Added: 2 years ago
From: firecreast1
Views: 100,891
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What a lovely album!! :D

  • 불쌍한 고등어....

  • サバ 私は何処にでも行ける丈夫なひれで 私は好きな場所へ泳いで行く。 お金のない人もお腹いっぱい食べられるように 私はまた海を渡る。 数万ウォーンもするというソウルのロースより 美味くもなく生臭いかもしれないけれど でも私は知っている。今まで私が守って来た 多くの家族の夜の食卓。 私を選ぶ時は私の目を見て下さい。 私は目を閉じることさえ知りません。 貧しいあなた私を選んでくれてありがとう。 今日一日もお疲れ様。
  • wow i love this song. . lately i like this kind of music than normal k-pop...really amazing < 3

  • 눈물 나오네요. 왜 루시드 폴 루시드 폴 하는지 이 곡 가사 들으니 알겠네요.

  • 예수님은 십자가에서 우리의죄를 사하여주셨습니다

    에수님의보햘을 참여합니다

    성령님은 우리와함께하십니다

  • 노래가 뜻이 좀 좋네요. 근데 바다 가르다 떼로 잡혀가 죽어서 먹혀야 하는 고등어의 관점에서 생각해봣더니 노래가 갑자기 좀 ㅎㄷㄷ 하게 들림. (본격 스톡홀름 신드롬 고등어... 몰라... 이게뭐야... 무서워...)

  • ..노래가 은근 슬프네.....눈물 흘릴뻔했다..

  • i love this song i had it on my ipod and i had no idea who sang it or what it meant but thanks to this uploder i do

  • 꽃등심 보다는 싸잖아요

  • 고등어도 비싸지 않나?

  • malerkunst 동감이에요. 저도 이 노래 들으면 명박가카가 떠오르네요.

    너무 아름다운 이 노래에 어울리지 않는 우리의 가카...( 한숨.._)

  • 감동했어요

  • 고등어 참 비싸다는...^^ 요즘...

  • This song is one of my favorite songs. The character tries to extend great help to poor people and their simple dinner. He/she is so sacriticial like a abundant tree. When I listen to this song, I sometimes think of the Korean President lee Myungbak. If he understand the meaning of this song, he shall be far better leader. But he is far from a good-natured mackerel.

  • strong fins that I can swim anywhere with / moves me where I am needed // For even poors to feed themself enough, / Again, I head to the sea// I may not be as tasty / as expensive ones, // But I understand the many dinners / that I have provided for many families // Look into my eyes when you choose me,/ I don't even know how to close my eyes // Thanks for choosing me with your light purse, / you've done well for another day //
  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 슬슬 힘없게 부르는 힘빠진 창법이지만, 뭔가 노래를 들으면 남는것이 있다.

  • 아 진짜 너무 좋다...

  • 가난한 사람들. 삶. 애환... 참 가슴 한 켠이 꿈찔 하면서도. 왜 이걸 구지 고등어의 입을 빌려 말해야 했을까...ㅋㅋ

  • 이 아름다운 곡을 일본어나 영어로 아래 해석해서 올려주실분 계신가요? 이곳의 제 외국 친구들에게 이런 시같은 곡을 소개하고 싶습니다. 그럼 부탁드립니다.

  • 왜 노라조의 고등어가 생각나는걸까...

  • 마음의. 눈물한방울

  • 감수성 자극 총총총!

  • 감동 감동!

  • 윤종신 필인데

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more