This is not a song about bull fighters (torero), is about an ordinary italian guy pretending to be a cool torero, being ridiculus . More famous is "Tu vuoi fa' l' americano" : Wanna be american. Here the concept is: wanna be spanish torero
adammaciaparris, m'he permès la llicència de traduir-te la lletra de la cançó al català perquè m'he suposat que dient-te Adam Macià havies de ser català, si no és així digue-m'ho i amb molt de gust t'ho traduiré a qualsevol dels altres idiomes que domino, castellà, francès o italià, a l'anglés ja em costaria una mica més.
Coneixent la lletra ja deus haver vist que més aviat el Renato Carosone s'en fot de la parafernàlia ridícula que envolta el què els espanyols anomenen la seva FIESTA NASIONAL
Me gusta esta canción por el tono, pero no me gusta que se llama torero, no entiendo la letra y no sé que dice pero supongo que es un elogio para los toreros, no creo que sea una canción antitaurina..... Alguien me puede decir que dice?
I don´t like this song called torero but the song is good, at least the music. Does anyone know what the words say? I´m sure it´s a praise to bullfighers! Yuck!
Gracias por tu comentario, y le aseguro que no es una canción que elogia al torero. Esta canción es cantada por uno de los más grandes cantantes italianas, en dialecto napolitano por lo que es un poco difícil de traducir. Trate de ver si encuentra algo en Internet.
@adammaciaparris I'm from Napoli. It's only a ironic song about a young boy who pretends to be a spanish toreador. It has nothing to do with real corridas.
@adammaciaparris it doesn't say nothing bad about bullfighter i'm from naples and this is a song from the great renato carosone it talk about a boy who want be spanish but he isn't spanish and in naples it play castanets etc... nice to meet you bye!
@adammaciaparris BUENO SI TE GUSTA PERO NO ENTENDES ENTONCES VAMOS MAL.nO LA CANCIÓN NO ES UN ELOGIO PARA LOS TOREROS ES UNA CANCIÓN MUY GRACIOSA, MUY DIVERTIDA.
@adammaciaparris Oh torero te pusiste en la cabeza ese sombrero decís que sos español y no es verdad con las castañuelas en el bolsillo vas a bailar mezclando bolero y cha cha cha ¿a quien querés engañar? Torero con ese aire sudamericano con un cigarro habana y camisola con pique Torero Torero olé Te hiciste una chaquetita corta corta y pantaloncito ajustado y un rutlito en la frente Se rie la gente cuando pasas y no te importa Te sentís un Marlón Brando que al paso se va
@adammaciaparris Tuviste suerte encontraste un argentino que sabe italiano y napolitano (son dos idiomas diferentes) y que se tomo el placentero trabajo de traducir esta hermosa canción
He's just talking about a guy who thinks to be cool because he dress like a torero.
In a verse he sings "te ride 'a gente areto e nun te 'mporta, ti senti un Marlon Brando" which roughly translated means "people laught at your back but you don't care, you think you're (beautiful) like Marlon Brando".
This is definitely not a song to praise or criticize bullfighters.
@adammaciaparris No, no es un elogio a los toreros. La cancion esta escrita en un dialecto Neapolitano, lugar de nacimiento del cantanti muy popular. En si habla de un pretensioso hombre que se pone sombrero espanol a estilo hollywwod o de santa fe pero no logra parecerse ni a torero ni a espanol, mesclando el mambo y el cha cha cha con las castanuelas para impesionar a una chica pero solo la madre lo encuentra bello. En si un tipo ridiculo pero no malo, solo un medio loco. :-))
@adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.
@adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.
@adammaciaparris ah, me gusta tambien esta canción! much like tu vuo fa' l'americano, this song is poking fun at yet another "personaggio" of the era: the Spagnolo many Neapolitans tried to emulate! Last verse states: "Remove that sombrero from your head, you're not Spanish and you're not a Cabellero... You don't know how to play those castanets and what are you doing with them anyway? Mamma's boy Torero... With these South American style sideburns, with a Havana cigar and spades on your shirt!"
@adammaciaparris It's about an italian boy who acts like he's a spanish torero. Like Tu vuò fà ll'ammericano is about a boy who acts like an american.
@adammaciaparris hey, the song is supposed to be making fun of this italian guy that is wearing some weird clothes, a mexican sombrero, long sidebands and dances something in between a flamenco and a cha cha cha.. he is italian but wants to look like a torero.. the result is laughable :) nothing in favor of toreros or in favor of corridas :)
@adammaciaparris absolutamente!! la canciòn habla de un chico que tiene el mito de las peliculas de holliwood y va vestido como un torero, nada mas. No es un elogio ni a los toreros ni a la corrida.
@adammaciaparris Esta canción (entiendo bastante bien el napolitano) trata de un joven (napolitano suponemos) que, como en el caso de Tu vuo fa' l'americano, embelesado en este caso por la cultura taurina, quiere ir de torero, mezclando varias cosas a la vez que no tienen mucho que ver con el mundo de los toros y España (el bolero, la samba y el cha-cha-chá). Eso viene a ser una parodia de los jóvenes que están obnubilados por la cultura extranjera en general. Espero haber servido de ayuda.
@adammaciaparris Et passes les nits sense dormir llegint historietes i ta mare t'amenaça i ton pare s'enfada Et tornen boig aquests còmics, miran-te al mirall vols fer el torejador com fan Santa Fe, com fan a Hollywood i amb aquesta excusa, nen, ja no estudies. Torero t'has posat al cap un barret mexicà dius que ets espanyol i no es veritat amb les castanyoles a la butxaca t'en vas a ballar barrejant el bolero i el txà-txà-txà, a qui vols enganyar?
@adammaciaparris Torero amb aquestes patilles de sudamericà amb un cigar havà i la samarreta de piqué Torero Torero Olé T'has comprat una jaqueta curta, curta uns pantalons ajustats i t'has fet un rínxol al front La gent s'en riu de tú i a tú no t'importa et sents un Marlon Brando que s'en va passejant pels carrers de Santa Fe per les carreteres de Hollywood i la teva nòvia ja no vol estar amb tu - - -
@adammaciaparris T'has posat al cap un barret mexicà, dius que ets espanyol i no és veritat, amb les castanyoles a la butxaca t'en vas a ballar, barrejant el bolero i el txà-txà-txà, a qui vols enganyar? Torero, i treu-te del cap aquest barret, no ets ni espanyol ni cavaller, aquestes castanyoles no les saps tocar, per què et serveixen a tú les castanyoles, nineta dels ulls de la mama? Torero, amb aquestes patilles de sudamericà, amb un cigar havà i la samarreta de piqué, Torero, Torero, Olé
Respond to this video... La canción no tiene nada en común con el torero que mata los toros!
Es la historia de un joven que trata de aparecer como un torero con su vestidos y tocando castañuelas.
Ademas, se cree de ser similar a Marlon Brando. El cantante le dice que su padres son enojados con el y que su novia lo va a dejar, entonces tiene que regresar a la normalidad y terminar de creer en que encuentra leyendo las historietas. Yo la canto también mira mi canal sicilianswing.
@adammaciaparris Esta canción es una "broma musical": hablas de un chico napolitano qué no tiene gana de estudiar y no le gusta la vida de Napoli (después la segunda guera). Le atraen fiestas y divertida latinas, asì empeza decir a todos de ser del sur America; trae siempre consigo las castañuelas (aunque no sabe tocarle), usa el sombrero (pero la gente se rìe cuando el va por la ciudad), va a bailar el bolero (en verdad, su baile es el cha-cha-cha) y se autodenomina "el Torero"!
@adammaciaparris Esta cancion habla de un chico che quiere hacerse el español y por eso dice TORERO , el chico se pone un casaquita cortita y pantalones apretados , baila bolero con cha cha cha !! Esta muy buena la cancion !!!
@adammaciaparris Esta musica es una de las que nunca morira, lastimosasmente no se puede comprender al 100% por el simple hecho de que esta cantadda en un ddialecto italiano (napolitano) y definitavemte no es de elogio, muy dificil de traducir pero, entre una de las lineas dice, torero quitate el sombrero de la cabeza porque eres espanol deberias bailar con las cosatanuela!!
this song talks about a napolitan kid that loves spanish style, he wears spanish stuff and he walks for naples bregging that he's spanish, instead to study.this song doesn't talk about bulls or corrida, torero it's a kind of nickname for this guy...nothing for bulls murdering. actually the words are very funny..find the text..
que recuerdos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ que tiempos , cuando estrenabamos en casa el tocadiscos, alla por los primeros años 60.......Gracias mil por este video que me hace volver a la felicidad de aquellos años inocentes, tranquilos, y maravillosos. Oleeeeeeee, Renato, benditas canciones¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
@tumamamelamama no estás equivocado (sbagli) el napolitano es un idioma reconocido por la UNESCO, el napolitano es un idioma reconocido, no así el piamontés o lo que Bossi dice que es la lengua Véneta o el mismo catalán que no son reconocidos como idioma por la UNESCO
@jorge15359 Com es poden arribar a dir públicament aquestes bestieses i quedar-te tan ample, no sé d'on treus el teu rànking particular del què reconeix o no reconeix la Unesco, el català és un idioma amb més de mil anys d'història, anterior al castellà per suposat, parlat per 10 milions de persones de Fraga a Maó, de Salses a Guardamar, a l'Alguer i és l'únic idioma oficial de l'estat andorrà.
Una altra cosa és que Espanya no vulgui permetre que Catalunya tingui estat propi, de moment...
@777pep Per cert, l'accent napolità és molt semblant al català, i moltes de les seves paraules vénen del català, segurament és conseqüència de l'expansió medieval catalana pel mediterrani, quan Nàpols era domini dels comtes de Barcelona (circumstancialment també reis d'Aragó) així com tot el sud de la península itàlica, Sardenya, Sicília, Grècia i bona part de l'actual Turquia, a part de l'actual Catalunya, inclosa València, la Franja, Balears i Rosselló
@777pep nO TIENE NADA QUE VER EL NAPOLITANO CON EL CATALAN, TIENE MAS QUE VER EN TODO CASO CON EL ESPAÑOL QUE COMO EL NAPOLITANO SON IDIOMAS EL CATALAN NO ES UN IDIOMA RECONOCIDO POR LA UNESCO. eN TODO CASO ALGO PARECIDO AL CATALAN SE HABLA EN CERDEÑA NO EN NÀPOLES. DE LENGUAS NO SABÉS UN CARAJO
@777pep Uff no te entiendo habría que decirte como dicen los españoles: Pujol enano hablà castellano. Dejate de joder No ESTA RECONOCIDO EL CATALAN COMO IDIOMA POR LA UNESCO EL NAPOLITANO SI YO ENTIENDO NAPOLITANO NO CATALAN. DIRIJITE A MI EN CASTELLANO ENANO
@nik10spaccanapoli si el napolitano es un idioma reconocido por la Unesco y hablado en diversas formas por más de 8 millones de personas en el sur de Italia
sta ca22o di pubblicita'
mynewcomment 1 week ago
Grazie mile per farmi sentire un po vichino a casa!!
EpilefRossi 2 months ago
bella sta canzone
MsBIBERINA 3 months ago
ma è una merda di torero cazzo
wfaber09 3 months ago
Bellissimaa!!!
TheSerena48 4 months ago
Grandissimo Renato!!!
disidorodavide 5 months ago
A mi també m'agrada molt la versió llatina, més moderna, de Jano Zappulla, us l'aconsello.
A mi también me gusta mucho la versión latina, más moderna, de Jano Zappulla, se la aconsejo.
777pep 7 months ago
This is not a song about bull fighters (torero), is about an ordinary italian guy pretending to be a cool torero, being ridiculus . More famous is "Tu vuoi fa' l' americano" : Wanna be american. Here the concept is: wanna be spanish torero
kurageartt 7 months ago
adammaciaparris, m'he permès la llicència de traduir-te la lletra de la cançó al català perquè m'he suposat que dient-te Adam Macià havies de ser català, si no és així digue-m'ho i amb molt de gust t'ho traduiré a qualsevol dels altres idiomes que domino, castellà, francès o italià, a l'anglés ja em costaria una mica més.
Coneixent la lletra ja deus haver vist que més aviat el Renato Carosone s'en fot de la parafernàlia ridícula que envolta el què els espanyols anomenen la seva FIESTA NASIONAL
777pep 8 months ago
Un genio
edconte 8 months ago
cool song!!
MHND07 10 months ago
En conclusion dice que los toreros son maricas!!
MrOlipa 11 months ago
I love the music! , it is lovely from way back years ago,..... lovely !!!
del4297 1 year ago
This is great! Maybe you would like to hear an instrumental version? Just search TORERO RALPH MARTERIE.
patrickdcyau 1 year ago
Me gusta esta canción por el tono, pero no me gusta que se llama torero, no entiendo la letra y no sé que dice pero supongo que es un elogio para los toreros, no creo que sea una canción antitaurina..... Alguien me puede decir que dice?
I don´t like this song called torero but the song is good, at least the music. Does anyone know what the words say? I´m sure it´s a praise to bullfighers! Yuck!
adammaciaparris 1 year ago
@adammaciaparris
Gracias por tu comentario, y le aseguro que no es una canción que elogia al torero. Esta canción es cantada por uno de los más grandes cantantes italianas, en dialecto napolitano por lo que es un poco difícil de traducir. Trate de ver si encuentra algo en Internet.
Hola!
michele2991 1 year ago
@adammaciaparris I'm from Napoli. It's only a ironic song about a young boy who pretends to be a spanish toreador. It has nothing to do with real corridas.
pinguino50 1 year ago
@adammaciaparris it doesn't say nothing bad about bullfighter i'm from naples and this is a song from the great renato carosone it talk about a boy who want be spanish but he isn't spanish and in naples it play castanets etc... nice to meet you bye!
KratostheBest95 1 year ago
@adammaciaparris BUENO SI TE GUSTA PERO NO ENTENDES ENTONCES VAMOS MAL.nO LA CANCIÓN NO ES UN ELOGIO PARA LOS TOREROS ES UNA CANCIÓN MUY GRACIOSA, MUY DIVERTIDA.
Vos perdés el sueño con estos dbujitos
Y tu mamá te amenaza y tu papá se enoja
Te hacen dar vueltas la cabeza estas historietas
mirandote en el espejo
queres ser toreador
como hacen en Santa Fe como hacen en Holiwud
y con esta excusa ya no estudias más
jorge15359 1 year ago
jorge15359 1 year ago
@adammaciaparris
por las calles de Santa Fe por las calles de Hollywood
y ya tu novia no te quiere más
Ué... torero te pusiste en la cabeza ese sombrero
decís que sos .....
Oh torero
pero sacate de la cabeza esa sombrero
no sos español ni sos caballero y las castañuelas no la sabés tocar...
Carosone era un genio y sus canciones son geniales
fue un gran músico...yo diría uno de los más grandes músicos de la canción popular en todo el mundo
jorge15359 1 year ago 2
@adammaciaparris Tuviste suerte encontraste un argentino que sabe italiano y napolitano (son dos idiomas diferentes) y que se tomo el placentero trabajo de traducir esta hermosa canción
jorge15359 1 year ago
@adammaciaparris
He's just talking about a guy who thinks to be cool because he dress like a torero.
In a verse he sings "te ride 'a gente areto e nun te 'mporta, ti senti un Marlon Brando" which roughly translated means "people laught at your back but you don't care, you think you're (beautiful) like Marlon Brando".
This is definitely not a song to praise or criticize bullfighters.
maffo999 1 year ago
@adammaciaparris No, no es un elogio a los toreros. La cancion esta escrita en un dialecto Neapolitano, lugar de nacimiento del cantanti muy popular. En si habla de un pretensioso hombre que se pone sombrero espanol a estilo hollywwod o de santa fe pero no logra parecerse ni a torero ni a espanol, mesclando el mambo y el cha cha cha con las castanuelas para impesionar a una chica pero solo la madre lo encuentra bello. En si un tipo ridiculo pero no malo, solo un medio loco. :-))
dualpoletech 1 year ago
@adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.
Espero que como expicacion esta suficiente.
Chau. Egidio
Egidio1965 10 months ago
@adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.
Espero que como expicacion esta suficiente.
Chau. Egidio
Egidio1965 10 months ago
@adammaciaparris ah, me gusta tambien esta canción! much like tu vuo fa' l'americano, this song is poking fun at yet another "personaggio" of the era: the Spagnolo many Neapolitans tried to emulate! Last verse states: "Remove that sombrero from your head, you're not Spanish and you're not a Cabellero... You don't know how to play those castanets and what are you doing with them anyway? Mamma's boy Torero... With these South American style sideburns, with a Havana cigar and spades on your shirt!"
alebobale 10 months ago
@adammaciaparris It's about an italian boy who acts like he's a spanish torero. Like Tu vuò fà ll'ammericano is about a boy who acts like an american.
IC114283 10 months ago
@adammaciaparris hey, the song is supposed to be making fun of this italian guy that is wearing some weird clothes, a mexican sombrero, long sidebands and dances something in between a flamenco and a cha cha cha.. he is italian but wants to look like a torero.. the result is laughable :) nothing in favor of toreros or in favor of corridas :)
jamburrazka 10 months ago
Comment removed
kriogen 10 months ago
@adammaciaparris absolutamente!! la canciòn habla de un chico que tiene el mito de las peliculas de holliwood y va vestido como un torero, nada mas. No es un elogio ni a los toreros ni a la corrida.
ciccillvs 8 months ago
@adammaciaparris Esta canción (entiendo bastante bien el napolitano) trata de un joven (napolitano suponemos) que, como en el caso de Tu vuo fa' l'americano, embelesado en este caso por la cultura taurina, quiere ir de torero, mezclando varias cosas a la vez que no tienen mucho que ver con el mundo de los toros y España (el bolero, la samba y el cha-cha-chá). Eso viene a ser una parodia de los jóvenes que están obnubilados por la cultura extranjera en general. Espero haber servido de ayuda.
jafonet 8 months ago
777pep 8 months ago
777pep 8 months ago
@adammaciaparris T'has posat al cap un barret mexicà, dius que ets espanyol i no és veritat, amb les castanyoles a la butxaca t'en vas a ballar, barrejant el bolero i el txà-txà-txà, a qui vols enganyar? Torero, i treu-te del cap aquest barret, no ets ni espanyol ni cavaller, aquestes castanyoles no les saps tocar, per què et serveixen a tú les castanyoles, nineta dels ulls de la mama? Torero, amb aquestes patilles de sudamericà, amb un cigar havà i la samarreta de piqué, Torero, Torero, Olé
777pep 8 months ago
@adammaciaparris
Holllaaaaa como esta?? aqui el video con texto pero es impossibile traducirla porche eres una cancio en lingu napoletana!!!! descuelpe
frosch2468 8 months ago
Comment removed
sicilianswing 6 months ago
Respond to this video... La canción no tiene nada en común con el torero que mata los toros!
Es la historia de un joven que trata de aparecer como un torero con su vestidos y tocando castañuelas.
Ademas, se cree de ser similar a Marlon Brando. El cantante le dice que su padres son enojados con el y que su novia lo va a dejar, entonces tiene que regresar a la normalidad y terminar de creer en que encuentra leyendo las historietas. Yo la canto también mira mi canal sicilianswing.
sicilianswing 6 months ago
@adammaciaparris Esta canción es una "broma musical": hablas de un chico napolitano qué no tiene gana de estudiar y no le gusta la vida de Napoli (después la segunda guera). Le atraen fiestas y divertida latinas, asì empeza decir a todos de ser del sur America; trae siempre consigo las castañuelas (aunque no sabe tocarle), usa el sombrero (pero la gente se rìe cuando el va por la ciudad), va a bailar el bolero (en verdad, su baile es el cha-cha-cha) y se autodenomina "el Torero"!
CoverVersions2Punt0 6 months ago
@adammaciaparris Esta cancion habla de un chico che quiere hacerse el español y por eso dice TORERO , el chico se pone un casaquita cortita y pantalones apretados , baila bolero con cha cha cha !! Esta muy buena la cancion !!!
rosabluful 3 months ago
@adammaciaparris Esta musica es una de las que nunca morira, lastimosasmente no se puede comprender al 100% por el simple hecho de que esta cantadda en un ddialecto italiano (napolitano) y definitavemte no es de elogio, muy dificil de traducir pero, entre una de las lineas dice, torero quitate el sombrero de la cabeza porque eres espanol deberias bailar con las cosatanuela!!
EpilefRossi 2 months ago
@adammaciaparris
This song doesn't praise bullfighters; It is about a student who loves spanish culture and dreams of being a bullfighter
HardPlayerEli 1 month ago
this song talks about a napolitan kid that loves spanish style, he wears spanish stuff and he walks for naples bregging that he's spanish, instead to study.this song doesn't talk about bulls or corrida, torero it's a kind of nickname for this guy...nothing for bulls murdering. actually the words are very funny..find the text..
pastena83 2 weeks ago
esta cancion me recuerda muchos momentos felices de mi infancia
papaciiito 1 year ago
Στὰ γενέθλια τοῦ Torero, ἕνας ἀθάνατος καλλιτέχνης, ὁ Ρενάτο Καροζόνε, ποὺ ἐλπίζω νὰ τοῦ ἀρέσει.
Klinossophistis 1 year ago
CAROSONE sei il più GRANDE E DIVERTENTE musicista del mondo!!!!!
scugen 1 year ago
la versione con la d'addario è più bella secondo me!!
andreadibrugherio 1 year ago
no video
super cha cha
lebororo 1 year ago
restiamo in attesa che la tua connessione migliori per averne delle altre! ;)
liarouge 1 year ago
grazie per questa playlist....la adoro quando sto al pc a disegnare!
liarouge 1 year ago 2
@liarouge
Mi fa davvoro molto piacere. Peccato solo che ho problemi a caricare video su youtube altrimenti avevo altre canzoni da aggiungere....
michele2991 1 year ago
Haha this aweosme. :D
xRussianSPmangAx 1 year ago
que recuerdos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ que tiempos , cuando estrenabamos en casa el tocadiscos, alla por los primeros años 60.......Gracias mil por este video que me hace volver a la felicidad de aquellos años inocentes, tranquilos, y maravillosos. Oleeeeeeee, Renato, benditas canciones¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
1Gijones 1 year ago
Grande Renato,non ne nasceranno +come lui. Fanculo neomelodici!!!
dadadidi79 1 year ago 4
mitico Renato, non c'è ne saranno altri come te...fanculo neomelodici di merda!!!!
dadadidi79 1 year ago
cha cha cha!
hemeneses1 1 year ago
This song came out in 1958 .My uncle gave to my mother .she always played it all the time.Great times with the family.
recordman4862 1 year ago
è bellissimaaaa
lamententrunata 1 year ago
está en napolitano no?
muy buena canción
MrDanixii 1 year ago
Questa è la VERA musica Napoletana! Non la merda di oggi...
I vari Carosone, Murolo, Cigliano e tanti altri grandi hanno fatto la storia della vera musica Napoletana!
ANGELONAPOLI94 1 year ago 6
este video me parece horendk
buterfliiesmj 1 year ago
e tropp fort sta canzon ma sent tutt e juorn e fotr reanto caroson e si l'idol mj
gesualdo89 1 year ago
bellísima canción felicidades michele2991
AbunCas1965 1 year ago
Comment removed
FRANCESIBIL 1 year ago
ole ole y ole renato tu si eres torero,
faltonet 1 year ago
bellissima questa
jobbe36 1 year ago
del mambo al pop ! imprescindible
macanudo1808 1 year ago
What a great ITALIAN song. Never played enough on radio as an oldie, even though it was a big hit in 1958, especially in New York. Staycott
STAYCOTT 1 year ago
io sono veneto, ma Renato supera qualsiasi barriera e mette allegria a chiunque l'ascolta, ciò è innegabile =)
MrLiferuiner 1 year ago 2
Sta cantando in italiano o napoletano? Non si può capire bene.
Juanbarba 2 years ago
OLE'!!
Venglishful 2 years ago
orgoglio del sud....grande carosone.......
kitle4 2 years ago 2
Tutto bene!.
Espero que alguien suba la cancion "Bambino Piccolino" ya que no la he visto en Youtube.
Viva Napoli!
Fenrirsalamanca 2 years ago 3
This was a big hit in 1958 in the USA
Rome41jm 2 years ago 3
this was 1949
KaMyBsB 2 years ago
va bene!
6000michael 2 years ago
torero
mishet 2 years ago 3
PASQUOL U TOR
umast96 2 years ago
Questa canzone è molto allegra. Mi diverte molto. Renato ha un viso molto simpatico.
HAGHAPHE31416 2 years ago 4
Great song and great singer !
dearmalika 2 years ago
wow
zaccaria4 2 years ago 6
sentite il mio video e se c'è qualcuno interessato alla mia voce aiutatemi a realizzare il mio sogno cioè cantare
antonio79ify 2 years ago
karosone e klasse una kosa
ciullinos 2 years ago
Oleee...!!!
doctorlove1008 2 years ago 2
Grandeeeeee Carosone
ernestotavassi 2 years ago 4
I love this song. Greetings from New York City.
bangzoom77 2 years ago 22
grande canzone mi ricordo che me la cantava nonna da piccolo quando mi dovevo fare la docca tornato dal mare
Sundaymorning989 2 years ago
tu pierd u suonn nkopp i giurnalett sei grande ci manki rena
etneovic93 2 years ago
grande Carosone!! ^-^
torero torero OLE'!!
viva Napoli!!
justloca19 2 years ago 3
non so qll che hai detto margarita ma hai ragione
Giuseppenapoletano94 2 years ago
Qué divertidoooo...No lo conocía, pero me quito el somdrero para decirle:
¡¡¡Oleeeeeeeeeeeeé!!!!!!!!!!!!!!!!
Margarita48 2 years ago 2
a canzone piu fort :D
kicker707 2 years ago 2
Escucharlo me devuelve a mi juventud
maribelcatala 2 years ago
e bellissima questa canzone
0Brasilian 2 years ago 4
w napoli
biagino58 2 years ago 3
RENATO Fantastic
"Eres unico"
eduesqui 2 years ago 2
cancion con un ritmo unico! me recuerda a mi papa
anivel27 2 years ago
TORERO !!!! Olé, Carosone !!!!!!!!!!!!!
ChivaInvencible 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
é cantato in qualche dialetto perche nun capisco un cazzo
tumamamelamama 2 years ago
Si, è cantata in dialetto napoletano
michele2991 2 years ago 2
ma non mi dire che non conosci questo grande successo della bellissima classica napoletana *_*
maestr79 2 years ago
@tumamamelamama
ma quale dialetto ?! è cantata in napoletano..............che è una LINGUA !
nik10spaccanapoli 1 year ago
@nik10spaccanapoli secondo sapevo non é considerata lingua, credevo che era dialetto come il siciliano
tumamamelamama 1 year ago
@tumamamelamama no estás equivocado (sbagli) el napolitano es un idioma reconocido por la UNESCO, el napolitano es un idioma reconocido, no así el piamontés o lo que Bossi dice que es la lengua Véneta o el mismo catalán que no son reconocidos como idioma por la UNESCO
jorge15359 1 year ago 2
@jorge15359 Com es poden arribar a dir públicament aquestes bestieses i quedar-te tan ample, no sé d'on treus el teu rànking particular del què reconeix o no reconeix la Unesco, el català és un idioma amb més de mil anys d'història, anterior al castellà per suposat, parlat per 10 milions de persones de Fraga a Maó, de Salses a Guardamar, a l'Alguer i és l'únic idioma oficial de l'estat andorrà.
Una altra cosa és que Espanya no vulgui permetre que Catalunya tingui estat propi, de moment...
777pep 7 months ago
@777pep Per cert, l'accent napolità és molt semblant al català, i moltes de les seves paraules vénen del català, segurament és conseqüència de l'expansió medieval catalana pel mediterrani, quan Nàpols era domini dels comtes de Barcelona (circumstancialment també reis d'Aragó) així com tot el sud de la península itàlica, Sardenya, Sicília, Grècia i bona part de l'actual Turquia, a part de l'actual Catalunya, inclosa València, la Franja, Balears i Rosselló
777pep 7 months ago
@777pep nO TIENE NADA QUE VER EL NAPOLITANO CON EL CATALAN, TIENE MAS QUE VER EN TODO CASO CON EL ESPAÑOL QUE COMO EL NAPOLITANO SON IDIOMAS EL CATALAN NO ES UN IDIOMA RECONOCIDO POR LA UNESCO. eN TODO CASO ALGO PARECIDO AL CATALAN SE HABLA EN CERDEÑA NO EN NÀPOLES. DE LENGUAS NO SABÉS UN CARAJO
jorge15359 7 months ago
@jorge15359 Doncs el Barça és més que un club precisament per la seva catalanitat i a la seva samarreta porta publicitat de la UNESCO
Malgrat que et sàpiga greu el català és un idioma més antic que el castellà i efectivament, també es parla a L'Alguer-Sardenya (Alguero-Sardegna)
I encara que us toqui els collons al argentins del Madrid i feixistes com tú, el Messi és el millor jugador del món
VISCA EL BARÇA - VISCA EL MESSI - VISCA CATALUNYA LLIURE
777pep 7 months ago
@777pep Messi ah si messi el mejor jugador del mundo, habla en español, de catalán no sabe un carajo
jorge15359 5 months ago
@777pep Uff no te entiendo habría que decirte como dicen los españoles: Pujol enano hablà castellano. Dejate de joder No ESTA RECONOCIDO EL CATALAN COMO IDIOMA POR LA UNESCO EL NAPOLITANO SI YO ENTIENDO NAPOLITANO NO CATALAN. DIRIJITE A MI EN CASTELLANO ENANO
jorge15359 7 months ago
@nik10spaccanapoli si el napolitano es un idioma reconocido por la Unesco y hablado en diversas formas por más de 8 millones de personas en el sur de Italia
jorge15359 1 year ago
@tumamamelamama io capisco :)
bellissima455 1 year ago
@bellissima455 allora insegnami =D
tumamamelamama 1 year ago
@tumamamelamama Idioma! il napoletano è ufficialmente un Idioma.
ciccillvs 8 months ago
Esta canción es un crac, ¡ole¡ ¡ole¡ y ¡ole¡
maludipa 2 years ago
bellissima
ImmaNapoletana92 2 years ago 3
unicooooo
etoiledelkirov 3 years ago 2
Torero torereo Olè appapapapa
Pinolavatrice46 3 years ago 3
Que cancion mas grandes jajajajaja esta cancion es la de los limoncitos toreros jajaja
marysb77 3 years ago 3