Added: 5 years ago
From: NikogdaTranslations
Views: 152,215
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (64)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ik vond dit altijd een james bond achtig nummer :p

  • Staan een beetje veel Nederlandse spelfouten in...

  • ik kan het niet alleen.. ;(

  • îk_vøél_mè_êènzåam_ëñ_ãllëén_v­äñdåäg_wïl_ìëmand_met_me_práté­n?

  • Ook ik heb borderline en het verwoord mij ook precies wat ik meemaak en voel. De vele stemmen door elkaar zijn dan voor mij niet letterlijk stemmen maar alle gedachten die ik hoor. Wauw wat een nummer beschrijft zo precies wat ik voel

  • volgens mij gaat het ook om mensen dat er even door zitten en dat wel hulp willen maar er niet durven om vragen zoals ik mij de laatste tijd voel ach ja iedereen heeft het eens moeilijk zeker

  • i love it.......we all need each other in LOVE !!!!

    anders gaan we ook gezamelijk onder...........

  • Ik heb zelf borderline en het verwoord alles precies!!! echt een aanrader dit liedje!

  • Ik zie het niet echt als een wereld van een schizofreen, meer als iemand die een muurtje om zich heen heeft en boos is maar toch wel hulp wilt.

    Iemand die iemand nodig heeft maar diegene afvalt.

    Zoals ik bij mijn vriend doe eigenlijk. Ik heb hem nodig maar ik val hem heel vaak af, terwijl ik dat eigenlijk niet wil.

  • Zo zou je het ook kunnen opvatten, als je er zo naar luistert klopt het ook wel enigzins.. Maar het gaat over de schizofrenie.. Bv die stemmen die je op een gegeven moment hoort, dat moeten de stemmen voorstellen die een schizofreen vaak in zijn hoofd hoort... Elke zinnetje en elk geluidje komt over een met de belevingswereld van een schizofreen.. Maar ik kan me goed voorstellen dat je het anders opvat...

  • (En dat je je vriend afvalt, ondanks dat je dat niet wilt, dat is gebruikelijk. Als jij niet lekker in je vel zit reageer je dat af op de mensen die het dichtst bij je staan)

  • Thank you for translating! This is one of my favorite songs of Marco. I'm not dutch so this really helped me a lot to appreciate Marco more.

    Dank je wel!

  • bedankt voor de tekst. is toch wel fijn

  • Geweldig hoor.

    Kan iemand dit ook doen met Margherita?

  • 0.18...getekenD is Dus met een D....waarvan akte...;-)

  • Misschien de Engelse vertaling toch zo aanpassen dat ie ook echt klopt om in het Engels te zingen? :) Dan is het echt mooi!! :D:D

  • Wat is dit een mooi nummer zeg!

    Kippenvel krijg je hier toch van?

  • ja jij hebt gelijk!! :D

  • Javy vind hem ook heel mooi.

  • Deze tekst, is zo bijzonder! Wij hebben dit liedje in de klas geluisterd, ik heb hierna een tijdje naar gezocht, eindelijk gevonden!

    Super! De tekst is zo dubieus, volgens mij weet de helft niet eens waar dit liedje over gaat!

    Prachtig nummer!!!

  • Waar gaat het dan echt over?

  • Dit nummer gaat over de gedachte(n?)gang van iemand die schizofreen is... Hoe de wereld van een schizofreen 'eruit ziet'... Dat vind ik dus zo mooi aan dit nummer, want op dit beschrijft echt hoe iemand het dagelijks leven beleefd...

  • hmm.. ja zou best kunne maar ik zie t er nie in. geef is een voorbeeld aan de hand van het lied, als t niet teveel is gevraagd :')

  • Is niet te veel gevraagd hoor, een mooi voorbeeld vind ik is dat hij zegt; Mijn laat me met rust is een laat me niet langer alleen. Dat doen schizofrenen ook, ze willen en vragen hulp maar stoten je net zo hard weer af als je ze hulp aan biedt. Daar moet je dus door heen zien te prikken.

  • het lied is precies hoe ik me voel

  • veeet nummer dit... echt te vaak heb ik dit nummer geprobeerd te zingen, tot ergenis van m'n huisgenoten:P

  • Mooi <3!

  • hij heeft bettere liedjes vind ik...

  • ik vind het echt mooi nummer <3

  • Nice! :]

  • Mooi gesproken! ;]

  • <333

  • ik krijg echt kippenvel van dit lied zo mooi!

  • Het kindje zegt niet `ik wil ook spelen` maar `doornroosje spelen´

    Wel mooi gedaan btw

  • mooi vertaald :D

  • Mooi gedaan Niko!

  • Zowiezo moet je het Engels niet letterlijk vertalen van het Nederlands..

  • <3333

    Marco forever jom!!!!

  • Wat een supermooi nummer is dit, wow..

  • lovelovelovelove

  • goed dat je vertaald.. maar denk ook aan je nederlandse spelling dan!

  • hé Karin, vertaald moet vertaalt zijn ;) (werkwoord)

  • lol

  • WHahahah! mooi gevonden! XD Pwnd

    btw: Verliefd op dit nummer o.0

  • never alone. in the peace all takes place. even cease fire takes place in that peace.

    never alone be the peace. live as peace no drama. past is gone nothing to change. future is not yet here. you are now .you are peace now. great dream of a song to wake up to.

  • 't Is gewoon iets dramatisch, dus vertaal ik 't ook zo. 'k Vind 't soms heel moeilijk of 'k iets letterlijk moet vertalen of niet, of dat te begrijpen is voor mensen die 'n andere moedertaal hebben of niet. Voor zover 't kan doe ik 't 't liefst letterlijk.

  • Dramatisch vertaald zeg. Zo letterlijk. probeer eerst is de metaforen te snappen en Engelse gelijksoortige te vinden...Het initiatief wordt echter gewaardeerd.

  • helemaal mee eens!

  • marco borsato is de beste :D

  • over borderline gesproken.................

  • Mooi nr, goed geprobeerd te vertalen =)

  • mooi nummer hoorr :-)!

    xx

  • Ajo het is moeilijk om zo'n liedje te vertalen naast de kleine foutjes heb je het super gedaan

  • Good theme.

  • ik vind dit superrr

  • Ik vind dit liedje vet goed:)!!lekker krachtig

  • het is trouwens doornroosje spelen

  • Ik denk niet dat engelstaligen hier geïnteresseerd in zijn :S

  • Ja dat zijn van die dingen die ik achteraf goed weet. Maar als je al 'n uurtje of zo bezig bent met zo iets worden je hersenen raar op 'n gegeven moment of zo. :P Dan kan je je sommige dingen gewoon niet meer bedenken.

  • Ook it snows = its snowing ;)

  • er zijn een paar klein foutjes zoals "the white of my eyes", niet "the white on my eyes" maar nog wel goed

  • MARCO BORSATO :D

    :P moelijk e nederlands verstaan xD

    o jongens :D kom we zetten er ondertieteling onder :D XD btw . good song :P

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more