Added: 2 years ago
From: EMRE415
Views: 32,088
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bu aralar çok dilime dolandı bu türkü ya hayranlıkla dinliyorum

  • 100 percent cypriot...

  • Ofcourse. From North Cyprus.

  • Yes...This song from Cyprus.

  • harika…

  • Don't be jealous Greek friends..we shared same history and of course same culture about 300-400 years..we listened your musics and you did ours..same melodies may similar in this way.. . just listen this beautiful music.

  • hi @kemanitemir ,

    I m not greek :)

    I just said the truth. It's a traditional Cypriot song, not a greek or turkish one...

  • @kemanitemir Tessekur, komsu.

  • Arkadaslar bilmeyenler icin tekrar yaziyorum. BU SARKI GELENEKSEL KIBRIS TURKUSUDUR. 100 yillardir dugunlerde, kinalarda, folklor gostrerilerinde calinir soylenir.

    Kibrisli Rumlarla ortak anonim bir turkudur. Kibrisli Rumlarda, Rumca sozlerle soylerler.

  • rahatlatıcı 

  • Türkiye yolundayim, aynen senin gibi Brenna:-) senin CD`i arayip alcagim.

    Iyiki dogdun. Tesekürler.

  • kulak wellnessi =)

  • Cok guzel! Beatiful song :)

  • This song is not a Turkish folk song! It's A CYPRUS FOLK SONG!!!

  • @eboshev you're funny... This song is Turkish and Turkish Cypriots origins are Karaman (Oghuz Turks from Anatolia, Karaman Begh, Anatolian State.

  • @emircanpolat i think u are funny cause u probably only read history books written by turkish writers. I am a turkish cypriot whose origins are a mixture of Italian, English, Greek. The people who became muslims when the Ottomans were controlling the island are not all Turks and the people migrated to the Island from Turkey are not generally Turks.

  • @eboshev Ottomans sent a lot of people to the island, ofcourse lots of turks as well, but a lot of the turkish families couldnt make it in the island and turned back to their places.

    Muslims on the island talk in Turkish and that way they are started to be called "turkish cypriots". And the greek cypriots are not greek as well!

    THE REAL CYPRIOTS have been living in the island for thousands of years and Ottomans are not the only ones who controlled the island!

  • @eboshev AND THIS SONG IS DEFINITELY A TRADITIONAL CYPRIOT SONG WHICH HAS GREEK WORDS FOR THE GREEK CYPRIOTS AS WELL!!!

  • dinlendiğimi hissettim

  • süper :D :D :D

    keep it up.--

  • evet cok guzel ama bırde senem dıyıcıden dınleyın sıddetle tavsıye edılır

  • Comment removed

  • bizimkilerden iyi söylemekte..

  • brenna yi fahri hemsehri illan ediyoruz.

  • Brenna MacCrimmon'ı bizim yörelerin türkülerini söylerken tanıdım. Keşan'lı çalgıcılarla "Karşılama" diye çok güzel bir albümü vardır. O albümdeki Türkçe'si bu kadar güzel değildi henüz. Kadın bizden biri olup çıktı.

  • Yaw ne güzel

  • cok güzel bir yorum, agzina saglik

  • ne kadar hafif, ne kadar güzel.

  • im falling in love with brenna :) one of the best turkish folk song even i heard ;)

  • muhtesem .. respect

  • pretty cool i love this

  • pretty cool

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more