very good
anboyjrocks1 1 year ago
Book of Psalter 118:2
karpov89 1 year ago
Fill us up Lord,
With your peace
Fill us up Lord
Alleluya...
I think that kind of the translation
cocounut 1 year ago
@cocounut my "translation" wasnt really a translation but the English version from the Taizé hymn book. Thanks anyways
mystyy 1 year ago
@mystyy
there is no english translation, there is norwegian polish and some other language.
tiitaic 1 year ago
@tiitaic
Well, there is the "singable" translation, and the correct word translation.
ENG: Give thanks to the Lord, for he is good
DE: Dankt dem Herrn, denn er ist gut
IT: Lodate il Signore perché è buono
And my language, Swedish, we have our own:
Tacka Herren, ty Han är god!
antonwireen 2 weeks ago
@cocounut
well i would say
Trust in God, because he is good. His mercy is great. Trust in God, Because he is good. Alleluia.
I'm doing this in choir, but like an octave choir because it's an all girls chorus.
msofjobee57 2 years ago
where is the enlgish translation pls....
sb4mstan 2 years ago
@sb4mstan we rely on you God, because you are Good.
uwedani 1 year ago
I'm doing this for choir! In Latin!
NeverMindBird 2 years ago
hermosoo
d3vilzkis0freni4 2 years ago
Does anyone know which language the chant is sung in? It's latin, isn't it?
mystyy 3 years ago
Yes it is latin
Trui76 3 years ago 2
At which day did you record this? I remember starting this song very late in the evening service on my last day in Taize
Trui76 3 years ago
It was on the 9th of august (a saturday). I guess this song has been sung lots of times in the evening services though...
very good
anboyjrocks1 1 year ago
Book of Psalter 118:2
karpov89 1 year ago
Fill us up Lord,
With your peace
Fill us up Lord
Alleluya...
I think that kind of the translation
cocounut 1 year ago
@cocounut my "translation" wasnt really a translation but the English version from the Taizé hymn book. Thanks anyways
mystyy 1 year ago
@mystyy
there is no english translation, there is norwegian polish and some other language.
tiitaic 1 year ago
@tiitaic
Well, there is the "singable" translation, and the correct word translation.
ENG: Give thanks to the Lord, for he is good
DE: Dankt dem Herrn, denn er ist gut
IT: Lodate il Signore perché è buono
And my language, Swedish, we have our own:
Tacka Herren, ty Han är god!
antonwireen 2 weeks ago
@cocounut
well i would say
Trust in God, because he is good. His mercy is great. Trust in God, Because he is good. Alleluia.
tiitaic 1 year ago
I'm doing this in choir, but like an octave choir because it's an all girls chorus.
msofjobee57 2 years ago
where is the enlgish translation pls....
sb4mstan 2 years ago
@sb4mstan we rely on you God, because you are Good.
uwedani 1 year ago
I'm doing this for choir! In Latin!
NeverMindBird 2 years ago
hermosoo
d3vilzkis0freni4 2 years ago
Does anyone know which language the chant is sung in? It's latin, isn't it?
mystyy 3 years ago
Yes it is latin
Trui76 3 years ago 2
At which day did you record this? I remember starting this song very late in the evening service on my last day in Taize
Trui76 3 years ago
It was on the 9th of august (a saturday). I guess this song has been sung lots of times in the evening services though...
mystyy 3 years ago