c'est tellement niaiseux je viens juste de repenser à cet épisode de la série. c'est une vraie folle. le gars est trop cave de dire tu me jures qu'il y a pas de danger
Québec, autant pour moi. J'imagine bien que Lance et compte est le titre original de la série. Mais vous traduisez quand même la plus part des titre originaux. Ce que je trouves dommage.
@xMazingerZ Contrairement à nous (Belgique,France,...) On traduis un titre original pour une meilleure compréhension du public. Je cite un exemple concret : Very Bad Trip . Ce titre a été traduit de "The Hangover". Mais le titre reste toujours en anglais, afin d'être plus authentique. Maintenant le film "Saw" est resté "Saw" chez nous. Vous vous avez eu l'audace de traduire ca en "Décadence" ! Pourquoi?
The Hangover. Ce n'est même pas français ça. On ne comprend strictement rien quand on lit ça. Pourquoi tu demandes? Car, contrairement à vous, nous ne sommes pas complètement à genoux devant les anglais et nous n'avons pas honte de notre langue. Nous, on veut comprendre réellement un texte.
Tabarnac, vous êtes un pays francophone et vous n'osez même pas parler français chez vous pour plaire à vos maîtres les anglophones. Vous avez un sérieux problème de fierté
@zoulou02 C'est drôle que tu dises ça parce que la série Lance et compte a été exportée en France et son titre a justement été traduit et est devenu "Cogne et Gagne". Si tu veux mon avis, ça, ça craint! mdrr
@MrTiriC je déteste le personnage mais elle n'est pas si bonne actrice que ça... ele joue faux au moins 50% du temps sinon plus...je décroche chaque fois qu'elle dit: mon amour...
Ses un film?
TheGhost67290 2 days ago
terrible actress
SteroidsMakeMeStrong 3 months ago
Soo cool
nords 3 months ago
L'actrice a joué dans un épisode de H
MrFessedebouc 3 months ago
" Nan nan naaaaaaan naaan! " eh bah... si!
Me2Lanie 4 months ago
on c enfin débarasser de Valérie Nantel dans La revanche est en psychatrie YÉ YÉ enfin la calisse de salope a payé pour
Deane27 6 months ago
c'est tellement niaiseux je viens juste de repenser à cet épisode de la série. c'est une vraie folle. le gars est trop cave de dire tu me jures qu'il y a pas de danger
815movies 10 months ago
c'est tellement niaiseux je viens juste de repenser à cet épisode de la série. c'est une vraie folle
815movies 10 months ago
une des scènes les plus droles de la série...sti que c pourris!
freydey 11 months ago
haahhahahahahahhahahahahahahaha on dirait un film de comédie avec leur accent canadien
zerefh1 11 months ago
@zerefh1 on dit québécois..gros criss de cave!
freydey 11 months ago
@freydey tageule je mens fou, nahdine bebek
zerefh1 11 months ago
la meuf est bonne ouai :D et arrêtez de traduire les titres des films en français au QUECBEC, sa craint ! mdrr
zoulou02 1 year ago
@zoulou02
Québec et non QUECBEC
Et Lance et compte est québécois à la base...
yvopalardy 11 months ago
@yvopalardy
Québec, autant pour moi. J'imagine bien que Lance et compte est le titre original de la série. Mais vous traduisez quand même la plus part des titre originaux. Ce que je trouves dommage.
zoulou02 11 months ago
@zoulou02 Donc le rapport avec cette vidéo?
yvopalardy 8 months ago
@zoulou02 c'est pas nous qui décide
QCDUQC 7 months ago
@zoulou02
Et pourquoi on ne traduirait pas les tîtres originaux?
xMazingerZ 7 months ago
@xMazingerZ Contrairement à nous (Belgique,France,...) On traduis un titre original pour une meilleure compréhension du public. Je cite un exemple concret : Very Bad Trip . Ce titre a été traduit de "The Hangover". Mais le titre reste toujours en anglais, afin d'être plus authentique. Maintenant le film "Saw" est resté "Saw" chez nous. Vous vous avez eu l'audace de traduire ca en "Décadence" ! Pourquoi?
zoulou02 6 months ago
@zoulou02
The Hangover. Ce n'est même pas français ça. On ne comprend strictement rien quand on lit ça. Pourquoi tu demandes? Car, contrairement à vous, nous ne sommes pas complètement à genoux devant les anglais et nous n'avons pas honte de notre langue. Nous, on veut comprendre réellement un texte.
Tabarnac, vous êtes un pays francophone et vous n'osez même pas parler français chez vous pour plaire à vos maîtres les anglophones. Vous avez un sérieux problème de fierté
xMazingerZ 6 months ago
Comment removed
freydey 11 months ago
@zoulou02 c'est le titre original
QCDUQC 7 months ago
@zoulou02 C'est drôle que tu dises ça parce que la série Lance et compte a été exportée en France et son titre a justement été traduit et est devenu "Cogne et Gagne". Si tu veux mon avis, ça, ça craint! mdrr
nirvallica73 4 months ago
a avait rien qu'a po l'faire jouer à roulette russe.. comme ca a braillerais po comme une folle
alexlevesque96 1 year ago
On se calme, c'est juste une œuvre de fiction :P
xMazingerZ 1 year ago
pouri pouri pouri !!!!
lakobadavid 1 year ago
noter que s'y tent de monde l'haïs elle est une merveilleuse actrice
MrTiriC 1 year ago
@MrTiriC je déteste le personnage mais elle n'est pas si bonne actrice que ça... ele joue faux au moins 50% du temps sinon plus...je décroche chaque fois qu'elle dit: mon amour...
Stouffue 10 months ago
En effet, il ne refara plus l'amour de la même manière hihihi
vcuo 1 year ago
mieux que fair l amour mon cul oui ... Veronique nantel
lebrasification 1 year ago
@lebrasification C'est Valérie Nantel son nom...
Martine2509 1 year ago
hahaha sti qui se la pète
Chrustillant 1 year ago
hey tabarnak donner moi moi le gun ma la tiré la salope ka larrette de pleuré dmeme mon dieu
2stepppp 1 year ago
sti qua les retarder tabarnak qua va crever on enfer osti
shikawow123 1 year ago
Calique qu'aa m'enrage elle!!!!
xxdreyxx 1 year ago
dire ke ma copine a aimé cette scene elle est aussi salope ke cette fille sur la video bordel aussi taré du cerveau
myruto 1 year ago
Quelle crisse de vache!!!
Une psychopatte de salope de crisse!!!
Exceptionelle et excitante mon cul!!!
Crisse de chienne!!!
doubleh2005 1 year ago