@RazielFallenAngel La gracia es que las palabras rumana y que la mayoría de la gente no sabe que es. Si hubieran hecho traducción literal no rimaria y no tendría el mismo efecto.
PF las traducciones españolas son las que peores estan hechas te ves un capitulo de los simpsons en ingles y ahi te das cuenta mirense el mismo capitulo a lavez en español y en ingles y van a ver lo mal traducido que estan
@tupi9999 y quien eres tu para decir si es mala o buena? no eres de este pais, ni hablas el mismo dialecto, ni tampoco eres doblador, por lo tanto tu opinion no cuenta. ''Ganariais'' si algun español dijese que no le gusta el doblaje español, que no os guste a vosotros no cuenta nada por que estais tan inseguros de vuestro doblaje que teneis que criticar a diestro y siniestro todos los demas, lo cual es penoso...
@gmk120 No soy doblador, pero si se muy bien ingles y compare un episodia de los Simpsons en Español España y uno en ingles (sin subtítulos) y la verdad que no se parece en mucho.
@tupi9999 algunas cosas (normalmente las tipicas de america) se suelen cambiar por algo mas internacional para que todos pillen el chiste, por que de otras cosas no se yo, he visto un monton de episodios en ingles y aparte de los chistes para mi todos dicen lo mismo (con algun cambio de alguna palabra y demas)
@ghrillado ya lo se, pero dudo que se hayan limitado a hacer una traducción literal. Igual que con maravillas y majaderías, en inglés supongo que utilizaran otras dos palabras distintas
Aunque tiene gracia como lo dice, no es más que una mala traducción, ya que implícito e ilícito no son opuestos, ni sinónimos ni nada tienenque ver el uno con el otro.
Soy argentino, y, bueno, en el audio hispano dice: "Maravillas Lisa? o fracaaaso? - Creo que fue muy claro lo que dije - Muy claro Lisa? o muy oscuuuro?" xD
@lemagozc Pues, es idioma/acento, porque este es el español de Castillas y el otro es el español de Latinoamérica y si, es el acento, pero también hay palabras que acá en Latinoamérica no se dice, como "Chungo" y allá no se dice "Wey"
@ChidoPol Pues igual que "idioma/acento" tampoco es lo mismo pero el "ilustrado" se permite el atrevimiento de decir que si lo es. Tantos esfuerzos para definir lo que es un idioma y al final lo sabías tu desde un principio. Gracias gili/mamón.
@xsuisac Pues los españoles consideran diferentes idiomas a los que no hablan IGUAL que ellos,es decir en Castillas incluso se da burla al acento (que es conocido como Español Galicano) de la gente de Galicia.
Y busca en un diccionario la palabra "Gili/mamón" y dime en qué idioma está.
@ChidoPol Pues Gili/mamón es un "acento" que tengo yo y solo yo y no creo que por ello ya sea un idioma, "ilustre" ChidoPol. Con respecto a lo que consideramos los españoles, deja de poner en boca de los demás las divagaciones que te sacas tu de esa mente "prodigiosa" que Dios o la genética te han dado. Que sepa en España solo existe un idioma y es el español, así que no quieras reinventar lo que ya está inventado.
P.D no voy a perder más el tiempo. Este es mi último comentario
@xsuisac Qué bien que intentes arreglar tu tiempo, pero, todo lo que haces hace que pierdas tiempo. Y no me has explicado porque hay español anglicano y español castellano!!!
@ChidoPol Para empezar es Castilla, no Castillas y el acento que mencionas es de Galicia no de Castilla, además de que es gallego no español galicano, que no se de donde habras sacado eso. Y la verdad es que no se que os pasa con todo eso del acento, cada país tiene el suyo propio y punto, si no os gusta la versión Española tan solo cerrais ventana como hago yo con las del Latino.
@ChibiWrath17 NO AMIGO!!! Mi primera intención era venir y reírme un rato con la versión española porque a mi no me importan los acentos!!! Luego leí los comentarios y vi que había una guerra de "el latino es mejor acento" "No gilipollas!!! el español es mejor!!!" y pues dejé un comentario en intento de parar esto. Mi comentario fue mal recibido y pues... Llego gente empezando a criticarme. Creo que eso es lo que marca nuestras diferencias. Saludos.
@ChidoPol Nunca critique tu comentario, solamente dije que si de verdad te molesta entonces solo no los mires. Yo nunca respondo en estas tonterias simplemente respondí tu comentario para aclarar las dudas y nada más, no hace falta que te pongas tan a la defensiva porque no recuerdo haberte dicho nada extraño. Saludos
@MrKokolokoko Mira amigo tu no te metas. Vale? Yo no vine a este video para pelear. Yo vine a intentar "borrar" las diferencias entre los 2 españoles y sus acentos. Parece que no se puede razonar con gente tán estúpida como TÚ y el "Gili/mamón" de xsuisac. Qué pena
@lemagozc Exacto!!! Es acento!!! Pero hay gente que dice "Español anglicano","Español Castellano","Español Latino" y simplemente se habla del mismo idioma. Ahora me entiendes? O te revolví y me crees aún más loco?
@tonyinchapelotas Es lo suyo, para eso tiene 8 años, nunca me convenció el doblaje inglés original de Lisa nada más por la voz de mujer adulta que tiene xD
De que hablas? Vuestro doblaje si que "no tiene sentimientos". Parece que leéis la biblia. Vamos, que vuestro Malcolm in the Middle me hace llorar, nótese la ironia.
no si el error es mio por pensar que homer/homero puede ser diferente por el idioma que habla... siempre seguirá siendo un zopenco aunque hable en checoslovaco XDXDXD
LOL 00:12 se le infla la cabeza?
parizpe12 1 month ago 3
@parizpe12 Es su cara de interesante. XD
danielrf199774 1 month ago
krusty ha muerto! :'( todavía oigo su voz en el cielo xD
Super0Andreu0Bros 2 months ago
@RazielFallenAngel La gracia es que las palabras rumana y que la mayoría de la gente no sabe que es. Si hubieran hecho traducción literal no rimaria y no tendría el mismo efecto.
santix223344 3 months ago
23 personas no saben la diferencia entre "implícito" y "lícito"
Noishy 3 months ago
PF las traducciones españolas son las que peores estan hechas te ves un capitulo de los simpsons en ingles y ahi te das cuenta mirense el mismo capitulo a lavez en español y en ingles y van a ver lo mal traducido que estan
tupi9999 3 months ago
@tupi9999 nosotros no le cambiamos los nombres
gmk120 2 months ago
@gmk120 Pero hacen mala traducción, lo cual es peor.
tupi9999 2 months ago
@tupi9999 y quien eres tu para decir si es mala o buena? no eres de este pais, ni hablas el mismo dialecto, ni tampoco eres doblador, por lo tanto tu opinion no cuenta. ''Ganariais'' si algun español dijese que no le gusta el doblaje español, que no os guste a vosotros no cuenta nada por que estais tan inseguros de vuestro doblaje que teneis que criticar a diestro y siniestro todos los demas, lo cual es penoso...
Saludos desde españa.
gmk120 2 months ago
@gmk120 No soy doblador, pero si se muy bien ingles y compare un episodia de los Simpsons en Español España y uno en ingles (sin subtítulos) y la verdad que no se parece en mucho.
tupi9999 2 months ago
@tupi9999 algunas cosas (normalmente las tipicas de america) se suelen cambiar por algo mas internacional para que todos pillen el chiste, por que de otras cosas no se yo, he visto un monton de episodios en ingles y aparte de los chistes para mi todos dicen lo mismo (con algun cambio de alguna palabra y demas)
gmk120 2 months ago
A 23 personas mamá les dijo que se callaran.
sergiano 3 months ago
El mama dile que se calle es EPICOOOOoO
rafaelkart1 3 months ago
jajajaja que careto de profeta
visiatividad 3 months ago 8
Alguien sabe cómo es en inglés? XD Seguro que es más ingenioso
adrikrun 4 months ago
@adrikrun Tan ingenioso que lo único que cambia es que en inglés las palabras (ilícito, implícito) no llevan la O final. Fijate tú.
ghrillado 4 months ago
@ghrillado ya lo se, pero dudo que se hayan limitado a hacer una traducción literal. Igual que con maravillas y majaderías, en inglés supongo que utilizaran otras dos palabras distintas
adrikrun 4 months ago 2
Aunque tiene gracia como lo dice, no es más que una mala traducción, ya que implícito e ilícito no son opuestos, ni sinónimos ni nada tienenque ver el uno con el otro.
RazielFallenAngel 4 months ago
@RazielFallenAngel es que ahi esta la gracia, homer dice cosas sin sentido, no es una mala traduccion
Danienvers 4 months ago 5
me gusta los simpson con español latino pero este esta muy chevere... majaderías? LOL
SuperAndresguerrero 4 months ago
XD
yumanyii 4 months ago
pff coño -.-
diakae 5 months ago
19 personas confundieron maravillas con majaredias...
Kukusumusun 5 months ago
XD majaderias
BloodyHoneyBunny 5 months ago
XD majaderias
BloodyHoneyBunny 5 months ago
la cara de sobrao que se le queda al decir ilícito es que no tiene precio jajajaja
1DRose1 5 months ago 3
Soy argentino, y, bueno, en el audio hispano dice: "Maravillas Lisa? o fracaaaso? - Creo que fue muy claro lo que dije - Muy claro Lisa? o muy oscuuuro?" xD
TheCianz 5 months ago
maravillas lisa o majaderías... xd
irinaarmstrong 5 months ago
primera ves que me gusta mas la version española creo que fue por la voz españoleta de lisa xD
1993JulioCesar 6 months ago
valla cara mas rara que tiene homer al decir "implicito lisa o ilicito"!
kantabru09 6 months ago
En toda familia siempre hay alguien que se quiere hacer el intelectualoide o sabihondo como lo hace homero en este video, ¿a poco no?
Melodico495 6 months ago
majaderias XD
BloodyHoneyBunny 8 months ago
esta es de mis frases favoritas de los simpson!
pabloyamigosfilms 8 months ago
jajajajjajajajajajajj que se calle XD
Homero94 8 months ago
This comment has received too many negative votes show
asco de doblaje
mauricio10213 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
This language sucks :P
vuffe0 9 months ago
Es mas divertido ver el pasto crecer.
unionjacksupernova 10 months ago
Ya empezaron con la guerra de idiomas en este video, el idioma no importa!!!
Sigue siendo el mismo chiste!!! Y aunque muchos no vean mi comentario, Deberíamos vivir en armonía porque somos parte de una misma historia
ChidoPol 10 months ago 2
@ChidoPol Acento, no idioma, el idioma es el mismo :)
lemagozc 10 months ago
@lemagozc Pues, es idioma/acento, porque este es el español de Castillas y el otro es el español de Latinoamérica y si, es el acento, pero también hay palabras que acá en Latinoamérica no se dice, como "Chungo" y allá no se dice "Wey"
ChidoPol 10 months ago
@ChidoPol Pero que tonto eres hombre!! eres un gili/mamón
xsuisac 9 months ago
@xsuisac En realidad el tonto aquí serías tu, por acusar sin razón. Y mamón no es lo mismo a gilipollas, APRENDE A HABLAR!!!
ChidoPol 9 months ago
@ChidoPol Pues igual que "idioma/acento" tampoco es lo mismo pero el "ilustrado" se permite el atrevimiento de decir que si lo es. Tantos esfuerzos para definir lo que es un idioma y al final lo sabías tu desde un principio. Gracias gili/mamón.
xsuisac 9 months ago
@xsuisac Pues los españoles consideran diferentes idiomas a los que no hablan IGUAL que ellos,es decir en Castillas incluso se da burla al acento (que es conocido como Español Galicano) de la gente de Galicia.
Y busca en un diccionario la palabra "Gili/mamón" y dime en qué idioma está.
ChidoPol 9 months ago
@ChidoPol Pues Gili/mamón es un "acento" que tengo yo y solo yo y no creo que por ello ya sea un idioma, "ilustre" ChidoPol. Con respecto a lo que consideramos los españoles, deja de poner en boca de los demás las divagaciones que te sacas tu de esa mente "prodigiosa" que Dios o la genética te han dado. Que sepa en España solo existe un idioma y es el español, así que no quieras reinventar lo que ya está inventado.
P.D no voy a perder más el tiempo. Este es mi último comentario
xsuisac 9 months ago 3
@xsuisac Qué bien que intentes arreglar tu tiempo, pero, todo lo que haces hace que pierdas tiempo. Y no me has explicado porque hay español anglicano y español castellano!!!
Y a todo esto, como te metes a esto tu?
ChidoPol 9 months ago
@ChidoPol Para empezar es Castilla, no Castillas y el acento que mencionas es de Galicia no de Castilla, además de que es gallego no español galicano, que no se de donde habras sacado eso. Y la verdad es que no se que os pasa con todo eso del acento, cada país tiene el suyo propio y punto, si no os gusta la versión Española tan solo cerrais ventana como hago yo con las del Latino.
ChibiWrath17 7 months ago
@ChibiWrath17 NO AMIGO!!! Mi primera intención era venir y reírme un rato con la versión española porque a mi no me importan los acentos!!! Luego leí los comentarios y vi que había una guerra de "el latino es mejor acento" "No gilipollas!!! el español es mejor!!!" y pues dejé un comentario en intento de parar esto. Mi comentario fue mal recibido y pues... Llego gente empezando a criticarme. Creo que eso es lo que marca nuestras diferencias. Saludos.
ChidoPol 7 months ago
@ChidoPol Nunca critique tu comentario, solamente dije que si de verdad te molesta entonces solo no los mires. Yo nunca respondo en estas tonterias simplemente respondí tu comentario para aclarar las dudas y nada más, no hace falta que te pongas tan a la defensiva porque no recuerdo haberte dicho nada extraño. Saludos
ChibiWrath17 7 months ago
@ChibiWrath17 Yo te dije algo extraño? Te llamé amigo. Yo creo que eso quiere decir que quise que mi comentario no te ofendiera.
ChidoPol 7 months ago
@ChidoPol jajajajajaj tu eres tonto de cojones
MrKokolokoko 7 months ago 2
@MrKokolokoko Mira amigo tu no te metas. Vale? Yo no vine a este video para pelear. Yo vine a intentar "borrar" las diferencias entre los 2 españoles y sus acentos. Parece que no se puede razonar con gente tán estúpida como TÚ y el "Gili/mamón" de xsuisac. Qué pena
ChidoPol 7 months ago
@lemagozc Exacto!!! Es acento!!! Pero hay gente que dice "Español anglicano","Español Castellano","Español Latino" y simplemente se habla del mismo idioma. Ahora me entiendes? O te revolví y me crees aún más loco?
:D
ChidoPol 7 months ago
@ChidoPol jaja no esta bien :D
lemagozc 7 months ago
tiene una voz de pito lisa en español jajajajj
tonyinchapelotas 10 months ago
@tonyinchapelotas Es lo suyo, para eso tiene 8 años, nunca me convenció el doblaje inglés original de Lisa nada más por la voz de mujer adulta que tiene xD
GMPO2 10 months ago
que lindo el acento español :)
Muller1605 10 months ago
5 personas no son ilicitas
TheJotaMaister 11 months ago
4 personas no tienen sentido del humor... Homer es el mejor jejejej
PapallonaXxXAngela 1 year ago
jajajajaja k weno
BuenaVergaVonGranPil 1 year ago
A 4 personas no le gustan las majaderias.
RedBarclay1 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
no me gusta la voz de lisa al español ... parece guarra o como se escriba...
mil veces mejor el doblaje latino ...
humbreto beles hace la vos de homero y le da mucho serntimiento ... el q hace el doblaje de homero al español no tiene sentimientos o eso hace ver...
MAKANVDO 1 year ago
@MAKANVDO pues zumba a ver a tu "homero" y dejanos disfrutar de nuestro doblaje..
XxElPuToAm0xX 1 year ago
@MAKANVDO
De que hablas? Vuestro doblaje si que "no tiene sentimientos". Parece que leéis la biblia. Vamos, que vuestro Malcolm in the Middle me hace llorar, nótese la ironia.
Recontras 1 year ago
@MAKANVDO Sentimiento? Si ni se le entiende cuando habla... pésimo doblaje el latino.
CloudMaki69 8 months ago
@CloudMaki69 no seas marica esto no es latino
diego15573 7 months ago
@diego15573 Y quien ha dicho que esto sea latino? Simplemente he contestado a ese muchacho.
CloudMaki69 7 months ago
muy claro lisaaa... o muy oscurooo
ayaxb 1 year ago
0:12 xDDDd se escucha bn mamon la vos de la lisa...MAMA DIEL KE SE KAYIE xDDD
Derey888 1 year ago
Siempre he buscado este video XDDD gracias XD
misancu1 1 year ago
q cabezon sale homer en el minuto 0:12 xDDD
AidaLaMejor 1 year ago
jjajjaa "implicito o ilicito"
q buenoooo no habia visto la version española
angel006a 1 year ago 45
@angel006a ilicito angel006a o ilocito?
rafaelkart1 4 months ago
@angel006a que dice en la latina?
Blacknordok 2 months ago
@Blacknordok
Lisa - creo q esta muy claro
Homero - muy claro lisa, o muy oscuuuuro? xP
angel006a 2 months ago
@angel006a
no si el error es mio por pensar que homer/homero puede ser diferente por el idioma que habla... siempre seguirá siendo un zopenco aunque hable en checoslovaco XDXDXD
Blacknordok 2 months ago 2
El mejor momento de los simpsons sin duda :)
r3v0luc10nar10 1 year ago
Q buenoo!!! MAMA DILE Q SE CALLE!!! jejejeje
khmaster234 1 year ago 34
SUBLIME
kastyella 1 year ago
increible
karloskateinvalley 1 year ago
@karloskateinvalley
increible o invencible?
AntonioAngelRG 1 year ago
@AntonioAngelRG mama dile que se calle
thebestintherap 1 year ago