For the non spanish speakers, a friend of mine asked me to translate the lyrics and I'm putting them here. Please forgive the mistakes:
Desenfundo mis palabras tan despacio como puedo I'm pulling out my words as slow as I can
viéndote Seeing you
leo propaganda del sol sobre tu cuerpo I'm reading advertising of the sun over your body
al atardecer at dusk
aparcados muy cerca de un río que sonríe igual que tú parked very close to a river that smiles like you
MrJegerjeg 3 months ago
Cuando no sean noticia las canciones que escribí When it won't be news the song i wrote
pensando en ti thinking about you
cuando mi contestador esté vacío de gente when my answering machine will be empty of people
que no me amó that i don't love
apartado en el fondo de tus manos empiezo a vivir isolated in the deep of your hands I begin to live
Iremos a gastarnos unas cuantas noches más We will go to spend some more nights
a las calles más oscuras y gastadas de Madrid to the darkest and erodest streets of Madrid
no he dudado ni un momento ni un sólo momento I never doubted for a single moment for a single moment
de tu amor de tu amor of your love of your love
Quiero verte amanecer y verte anochecer I want to see you sunrising and nigthfalling
si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van if yesterday and today get their back to us like lovers that are leaving
siempre quedará mañana la mañana de mañana it will always left tomorrow the morning of tomorrow
junto a ti junto a ti together with together you with you
Dejaré de hablar de cosas que no he conocido I will stop talking about thing I never knew
ni conoceré and I won't know
dejaré de hablar más alto para hablar más claro I will stop taking lauder in order to talk more clearly
de nosotros dos. about both of us
hay mucho más de mí en ti que lo que queda dentro de mí There is much more of me inside of you than that is left inside me
a las calles más oscuras y gastadas de Madrid to the darkest and erodest streets of Madrid
no he dudado ni un momento ni un solo momento I never doubted for a single moment for a single moment
si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van if yesterday and today get their back to us like lovers that are leaving
siempre quedará mañana la mañana de mañana it will always left tomorrow the morning of tomorrow
junto a ti junto a ti junto a ti together with together you with you
Qué canción más romántica!!, me encanta.
foroviajero 1 year ago
siempre nos quedara Donostia !!!!
madrynn2 2 years ago
muy bonita
spanishturk900404 2 years ago
se me ha incrustado el el cerebro y ahora la estoy tarareando todo el dia xD
inferywow 2 years ago
está muy bien la canción
AngelGTTurbo 2 years ago
Arriba Mikel Erentxun eres el más grande y el alma de Duncan dhu
homomelodycus 2 years ago
q xula
juanialce 2 years ago
Que bonita...
lifeisnicethisway 3 years ago
For the non spanish speakers, a friend of mine asked me to translate the lyrics and I'm putting them here. Please forgive the mistakes:
Desenfundo mis palabras tan despacio como puedo I'm pulling out my words as slow as I can
viéndote Seeing you
leo propaganda del sol sobre tu cuerpo I'm reading advertising of the sun over your body
al atardecer at dusk
aparcados muy cerca de un río que sonríe igual que tú parked very close to a river that smiles like you
MrJegerjeg 3 months ago
Cuando no sean noticia las canciones que escribí When it won't be news the song i wrote
pensando en ti thinking about you
cuando mi contestador esté vacío de gente when my answering machine will be empty of people
que no me amó that i don't love
apartado en el fondo de tus manos empiezo a vivir isolated in the deep of your hands I begin to live
Iremos a gastarnos unas cuantas noches más We will go to spend some more nights
MrJegerjeg 3 months ago
a las calles más oscuras y gastadas de Madrid to the darkest and erodest streets of Madrid
no he dudado ni un momento ni un sólo momento I never doubted for a single moment for a single moment
de tu amor de tu amor of your love of your love
Quiero verte amanecer y verte anochecer I want to see you sunrising and nigthfalling
MrJegerjeg 3 months ago
si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van if yesterday and today get their back to us like lovers that are leaving
siempre quedará mañana la mañana de mañana it will always left tomorrow the morning of tomorrow
junto a ti junto a ti together with together you with you
Dejaré de hablar de cosas que no he conocido I will stop talking about thing I never knew
MrJegerjeg 3 months ago
ni conoceré and I won't know
dejaré de hablar más alto para hablar más claro I will stop taking lauder in order to talk more clearly
de nosotros dos. about both of us
hay mucho más de mí en ti que lo que queda dentro de mí There is much more of me inside of you than that is left inside me
MrJegerjeg 3 months ago
Iremos a gastarnos unas cuantas noches más We will go to spend some more nights
a las calles más oscuras y gastadas de Madrid to the darkest and erodest streets of Madrid
no he dudado ni un momento ni un solo momento I never doubted for a single moment for a single moment
de tu amor de tu amor of your love of your love
MrJegerjeg 3 months ago
Quiero verte amanecer y verte anochecer I want to see you sunrising and nigthfalling
si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van if yesterday and today get their back to us like lovers that are leaving
siempre quedará mañana la mañana de mañana it will always left tomorrow the morning of tomorrow
junto a ti junto a ti junto a ti together with together you with you
MrJegerjeg 3 months ago
Qué canción más romántica!!, me encanta.
foroviajero 1 year ago
siempre nos quedara Donostia !!!!
madrynn2 2 years ago
muy bonita
spanishturk900404 2 years ago
se me ha incrustado el el cerebro y ahora la estoy tarareando todo el dia xD
inferywow 2 years ago
está muy bien la canción
AngelGTTurbo 2 years ago
Arriba Mikel Erentxun eres el más grande y el alma de Duncan dhu
homomelodycus 2 years ago
q xula
juanialce 2 years ago
Que bonita...
lifeisnicethisway 3 years ago