This song can tell the real story of Chinese Teojiu who immigrated to Thailand last 60 years ago. My dad always tell me when he and his parents started to settle the life in Thailand. At the early of settlement granddad sell ice-cream and fruit. When I listen this song~all the meaning-and story which my dad used to tell me,it all links together~... Even I can't understand Chaozhou dialect properly,but I like this song :)
lol, actually, he just wanted to go to Thailand to make some money, than return to China to marry a pretty wife. Obviously, "pretty wife" would not want to marry a poor man, lol!
Ah… who knows the real Teochew word for “ice cream”? No, “ka l’em” is not a real Teochew word it’s an imitation of the French world for “crème”, lol. The real Teochew word for “ice cream” is “sng ko” for “frozen grease/fat”, hahaha….
Listen @1:06, he sang “zau lai kheu Siam-lo ko boi SNG KO” “go to Siam kingdom (Thailand) to sell ice cream”
"Fly Away Lone Swan", Good Teochew song about Chinese traditional that older brother should get married first before his younger siblings do. This song is about the embarrassment and pressures on the elder brother when his younger brother get married while he (older brother) is still single. He was so embarrassed that he left China and went to Thailand to sell ice cream on the street and try out his luck for a pretty wife over there. :)
another very meaningful teochew song! His voice is very good!
singy1980 2 months ago
This song can tell the real story of Chinese Teojiu who immigrated to Thailand last 60 years ago. My dad always tell me when he and his parents started to settle the life in Thailand. At the early of settlement granddad sell ice-cream and fruit. When I listen this song~all the meaning-and story which my dad used to tell me,it all links together~... Even I can't understand Chaozhou dialect properly,but I like this song :)
我虽然只懂一点点潮州话·但是这曲歌真让我感动·这真让我回忆,我老爸讲的事儿。 ~谢谢
Jimmychen0545027 6 months ago
lol, actually, he just wanted to go to Thailand to make some money, than return to China to marry a pretty wife. Obviously, "pretty wife" would not want to marry a poor man, lol!
chapsroc 6 months ago
啊,谁知“冰激淋”或“冰淇淋”(ice cream) 的正确中文字词吗?霜膏 (霜,结冰也;膏,肥油)
Ah… who knows the real Teochew word for “ice cream”? No, “ka l’em” is not a real Teochew word it’s an imitation of the French world for “crème”, lol. The real Teochew word for “ice cream” is “sng ko” for “frozen grease/fat”, hahaha….
Listen @1:06, he sang “zau lai kheu Siam-lo ko boi SNG KO” “go to Siam kingdom (Thailand) to sell ice cream”
chapsroc 6 months ago
"Fly Away Lone Swan", Good Teochew song about Chinese traditional that older brother should get married first before his younger siblings do. This song is about the embarrassment and pressures on the elder brother when his younger brother get married while he (older brother) is still single. He was so embarrassed that he left China and went to Thailand to sell ice cream on the street and try out his luck for a pretty wife over there. :)
Thanks SomShy1 for sharing to good song. 多谢 :)
chapsroc 6 months ago