Jaja, ¡tenemos un(a) comediante!... Ahora, lo que comenté es porque [lo admito] me bajé las temporadas de internet, [aunque me gustaría tener los DVD's] y el doblaje de este capítulo es considerablemente diferente al de este video, tanto por las voces como los diálogos.
Lo que pasa con el audio es que este video no es del capitulo original Marge contra el monorriel, sino del capitulo todos cantan, todos bailan (quiza el unico capitulo malo de los viejos Simpson). En ese capitulo se pasaron al español canciones como baby on board (el cuarteto de homero), y la que cantaron cuando iban a demoler el burdel en el capitulo Bart de noche. Tal vez quienes prestaron sus voces para traducir las canciones intervinieron tambien en los dialogos y por eso el cambio.
@Kotomatamonos jajajajajajaj, que payasote, vos sos pero inteligente, jajaja, un español hablando de inteligencia? un cochino y apestoso español hablando de inteligencia, lo invito a leer y a conocer su apestosa historia, adelante bruto de mierda, arriesguese a conocer y leer, no sos mas ni menos que nadie, sos la miesma basura que caga, mea y vomita en este cochino mundo, no se crea mas que nadie,
los dialogos son distintos porque es una parte de un capitulo con compilados de varios momentos musicales de los simpson, y generalmente en los remakes les cambian los dialogos
este es latino ,pero hay otro doblaje latino para este capitulo ,me acuerdo por que mandino tenia otra voz ,cuando presenta los pueblos eran montebello north haberbrook y kokula
@FunnyyLucyy ahora que recuerdo existe un capitulo que se llama todos cantan todos bailan con recuerdos de la serie en momentos musicales, y este fue extraido de aquel episodio que menciono
Hola bro el video esta genial , pero el audio no es el original, "un pueblo con dinero es como una mula con patines nadie sabe como los obtuno y nadie sabe como los usa" esta es la frase correcta de fans para fans bro
@AlfonzRT2010 esta escena no es del capitulo de monorriels, es de aquel otro episodio que daban las canciones de varios capitulos diferentes todas traducidas recuerdas??? usualmente volvian a traducir las escenas habladas y les cambiaban algunos dialogos, ya fuera por accidente o para corregir y mejorar la traduccion, salu2
Samuel Moreno en los Simpsons!! O.O la misma pinta, la misma habladuría y las mismas pendejadas, solo faltan los Nule jejejejeje hubiera sido genial (que no se note que no ví el capítulo :( D´OH! jajajaja)
ESTA VERSION D LA CANCION LA HICIERON EL CAPITULO Q ERA UN MUSICAL Y LE CAMBIARON LA LETRA, PREFIERO LA VERSION ANTERIOR D ESTA CANCION, LA DEL CAPITULO DEL MONORRIEL
Malísimo el video, no es el audio original de la canción, es una "regrabación" del capítulo de la novena temporada, en el que se escucha re feo el tema.
@Alejandroboquense Es verdad, yo notaba esa diferencia. Una mierda el audio. El original se la banca, sobre todo por las ganas que le pone el tipo y por las voces de Paty y Selma.
@zigma65 para mi si, es el mismo, vamos a tener tren bala mientras los trenes que van desde Retiro a Jose leon suares descarrilan por el mal mantenimiento de las vias! que grandes que son nuestros politicos! :/
Lagos, San Nicolas, Villa del Norte y en mapa pone Brockway, Ogdenville y North Haverbrook. igual que el nombre del tipo este: Amador Ananias?? pero si su nombre es Lyle Lanly!!! seamos sinceros, este doblaje no respeta NADA los dialogos originales.
@turing92 En realidad esta no es la canción original del capítulo, acuérdate que existen varios momentos del a serie donde se recuerdan canciones de otros episodios cambiando los nombres y los diálogos. En México a Lyle Lanley le pusieron "Señor Mandino" De hecho dice: "He vendido monorrieles en Villa del Norte (o algo así), North Haverbrook y Cocula (Brockway), y eso fue lo que los puso en el mapa" Modismos del doblaje aquí en México. Saludos.
@alienproject94 no es por menospreciar, pero en el doblaje de mi tierra, la cual viene a ser España, la unica diferencia entre ambos capitulos que se hace esta cancion son las rimas, no van cambiando nombres asi como asi
@DanClochard jajajajajjajajaja sobre todo por la talla del pantalon jajajajajajajja tantas tajasdas lo dejaron como gordito y a nosotros como jodidos!!!!
NO ES Q EXISTAN DIFERENTES VERSIONES EN LATINO! solo que este video subido no es el correcto, este es de otro capitulo! el verdadero, es este focavideos punto com punto ar/2009/04/4x12-marge-contra-el-monorriel-los.html
@montgreil uy si lo van a ver gracias a usted el salvador jajajajajajaja me encierro en mi video pero tal parece que usted se encierra en su casa y no sale nunca
@areposo tranquilo loco, que ni es mi video ni tampoco me interesa que lo vean, solo es para el que quiere pasar un buen rato, ahora no hagas spam no seas troll, fea esa costumbre chiquillo
@areposo Un troll o trol es un vocablo de Internet que describe a una persona que sólo busca provocar intencionadamente a los usuarios o lectores, creando controversia, provocar reacciones predecibles, especialmente por parte de usuarios novatos, con fines diversos, desde el simple divertimento hasta interrumpir o desviar los temas de las discusiones, o bien provocar flamewars, enfadando a sus participantes y enfrentándolos entre sí.
@areposo Aunque originalmente el término solo se refería a la práctica en sí y no a la persona, un desplazamiento metonímico posterior ha hecho que también se aplique a las personas que presuntamente incurren en ese tipo de prácticas. Su origen etimológico más probable evoca la idea de «morder el anzuelo» (troll es un tipo de pesca en inglés).
en el minuto 1:19 segun yo recuerdo Apu le preguntaba a ese sr " talvez lo rieles se doblaran?" y el sr le respondia: eso tus ojos no lo veran. No recuerdo que pase esto que ahora pasa en el minuto 1:19
es que cada quien tiene su forma de hablar y este s para latinoamerica, sin regionalismos, si a alguien no le gusta, bueno..busque el que mas sea adecuado a su gusto y ya.
@1990rn sí, este no es el doblaje del episodio original. Supongo que debe ser un capítulo de refritos en el que pasan esta escena y lo redoblaron en vez de hacer copy-paste del original. Es totalmente distinto, por ejemplo en el original el vendedor dice "He vendido monorrieles en Montebello, North Haverbrook y Kokula".
mejor que cualquier camion mierdero de guadalajara
Algunsujeto 1 day ago
Qué onda con este doblaje??? No es el latino de siempre.
ccanaves 1 day ago
los simpson aplican tanto al contexto latinoamericano que da lástima :(
VisualHunter85 4 days ago 2
villa del norte.... y Buenos Aires: el Sarmiento (RIP 22-feb-2012)
juanesathieu 4 days ago
no me desagrada pero alguien tiene la original???
mechanicdemigod 1 week ago
Flim & Flam ._.
chriagaru 2 weeks ago
Flim & Flam ._.
chriagaru 2 weeks ago
Aca en argentina tambien se hizo uno se llamo ferrocarril sarmiento y termino quemando ^^
nicolasmaster99 3 weeks ago
Cider cider cider!
JohannRahn 3 weeks ago 2
Honestamente, ¿quién no pensó en esto cuando vió a los hermanos Flim-Flam?
DAEGON117 4 weeks ago 7
ponies ftw
asdf825 4 weeks ago 3
@asdf825 Tú también lo viste?
SeikaEriSama 4 weeks ago
@SeikaEriSama tsss claro
asdf825 4 weeks ago
monoriel super speedy six thousaaaaaand ♫
eltujo 4 weeks ago
PONIES... ah re que nadie me va entender....D:
TheNicogens 4 weeks ago 26
@TheNicogens ¡SIDRA!
neutronsareawesome 4 weeks ago 4
@neutronsareawesome usted señor se acaba de ganar muchos internets :D
TheNicogens 4 weeks ago 2
This has been flagged as spam show
@TheNicogens ¡SIDRA! ¡SIDRA! ¡SIDRA!
carestamxd 4 weeks ago
@TheNicogens Claro que sí :D
SeikaEriSama 4 weeks ago
@TheNicogens XD jajaja pues yo si
xilefti02 4 weeks ago
@TheNicogens Cider cider cider ajajja
nicolasmaster99 3 weeks ago
@TheNicogens Flim Flam brothers!!!
Kunay000 3 weeks ago 2
@TheNicogens jaja eso crees tu XD
mechanicdemigod 3 weeks ago
qué doblaje más raro.
loeuvrededieu 1 month ago
@loeuvrededieu claro porque hablan en japones herashiano, obvio ¿no me crees?
mikoyan3000 4 weeks ago
@mikoyan3000
Jaja, ¡tenemos un(a) comediante!... Ahora, lo que comenté es porque [lo admito] me bajé las temporadas de internet, [aunque me gustaría tener los DVD's] y el doblaje de este capítulo es considerablemente diferente al de este video, tanto por las voces como los diálogos.
loeuvrededieu 4 weeks ago
esto no es latino !
nikozurdo 1 month ago
Acá en Perú nos acaban de construir monorriel, los llamamos tren eléctrico y acaba de tener un accidente
Thor1180 1 month ago 17
@Thor1180 jajaja lo mismo estuve pensando
centinela314 1 month ago
vamos a morir papa..
si hijo..pero al menos nos llevaremos a muchos inocentes..
krasnyiGiuliano 1 month ago
Lo que pasa con el audio es que este video no es del capitulo original Marge contra el monorriel, sino del capitulo todos cantan, todos bailan (quiza el unico capitulo malo de los viejos Simpson). En ese capitulo se pasaron al español canciones como baby on board (el cuarteto de homero), y la que cantaron cuando iban a demoler el burdel en el capitulo Bart de noche. Tal vez quienes prestaron sus voces para traducir las canciones intervinieron tambien en los dialogos y por eso el cambio.
jasperkudzu 3 months ago 2
(no pretendo armar polemica) jaja los dialogos de español y español latino estan cambiados!!
0greaser0 3 months ago
Ya no le ponen nombres latinos a los personajes en los simpson como antes
u.u
yeahlushotrack 3 months ago
00:21 Mula
yeahlushotrack 3 months ago
buen audio amigo
josuezt 3 months ago
jajajajaj por lo menos el monorriel se construyo rápido en cambio el transmileno de la 26 como 4 años
lukeyilonen 4 months ago
Que linda la señorita en 1:42 min, toda de rosa :-D
claudioerodriguez 4 months ago
pregunta sin ofender,se dice monorriel en español latino?!
kokotero89 4 months ago
Así es amigo, monorriel
¿Como se dice? monorriel
¿Como se llama? monorriel!!
monorriel monorriel monorriel!!! mono... d'oh!
UtenZork 4 months ago
@kokotero89 Sí. Es la palabra que se usa.
fenrirgg 3 months ago
Encima para que querían un monorriel para una ciudad tan pequeña XD
Sarckz 4 months ago in playlist LoS SiMpSoNS
@Kotomatamonos la envidia hace decir incoherencias
leito1395 5 months ago
@Kotomatamonos jajajajajajaj, que payasote, vos sos pero inteligente, jajaja, un español hablando de inteligencia? un cochino y apestoso español hablando de inteligencia, lo invito a leer y a conocer su apestosa historia, adelante bruto de mierda, arriesguese a conocer y leer, no sos mas ni menos que nadie, sos la miesma basura que caga, mea y vomita en este cochino mundo, no se crea mas que nadie,
4RC4NUS 5 months ago
los dialogos son distintos porque es una parte de un capitulo con compilados de varios momentos musicales de los simpson, y generalmente en los remakes les cambian los dialogos
kennysp1234 5 months ago
Para variar Homero cagándola jakjakajkajaja XD
Luxo0x0 5 months ago
hay voces mezcladas....asi no era la original!!!
wwetube18 6 months ago
0:23 ""JJEEJJEJE... MULA""
dcesdc 6 months ago
Apu no decia: Tal vez los rieles se doblaran??
MarleyUruguayo 6 months ago
Madre mía, no tiene sentido... ¿"Monoriel?"
Es MONORAIL! Que significa un rail (mono=uno ; rail=rail).
Apesta el doblaje panchito sin sentido...
godder9 6 months ago
@godder9 en castellano se dice así, pelmazo. Agarra un diccionario
joacobusq 6 months ago
@godder9 los latinos les decimos a las via ferreas, rieles, es más corto tonto.
DaNiiHeeLL 6 months ago
@DaNiiHeeLL en mexico no, les decimos tren, metro, suburbano
tuzoangi 5 months ago
este es latino ,pero hay otro doblaje latino para este capitulo ,me acuerdo por que mandino tenia otra voz ,cuando presenta los pueblos eran montebello north haberbrook y kokula
DaVe112358132134 6 months ago 2
@DaVe112358132134 Si, me parece q este fue un capitulo recopilatorio d los musicales...
Scarnivore 6 months ago
EL DOBLAJE DE LOS SIMPSON ES MEJOR EN ESPAÑOL DE ESPAÑA QE EN LATINO
TheColigan 6 months ago
es otro audio.por q apu dise talvez los rieles se doblaran y el otro le responde eso tus ojos no le veran..para q mierda redoblan
fuerzabruta88 6 months ago
es redoblaje, la estoy viendo y tiene otro audio latino.
nikocure 6 months ago
@nikocure
Aparte la pantalla está para el otro lado :p
nikocure 6 months ago
asco de doblaje en latino, todos dais asko latinos chupapijas
TheLoscayos 6 months ago
@TheLoscayos Pobre cobarde ...
Ta938 6 months ago
mi nombre es amador,amador nule jajaaj
TheMotelsix 7 months ago
la voz del prosero utonio!
ALBAMEN12 7 months ago
Así que así fue la campaña de Samuel Moreno
davidrestreporestrep 7 months ago
y este doblaje???? lo redoblaron?
kamaradakamikaze 7 months ago
Mula con patines quedaba mejor -_-
AlcyoneSparkle 7 months ago
aii 2 versiones de varios capitulos :B incluyendo este , te das cuenta por que la mayoria tienen otras voces jaja
allhopeisgone091 7 months ago
que no era una mula con patines
ivank690 8 months ago
Que buen homenaje a Samuel Moreno...jajajaja
davidtarazona83 8 months ago 3
jejeje mula!
ferchine 8 months ago
Que audio raro...no es el de la tele...
R0dri72 9 months ago
Amador Amadías? pero qué fuman en las repúblicas bolivarianas?
Wakanover 9 months ago
Monorriel DOH
Davkiller69 9 months ago
pero esta no es la version q pasan en la tele =/ esta en latino pero el dialogo es diferente, como puede ser ? :o
FunnyyLucyy 9 months ago
@FunnyyLucyy ya lo se yo me lo sabia diferente
ivank690 8 months ago
@FunnyyLucyy ahora que recuerdo existe un capitulo que se llama todos cantan todos bailan con recuerdos de la serie en momentos musicales, y este fue extraido de aquel episodio que menciono
ivank690 8 months ago
@ivank690 ahh sii, puede ser, en los capitulos que pasan partes de otros caps cambian la traduccion. gracias!!
FunnyyLucyy 8 months ago
jajajajajja MULA... o.O!
jr3094 9 months ago
ese no es Amador Ananias ni Ricky Mandino ¡¡¡ES MIGUEL NULE!!!
-PERO LAS CALLES ESTAN ROTAS
-PERDONA MA PERO EL ALCALDE ES SAMUEL MORENO
-MONORIEEEL MONORIEEEEL MONORIEEEEL ¡¡¡MONORIEL!!!
L19C70 9 months ago 2
Monooo........ Doh!
theolimpichero619 9 months ago 6
Hola soy el señor Bolainas y, eh em.. vengo de emm, un lugar muy lejano. ( si eso es) en fin eh yo digo que gastemos el dinero en la planta nuclear.
vitakinesis 9 months ago
7 personas no saben cantar monoriel! jajajajaja
LutilovesStrokes 9 months ago
Ésto cada vez se canta con más fuerza en Santa Fé, ciudad de México. ¡Es una necesidad!
Chandemonio 10 months ago
Son ideas mías o esta es la voz del Papá de Jimmy Neutron? me suena a alguien parecido pero no sé quien es, AUXILIO xD
Silverz180 10 months ago
@Silverz180 Si,es el mismo actor de doblaje xD pero no se su nombre.
lucyShuver 9 months ago
@lucyShuver Pero es el Papá de Jimmy Neutron o es otro tipo? osea a quien se le parece porque no sé quien es xD
Silverz180 9 months ago
Hola bro el video esta genial , pero el audio no es el original, "un pueblo con dinero es como una mula con patines nadie sabe como los obtuno y nadie sabe como los usa" esta es la frase correcta de fans para fans bro
AlfonzRT2010 10 months ago
@AlfonzRT2010 esta escena no es del capitulo de monorriels, es de aquel otro episodio que daban las canciones de varios capitulos diferentes todas traducidas recuerdas??? usualmente volvian a traducir las escenas habladas y les cambiaban algunos dialogos, ya fuera por accidente o para corregir y mejorar la traduccion, salu2
shamiir18 10 months ago
MONOH...OUGH! XD
ThePepox20 10 months ago
Asi le vendieron el metrobus al D.F. JAJAJA
flysgaby 10 months ago 3
Samuel Moreno en los Simpsons!! O.O la misma pinta, la misma habladuría y las mismas pendejadas, solo faltan los Nule jejejejeje hubiera sido genial (que no se note que no ví el capítulo :( D´OH! jajajaja)
rab91MrR 10 months ago
5 personas también se equivocaron en la canción!
Liwincitika 10 months ago 3
Jajaja en el capitulo original (este capitulo es de musicales no?) jaja en el doblaje dice que vendio un monorriel en Cocula, Jalisco jajaja
Dinamor1987 10 months ago
ESTA VERSION D LA CANCION LA HICIERON EL CAPITULO Q ERA UN MUSICAL Y LE CAMBIARON LA LETRA, PREFIERO LA VERSION ANTERIOR D ESTA CANCION, LA DEL CAPITULO DEL MONORRIEL
matiperico 11 months ago 2
monorriel??? querrás decir monorrail, o acaso a las vías del tren las llamáis rieles??
adrianzu14 11 months ago
@adrianzu14 si las llamamos rieles
cortescreativo 11 months ago
@cortescreativo :S y porque?
adrianzu14 11 months ago
@adrianzu14 holaaa soy el señor bolainas y aqui en latinoamerica le decimos MONORRIEL.... si eso es
giamonioz 10 months ago
@giamonioz :S
adrianzu14 10 months ago
Jajjaaj. Me mata porque los simpson es el anti-.cine Hollywood. Nada es como tiene que ser...
sanpicolo 11 months ago
Los Nule y los Moreno, fiel retrato
AngelaPlant666 11 months ago 8
Que raro suena en latino
TrollFacep 1 year ago
@TrollFacep ??? si en latino a sido un exito rotundo hasta unas personas dicen que compite con el audio origial (ingles)
tol22 11 months ago
El alcalde de Bogotá!!!!!!!
granadaza 1 year ago
mono, do´h !! hahahaha epico
hpmansonII 1 year ago
q episodio es
RoXyPiTx 1 year ago
@RoXyPiTx se llama marge contra el monoriel, episodio 12 de la cuarta temporada, saludos.
hpmansonII 1 year ago
marge: pero las calles estan rotas
bart: perdona mama tu ya ni votas
hahahaha la mejor parte
TheReyLover 1 year ago
monoriel? de donde viene el riel?
zeukirne 1 year ago
de que capitulo es este video
viefer 1 year ago
This has been flagged as spam show
@viefer se llama marge contra el monoriel, episodio 12 de la cuarta temporada, saludos.
hpmansonII 1 year ago
mono... Ou!!! xD homero la cagó xD
kenyserHD 1 year ago 2
NO SON 3 MILLONES????
CALRO TONTO DE MI
camaleonine1223 1 year ago
Malísimo el video, no es el audio original de la canción, es una "regrabación" del capítulo de la novena temporada, en el que se escucha re feo el tema.
En su capítulo original se escucha mejor.
Alejandroboquense 1 year ago
Comment removed
leox7777777 1 year ago
@leox7777777
Nah vos no entendés nada, capo.
Alejandroboquense 1 year ago
@Alejandroboquense Es verdad, yo notaba esa diferencia. Una mierda el audio. El original se la banca, sobre todo por las ganas que le pone el tipo y por las voces de Paty y Selma.
jojola123 1 year ago
¿Amador?
Jajaja debería llamarse 'Samuel Moreno'
giges96 1 year ago
Habrá sido este tipo el que le vendió el tren bala a los Kirchner?
zigma65 1 year ago
@zigma65 para mi si, es el mismo, vamos a tener tren bala mientras los trenes que van desde Retiro a Jose leon suares descarrilan por el mal mantenimiento de las vias! que grandes que son nuestros politicos! :/
676slipknot 1 year ago
Comment removed
zigma65 1 year ago
Lagos, San Nicolas, Villa del Norte y en mapa pone Brockway, Ogdenville y North Haverbrook. igual que el nombre del tipo este: Amador Ananias?? pero si su nombre es Lyle Lanly!!! seamos sinceros, este doblaje no respeta NADA los dialogos originales.
turing92 1 year ago
@turing92 En realidad esta no es la canción original del capítulo, acuérdate que existen varios momentos del a serie donde se recuerdan canciones de otros episodios cambiando los nombres y los diálogos. En México a Lyle Lanley le pusieron "Señor Mandino" De hecho dice: "He vendido monorrieles en Villa del Norte (o algo así), North Haverbrook y Cocula (Brockway), y eso fue lo que los puso en el mapa" Modismos del doblaje aquí en México. Saludos.
alienproject94 1 year ago
@alienproject94 no es por menospreciar, pero en el doblaje de mi tierra, la cual viene a ser España, la unica diferencia entre ambos capitulos que se hace esta cancion son las rimas, no van cambiando nombres asi como asi
turing92 1 year ago
@alienproject94 ES CORRECTO DE HECHO PREFIERO AL SEÑOR MANDINO
Mediconchos 1 year ago
mono....do`hh jajajaja
TheRodrigox12 1 year ago
jajajajajajajajajajajaja esto me recuerda a samuel moreno y el metro jajajajajaja
cjcbeltran29 1 year ago 32
@cjcbeltran29 jajjajajjajaja
si es verdad !!!
samuel moreno con bogota !
haeider 1 year ago 34
@cjcbeltran29 ami me recuerda a Castañeda y el metropoliano de Lima ¬¬ y a Alan García y su tren electrico ¬¬
kenyserHD 1 year ago
@cjcbeltran29 y el alcalde diamante me recuerda a iván moreno
DanClochard 9 months ago
@DanClochard jajajajajjajajaja sobre todo por la talla del pantalon jajajajajajajja tantas tajasdas lo dejaron como gordito y a nosotros como jodidos!!!!
cjcbeltran29 9 months ago
@cjcbeltran29 Ahora samuel moreno parece los 2 ! el vendedor y el alcalde ladron
Jorge1509 8 months ago
Conan O'Brien escribio este episodio, de hecho escribio y produjo del 91 al 93.
007Pogo 1 year ago
Este doblaje era exelente , el nuevo da asco
eduardo199016 1 year ago
NO ES Q EXISTAN DIFERENTES VERSIONES EN LATINO! solo que este video subido no es el correcto, este es de otro capitulo! el verdadero, es este focavideos punto com punto ar/2009/04/4x12-marge-contra-el-monorriel-los.html
montgreil 1 year ago
Original: --> Marge vs el monorriel <--
Original: montebello, north haverbrook y cocula.
Original: "...es como una mula con patines..."
Original: Me llamo Ricky Mandino
Original: y si las rieles se doblaran? eso tus ojos no lo veran
Original: y para nosotros los flojos? produciria empleos provechosos
Original: "...es la mejor decisión aqui señores, alcen su voces y sus corazones.."
Original: lo siento mama, ya esta decidido
montgreil 1 year ago
@montgreil y para que carajos pone el original la idea es la misma
areposo 1 year ago
@areposo perfecto viejo, encerrate en tu puto video ya que "la idea es la misma" y el que quiera verlo completo, lo ve.
montgreil 1 year ago
@montgreil uy si lo van a ver gracias a usted el salvador jajajajajajaja me encierro en mi video pero tal parece que usted se encierra en su casa y no sale nunca
areposo 1 year ago
@areposo tranquilo loco, que ni es mi video ni tampoco me interesa que lo vean, solo es para el que quiere pasar un buen rato, ahora no hagas spam no seas troll, fea esa costumbre chiquillo
montgreil 1 year ago
@montgreil no seas troll????? dios esos insultos dan es tristeza
areposo 1 year ago
@areposo no es tu culpa ser ignorante(quiero creer que no es tu culpa)
montgreil 1 year ago
Comment removed
montgreil 1 year ago
This has been flagged as spam show
@areposo Un troll o trol es un vocablo de Internet que describe a una persona que sólo busca provocar intencionadamente a los usuarios o lectores, creando controversia, provocar reacciones predecibles, especialmente por parte de usuarios novatos, con fines diversos, desde el simple divertimento hasta interrumpir o desviar los temas de las discusiones, o bien provocar flamewars, enfadando a sus participantes y enfrentándolos entre sí.
montgreil 1 year ago
@areposo Aunque originalmente el término solo se refería a la práctica en sí y no a la persona, un desplazamiento metonímico posterior ha hecho que también se aplique a las personas que presuntamente incurren en ese tipo de prácticas. Su origen etimológico más probable evoca la idea de «morder el anzuelo» (troll es un tipo de pesca en inglés).
fuente: Wikipedia.
Espero te haya sido de mucha ayuda, suerte!
montgreil 1 year ago
@montgreil uy me halaga que se haya tomado el tiempo pa escribir toda esa vaina que desocupado.
areposo 1 year ago
Este no es el original del capitulo, este sale en un capitulo donde pasan escenas viejas, creo q es un capitulo donde son puros musicales.
montgreil 1 year ago
El Macro Bus .. cual??? el Tren Magnético que Quiere Aristoteles.. presidente municipal de Guadalajara... jajaja.. como anillo al dedo...
mrcuanalom 1 year ago
jajajajaja se parece aqui en Guadalajra con el macrobus jajajajaja
megachens 1 year ago
en el minuto 1:19 segun yo recuerdo Apu le preguntaba a ese sr " talvez lo rieles se doblaran?" y el sr le respondia: eso tus ojos no lo veran. No recuerdo que pase esto que ahora pasa en el minuto 1:19
aleksmand120 1 year ago
EL DETALLE 1.13 ESTE DOCTOR FUE ELIMINIDA DE LOS SIMPSON PRO FALTA DE POPULARIDAD
marduckSDGP 1 year ago
@chakesable En español de españa son todas malas :S
Psico5 1 year ago
mono auch jajajajajaja
zhelkar 1 year ago
es que cada quien tiene su forma de hablar y este s para latinoamerica, sin regionalismos, si a alguien no le gusta, bueno..busque el que mas sea adecuado a su gusto y ya.
elchicano2010 1 year ago
yo tengo la temporada 4 y viene este capitulo, pero la cancion es diferente jaja hay varios capitulos con versiones alternativas en el doblaje
DavismethalneR 1 year ago
@DavismethalneR es porque son las versiones "con español para latinoamerica"
una version sin "tanto regionalismo" mexicano, para que sea coherente con los
demas paises latinoamericanos =)
Susagichan 1 year ago
@Susagichan Oh yeah!, saludos
DavismethalneR 1 year ago
This has been flagged as spam show
que basura de doblaje... monoriel?
Pliskin18 1 year ago
Jajaja,normal que eligiesen el doblaje español como el mejor de los simpson,este es una verguenza.Menuda basura.
weiiiif 1 year ago
@weiiiif Me podés decir segun quien el doblaje español es mejor???, jaja españolete
jurgenIV 1 year ago
@chakesable pues no lo veas idiota y ia no nos importa tu opinion, Todo lo latino es mejor
Betithoo51 1 year ago
jajajaa mono... douh
puchinigdie22 1 year ago
jeje.. Mula xD
sscreamersssss 1 year ago
Cualquier parecido con Lima y su alcalde Castañeda y su metropolitano es pura coincidencia jajaja.
claroalejandro22 1 year ago
@claroalejandro22 jajajaaj 50 tio
omardco21 1 year ago
Paraece que hablaran del alcalde Castañeda y Springfield es una caricatura de Lima. Monoriel: Metropolitano.
NoPedofilia 1 year ago
Tren bala!
jilongo 1 year ago
perdona ma tu ya ni votas jajaja muy buenooo
fedeherce 1 year ago 2
tiene 2 versiones de latino esta cancion
por ejemplo cuando habla el abuelo,la versión que yo escuche dice
ABUELO: Yo pienso que es el diablo
AMADOR: Yo tiemblo al oir ese bocablo
1990rn 1 year ago
@1990rn si tbn me fije d eso o.o pero no recuerdo haber visto
omardco21 1 year ago
@1990rn sí, este no es el doblaje del episodio original. Supongo que debe ser un capítulo de refritos en el que pasan esta escena y lo redoblaron en vez de hacer copy-paste del original. Es totalmente distinto, por ejemplo en el original el vendedor dice "He vendido monorrieles en Montebello, North Haverbrook y Kokula".
FerchoArg 1 year ago
mono... jajaja xD!!!
5/5
kof1500 2 years ago
Cualquier parecido con la realidad no es pura coincidencia :)
claudiofimiani 2 years ago