year ago
@LSon20 Sure
Tunkasila, wanmayangu ye-Grandfather please come and see me
Tunkasila, wanmayanguyelo-Grandfather has come to see me
Ikce wicasa tacannunpa wan yuha hoyewayelo-With a common peoples' pipe, I send my voice
Mitakuye ob waniktelo heyaya hoyewayelo- Saying again and again I will live with my relations, I send my voice.
Inipisongs 1 year ago
I knew this Song and i love it. I am from Austria/Europe and i´m on the Road since a couple of Years. So, i had to thank you realizing the Songs in this way. Hopefully that you will bring up more Tutorials and Songs, so we can learn from you. The best Way to honor great People is to sing their Songs with understanding, what singin´. Pleas, offer Translations to the Songs, many, many Thanks to you, Mitakue Oasin.
thomasspeck 1 year ago
@thomasspeck I'm not sure how much more thoroughly this one can be translated. Did you watch it all the way through?
Inipisongs 1 year ago
Great work you do!
Oh Mitakuya Oyasin!
LaSibila78 2 years ago