Added: 3 years ago
From: michele2991
Views: 327,288
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (123)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • sta ca22o di pubblicita'

  • Grazie mile per farmi sentire un po vichino a casa!!

  • bella sta canzone

  • ma è una merda di torero cazzo

  • Bellissimaa!!!

  • Grandissimo Renato!!!

  • A mi també m'agrada molt la versió llatina, més moderna, de Jano Zappulla, us l'aconsello.

    A mi también me gusta mucho la versión latina, más moderna, de Jano Zappulla, se la aconsejo.

  • This is not a song about bull fighters (torero), is about an ordinary italian guy pretending to be a cool torero, being ridiculus . More famous is "Tu vuoi fa' l' americano" : Wanna be american. Here the concept is: wanna be spanish torero

  • adammaciaparris, m'he permès la llicència de traduir-te la lletra de la cançó al català perquè m'he suposat que dient-te Adam Macià havies de ser català, si no és així digue-m'ho i amb molt de gust t'ho traduiré a qualsevol dels altres idiomes que domino, castellà, francès o italià, a l'anglés ja em costaria una mica més.

    Coneixent la lletra ja deus haver vist que més aviat el Renato Carosone s'en fot de la parafernàlia ridícula que envolta el què els espanyols anomenen la seva FIESTA NASIONAL

  • Un genio

  • cool song!!

  • En conclusion dice que los toreros son maricas!!

  • I love the music! , it is lovely from way back years ago,..... lovely !!!

  • This is great! Maybe you would like to hear an instrumental version? Just search TORERO RALPH MARTERIE.

  • Me gusta esta canción por el tono, pero no me gusta que se llama torero, no entiendo la letra y no sé que dice pero supongo que es un elogio para los toreros, no creo que sea una canción antitaurina..... Alguien me puede decir que dice?

    I don´t like this song called torero but the song is good, at least the music. Does anyone know what the words say? I´m sure it´s a praise to bullfighers! Yuck!

  • @adammaciaparris

    Gracias por tu comentario, y le aseguro que no es una canción que elogia al torero. Esta canción es cantada por uno de los más grandes cantantes italianas, en dialecto napolitano por lo que es un poco difícil de traducir. Trate de ver si encuentra algo en Internet.

    Hola!

  • @adammaciaparris I'm from Napoli. It's only a ironic song about a young boy who pretends to be a spanish toreador. It has nothing to do with real corridas.

  • @adammaciaparris it doesn't say nothing bad about bullfighter i'm from naples and this is a song from the great renato carosone it talk about a boy who want be spanish but he isn't spanish and in naples it play castanets etc... nice to meet you bye!

  • @adammaciaparris BUENO SI TE GUSTA PERO NO ENTENDES ENTONCES VAMOS MAL.nO LA CANCIÓN NO ES UN ELOGIO PARA LOS TOREROS ES UNA CANCIÓN MUY GRACIOSA, MUY DIVERTIDA.

    Vos perdés el sueño con estos dbujitos

    Y tu mamá te amenaza y tu papá se enoja

    Te hacen dar vueltas la cabeza estas historietas

    mirandote en el espejo

    queres ser toreador

    como hacen en Santa Fe como hacen en Holiwud

    y con esta excusa ya no estudias más

  • @adammaciaparris Oh torero te pusiste en la cabeza ese sombrero decís que sos español y no es verdad con las castañuelas en el bolsillo vas a bailar mezclando bolero y cha cha cha ¿a quien querés engañar? Torero con ese aire sudamericano con un cigarro habana y camisola con pique Torero Torero olé Te hiciste una chaquetita corta corta y pantaloncito ajustado y un rutlito en la frente Se  rie la gente cuando pasas y no te importa Te sentís un Marlón Brando que al paso se va
  • @adammaciaparris

    por las calles de Santa Fe por las calles de Hollywood

    y ya tu novia no te quiere más

    Ué... torero te pusiste en la cabeza ese sombrero

    decís que sos .....

    Oh torero

    pero sacate de la cabeza esa sombrero

    no sos español ni sos caballero y las castañuelas no la sabés tocar...

    Carosone era un genio y sus canciones son geniales

    fue un gran músico...yo diría uno de los más grandes músicos de la canción popular en todo el mundo

  • @adammaciaparris Tuviste suerte encontraste un argentino que sabe italiano y napolitano (son dos idiomas diferentes) y que se tomo el placentero trabajo de traducir esta hermosa canción

  • @adammaciaparris

    He's just talking about a guy who thinks to be cool because he dress like a torero.

    In a verse he sings "te ride 'a gente areto e nun te 'mporta, ti senti un Marlon Brando" which roughly translated means "people laught at your back but you don't care, you think you're (beautiful) like Marlon Brando".

    This is definitely not a song to praise or criticize bullfighters.

  • @adammaciaparris No, no es un elogio a los toreros. La cancion esta escrita en un dialecto Neapolitano, lugar de nacimiento del cantanti muy popular. En si habla de un pretensioso hombre que se pone sombrero espanol a estilo hollywwod o de santa fe pero no logra parecerse ni a torero ni a espanol, mesclando el mambo y el cha cha cha con las castanuelas para impesionar a una chica pero solo la madre lo encuentra bello. En si un tipo ridiculo pero no malo, solo un medio loco. :-))

  • @adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.

    Espero que como expicacion esta suficiente.

    Chau. Egidio

  • @adammaciaparris, No es un elogio por el torero; es un chiste encima de un hombre Napoletano que por buscar mujeres se pone disfraz de torero y va por todos calles de la Ciudad de Napoli, por hacer ver que es hombre valiente. Pero toda la hente de Napoli se da cuento que no es un torero y que l'individuo no es asi y le toma el pelo.

    Espero que como expicacion esta suficiente.

    Chau. Egidio

  • @adammaciaparris ah, me gusta tambien esta canción! much like tu vuo fa' l'americano, this song is poking fun at yet another "personaggio" of the era: the Spagnolo many Neapolitans tried to emulate! Last verse states: "Remove that sombrero from your head, you're not Spanish and you're not a Cabellero... You don't know how to play those castanets and what are you doing with them anyway? Mamma's boy Torero... With these South American style sideburns, with a Havana cigar and spades on your shirt!"

  • @adammaciaparris It's about an italian boy who acts like he's a spanish torero. Like Tu vuò fà ll'ammericano is about a boy who acts like an american.

  • @adammaciaparris hey, the song is supposed to be making fun of this italian guy that is wearing some weird clothes, a mexican sombrero, long sidebands and dances something in between a flamenco and a cha cha cha.. he is italian but wants to look like a torero.. the result is laughable :) nothing in favor of toreros or in favor of corridas :)

  • Comment removed

  • @adammaciaparris absolutamente!! la canciòn habla de un chico que tiene el mito de las peliculas de holliwood y va vestido como un torero, nada mas. No es un elogio ni a los toreros ni a la corrida.

  • @adammaciaparris Esta canción (entiendo bastante bien el napolitano) trata de un joven (napolitano suponemos) que, como en el caso de Tu vuo fa' l'americano, embelesado en este caso por la cultura taurina, quiere ir de torero, mezclando varias cosas a la vez que no tienen mucho que ver con el mundo de los toros y España (el bolero, la samba y el cha-cha-chá). Eso viene a ser una parodia de los jóvenes que están obnubilados por la cultura extranjera en general. Espero haber servido de ayuda.

  • @adammaciaparris Et passes les nits sense dormir llegint historietes i ta mare t'amenaça i ton pare s'enfada Et tornen boig aquests còmics, miran-te al mirall vols fer el torejador com fan Santa Fe, com fan a Hollywood i amb aquesta excusa, nen, ja no estudies. Torero t'has posat al cap un barret mexicà dius que ets espanyol i no es veritat amb les castanyoles a la butxaca t'en vas a ballar barrejant el bolero i el txà-txà-txà, a qui vols enganyar?
  • @adammaciaparris Torero amb aquestes patilles de sudamericà amb un cigar havà i la samarreta de piqué Torero Torero Olé T'has comprat una jaqueta curta, curta uns pantalons ajustats i t'has fet un rínxol al front La gent s'en riu de tú i a tú no t'importa et sents un Marlon Brando que s'en va passejant pels carrers de Santa Fe per les carreteres de Hollywood i la teva nòvia ja no vol estar amb tu - - -
  • @adammaciaparris T'has posat al cap un barret mexicà, dius que ets espanyol i no és veritat, amb les castanyoles a la butxaca t'en vas a ballar, barrejant el bolero i el txà-txà-txà, a qui vols enganyar? Torero, i treu-te del cap aquest barret, no ets ni espanyol ni cavaller, aquestes castanyoles no les saps tocar, per què et serveixen a tú les castanyoles, nineta dels ulls de la mama? Torero, amb aquestes patilles de sudamericà, amb un cigar havà i la samarreta de piqué, Torero, Torero, Olé

  • @adammaciaparris

    Holllaaaaa como esta?? aqui el video con texto pero es impossibile traducirla porche eres una cancio en lingu napoletana!!!! descuelpe

  • Comment removed

  • Respond to this video... La canción no tiene nada en común con el torero que mata los toros!

    Es la historia de un joven que trata de aparecer como un torero con su vestidos y tocando castañuelas.

    Ademas, se cree de ser similar a Marlon Brando. El cantante le dice que su padres son enojados con el y que su novia lo va a dejar, entonces tiene que regresar a la normalidad y terminar de creer en que encuentra leyendo las historietas. Yo la canto también mira mi canal sicilianswing.

  • @adammaciaparris Esta canción es una "broma musical": hablas de un chico napolitano qué no tiene gana de estudiar y no le gusta la vida de Napoli (después la segunda guera). Le atraen fiestas y divertida latinas, asì empeza decir a todos de ser del sur America; trae siempre consigo las castañuelas (aunque no sabe tocarle), usa el sombrero (pero la gente se rìe cuando el va por la ciudad), va a bailar el bolero (en verdad, su baile es el cha-cha-cha) y se autodenomina "el Torero"!

  • @adammaciaparris Esta cancion habla de un chico che quiere hacerse el español y por eso dice TORERO , el chico se pone un casaquita cortita y pantalones apretados , baila bolero con cha cha cha !! Esta muy buena la cancion !!!

  • @adammaciaparris Esta musica es una de las que nunca morira, lastimosasmente no se puede comprender al 100% por el simple hecho de que esta cantadda en un ddialecto italiano (napolitano) y definitavemte no es de elogio, muy dificil de traducir pero, entre una de las lineas dice, torero quitate el sombrero de la cabeza porque eres espanol deberias bailar con las cosatanuela!!

  • @adammaciaparris

    This song doesn't praise bullfighters; It is about a student who loves spanish culture and dreams of being a bullfighter

  • this song talks about a napolitan kid that loves spanish style, he wears spanish stuff and he walks for naples bregging that he's spanish, instead to study.this song doesn't talk about bulls or corrida, torero it's a kind of nickname for this guy...nothing for bulls murdering. actually the words are very funny..find the text..

  • esta cancion me recuerda muchos momentos felices de mi infancia

  • Στὰ γενέθλια τοῦ Torero, ἕνας ἀθάνατος καλλιτέχνης, ὁ Ρενάτο Καροζόνε, ποὺ ἐλπίζω νὰ τοῦ ἀρέσει.

  • CAROSONE sei il più GRANDE E DIVERTENTE musicista del mondo!!!!!

  • la versione con la d'addario è più bella secondo me!!

  • no video

    super cha cha

    

  • restiamo in attesa che la tua connessione migliori per averne delle altre! ;)

  • grazie per questa playlist....la adoro quando sto al pc a disegnare!

  • @liarouge

    Mi fa davvoro molto piacere. Peccato solo che ho problemi a caricare video su youtube altrimenti avevo altre canzoni da aggiungere....

  • Haha this aweosme. :D

  • que recuerdos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ que tiempos , cuando estrenabamos en casa el tocadiscos, alla por los primeros años 60.......Gracias mil por este video que me hace volver a la felicidad de aquellos años inocentes, tranquilos, y maravillosos. Oleeeeeeee, Renato, benditas canciones¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

  • Grande Renato,non ne nasceranno +come lui. Fanculo neomelodici!!!

  • mitico Renato, non c'è ne saranno altri come te...fanculo neomelodici di merda!!!!

  • cha cha cha!

  • This song came out in 1958 .My uncle gave to my mother .she always played it all the time.Great times with the family.

  • è bellissimaaaa

  • está en napolitano no?

    muy buena canción

  • Questa è la VERA musica Napoletana! Non la merda di oggi...

    I vari Carosone, Murolo, Cigliano e tanti altri grandi hanno fatto la storia della vera musica Napoletana!

  • este video me parece horendk

  • e tropp fort sta canzon ma sent tutt e juorn e fotr reanto caroson e si l'idol mj

  • bellísima canción felicidades michele2991

  • Comment removed

  • ole ole y ole renato tu si eres torero,

  • bellissima questa

  • del mambo al pop ! imprescindible

  • What a great ITALIAN song. Never played enough on radio as an oldie, even though it was a big hit in 1958, especially in New York. Staycott

  • io sono veneto, ma Renato supera qualsiasi barriera e mette allegria a chiunque l'ascolta, ciò è innegabile =)

  • Sta cantando in italiano o napoletano? Non si può capire bene.

  • OLE'!!

  • orgoglio del sud....grande carosone.......

  • Tutto bene!.

    Espero que alguien suba la cancion "Bambino Piccolino" ya que no la he visto en Youtube.

    Viva Napoli!

  • This was a big hit in 1958 in the USA

  • this was 1949

  • va bene!

  • torero

  • PASQUOL U TOR

  • Questa canzone è molto allegra. Mi diverte molto. Renato ha un viso molto simpatico.

  • Great song and great singer !

  • wow

  • sentite il mio video e se c'è qualcuno interessato alla mia voce aiutatemi a realizzare il mio sogno cioè cantare

  • karosone e klasse una kosa

  • Oleee...!!!

  • Grandeeeeee Carosone

  • I love this song. Greetings from New York City.

  • grande canzone mi ricordo che me la cantava nonna da piccolo quando mi dovevo fare la docca tornato dal mare

  • tu pierd u suonn nkopp i giurnalett sei grande ci manki rena

  • grande Carosone!! ^-^

    torero torero OLE'!!

    viva Napoli!!

  • non so qll che hai detto margarita ma hai ragione

  • Qué divertidoooo...No lo conocía, pero me quito el somdrero para decirle:

    ¡¡¡Oleeeeeeeeeeeeé!!!!!!!!!!!!­!!!!

  • a canzone piu fort :D

  • Escucharlo me devuelve a mi juventud

  • e bellissima questa canzone

  • w napoli

  • RENATO Fantastic

    "Eres unico"

  • cancion con un ritmo unico! me recuerda a mi papa

  • TORERO !!!! Olé, Carosone !!!!!!!!!!!!!

  • Si, è cantata in dialetto napoletano

  • ma non mi dire che non conosci questo grande successo della bellissima classica napoletana *_*

  • @tumamamelamama

    ma quale dialetto ?! è cantata in napoletano..............che è una LINGUA !

  • @nik10spaccanapoli secondo sapevo non é considerata lingua, credevo che era dialetto come il siciliano

  • @tumamamelamama no estás equivocado (sbagli) el napolitano es un idioma reconocido por la UNESCO, el napolitano es un idioma reconocido, no así el piamontés o lo que Bossi dice que es la lengua Véneta o el mismo catalán que no son reconocidos como idioma por la UNESCO

  • @jorge15359 Com es poden arribar a dir públicament aquestes bestieses i quedar-te tan ample, no sé d'on treus el teu rànking particular del què reconeix o no reconeix la Unesco, el català és un idioma amb més de mil anys d'història, anterior al castellà per suposat, parlat per 10 milions de persones de Fraga a Maó, de Salses a Guardamar, a l'Alguer i és l'únic idioma oficial de l'estat andorrà.

    Una altra cosa és que Espanya no vulgui permetre que Catalunya tingui estat propi, de moment...

  • @777pep Per cert, l'accent napolità és molt semblant al català, i moltes de les seves paraules vénen del català, segurament és conseqüència de l'expansió medieval catalana pel mediterrani, quan Nàpols era domini dels comtes de Barcelona (circumstancialment també reis d'Aragó) així com tot el sud de la península itàlica, Sardenya, Sicília, Grècia i bona part de l'actual Turquia, a part de l'actual Catalunya, inclosa València, la Franja, Balears i Rosselló

  • @777pep nO TIENE NADA QUE VER EL NAPOLITANO CON EL CATALAN, TIENE MAS QUE VER EN TODO CASO CON EL ESPAÑOL QUE COMO EL NAPOLITANO SON IDIOMAS EL CATALAN NO ES UN IDIOMA RECONOCIDO POR LA UNESCO. eN TODO CASO ALGO PARECIDO AL CATALAN SE HABLA EN CERDEÑA NO EN NÀPOLES. DE LENGUAS NO SABÉS UN CARAJO

  • @jorge15359 Doncs el Barça és més que un club precisament per la seva catalanitat i a la seva samarreta porta publicitat de la UNESCO

    Malgrat que et sàpiga greu el català és un idioma més antic que el castellà i efectivament, també es parla a L'Alguer-Sardenya (Alguero-Sardegna)

    I encara que us toqui els collons al argentins del Madrid i feixistes com tú, el Messi és el millor jugador del món

    VISCA EL BARÇA - VISCA EL MESSI - VISCA CATALUNYA LLIURE

  • @777pep Messi ah si messi el mejor jugador del mundo, habla en español, de catalán no sabe un carajo

  • @777pep Uff no te entiendo habría que decirte como dicen los españoles: Pujol enano hablà castellano. Dejate de joder No ESTA RECONOCIDO EL CATALAN COMO IDIOMA POR LA UNESCO EL NAPOLITANO SI YO ENTIENDO NAPOLITANO NO CATALAN. DIRIJITE A MI EN CASTELLANO ENANO

  • @nik10spaccanapoli si el napolitano es un idioma reconocido por la Unesco y hablado en diversas formas por más de 8 millones de personas en el sur de Italia

  • @tumamamelamama io capisco :)

  • @bellissima455 allora insegnami =D

  • @tumamamelamama Idioma! il napoletano è ufficialmente un Idioma.

  • Esta canción es un crac, ¡ole¡ ¡ole¡ y ¡ole¡

  • bellissima

  • unicooooo

  • Torero torereo Olè appapapapa

  • Que cancion mas grandes jajajajaja esta cancion es la de los limoncitos toreros jajaja

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more