Added: 4 years ago
From: tvserie
Views: 15,707
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muitas críticas porque o seriado americano é muito conhecido, mas o que falamos das novelas do sbt que são identicas as do méxico?

  • Vcs podem me dizer pq as vozes de todos os personagens parece ser falsa, ou seja, dublada?

  • QUE PODRE!!!

    Eu se fosse actriz até tinha vergonha de aparecer nessa novela... Que falta de originalidade. Está tudo IGUALZINHO, as posições e as falas :O até estou chocada

  • Deviam ter adaptado a realidade do Brasil...ficou falso demais....fora esse lance do dublado que é super tosco. Mas o Miguel nao é dublado, é a voz dele mesmo...alias que escolha pessima...ele e a Lucélia são otimos atores, mas nao combinam nem um pouco com os personagens.

  • Ich finde es herrlich, dass die Handlungsstränge äußerst nahe am Original sind.

    Ich liebe Portugiesisch !!

  • Ola TvSérie... Nunca assisti este Seriado, mas pelo jeito é muito bom... Parece até americano... Estou gostando muito, sera que o original é tão legal quando a versão Brasileira? Obrigado!!!

  • • Geeeeeeeeente! Que gentileza [ui amiga :x] 7:24

  • metade do elenco é argentino, pq eles gravavam lah. depois era dublado, tbm achava isso ridiculo. Mas achei q a lucelia mandou bem sim, claro q a teri é perfeita pro papel, mas a lucelia mandou bem, gostei da nova lynete também, jah as outras são bem fraquinhas, a sonia tá pessima!!!

  • As vozes das crianças são dubladas pois esse seriado foi gravado na Argentina. Tirando os atores principais, as crianças e os figurantes são argentinos e por isso são dublados.

  • Algumas vozes são dubladas por que os atores são argentinos e não falam português. Não foi gravado no Brasil e sim na Argentina.

    Outra coisa, pra quem disse que está artificial e que não condiz com a realidade brasileira. Vejamos! Depende de qual realidade você está falando, isso tudo condiz com a minha portanto não vejo problema, muito pelo contrário, me identifico e prefiro muito mais do que essas novelinhas lixos brasileiras.

  • Eu sempre quis ver Lucelia Santos(na minha opiniao a melhor atriz brasileira) contracenando com a Sonia Braga(outra grande atriz), duas atrizes conhecidas mundialmente...

  • Gente, essa é a coisa mais cafona que eu ja vi na minha vida... não tem nada a ver com a realidade dos suburbios no Brasil, desculpem-me, mas esta super artificial!

  • nossa ,o mike delfino esta pessimo falando com essa voz gay!!!ahuuhauha...e todas com a mesma tonalidade de cabelo e a bree com um loiro sosso...uoh...odiei...e a entrada com esse 3d barato e a musica do original estilo abrasilerado ficou horrivel...imagino que pra quem nao tenha visto o original pode ser divertido ver esse, mas em mim me deu vergonha alheia...

  • Puta que pariiiiuuu! Nao da pra acreditar nisso? Tudo ridiculo! Tomara q isso saia LOGO do ar. Uma vergonha!

  • Toscoooooooooooooooooooooooooo

    Esta muito forcado,isso vai da trilha sonora,da rua com cara de americana e as ruins atrizes..

  • Nao percebo como é que a Disney pode apoiar uma coisa que copia totalmente o original, desde as falas aos cenários... Como é que actrizes do calibre de Lucélia Santos e Sónia Braga se prestam a papéis sem originalidade nenhuma? E a tentativa de traduzir os nomes? Ridícula!

  • Mike brasileiro da de dez no americano !!!!!

  • O mike brasileiro é melhor que o americano... e mt mais gato!

  • "4 anos ele me engravidou 3 vezes."

    Ela não tem 4 filhos?

  • que merdaaaa!!!

  • Genteee!

    Eu não entendi até agora pq as vozes de alguns personagens são dubladas!

    =p

    Alguéem poderia me explicar?!?

    O.o

    [que sem sentidoo =p]

  • esse mike... wtf????? O.O

  • iiih...essas mulheres não estão com nada, perto das originais...tsc tsc tsc.

  • Eu gostava da dona anja no SBT a Lucélia aparecia peladinha todo capitulo. Bronhava muito.

  • O ator que dubla o Mike Delfino/Miguel tem um tom bem gay... podiam resolver pelo menos isso.

  • gente...que coisa ruuuuuuuuuim

  • claro que não é dublado O_O só a voz das criancas são dubladas

  • Pq as vozes das crianças são dulbadas?

  • o pior e que e dublado mesmo

  • el mike brasileño esta pa tirarlo a la basura -----> sigo buscando al jardinero---->

  • Mas é dublada!

  • a voz da filha da suzana parece ser dublada!!! rs

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more