@reject86 If we're speaking in pure technicalities, Forget-me-not would not exist in Old English, as that language is a lot closer to Norse or German than modern English. However, you meant Early Modern English, which is correct; but the phrase "forget me not" is also considered correct by most modern native speakers' intuitions. However, if I may point to your statement as one piece of evidence, it -is- considered "poetic" or "archaic" or "quaint" compared to "Don't forget me."
i don't understand why people think the german language sounds evil and can't be used in music i beg to differ this song an many of eisbrechers songs along with rammstein make a good point the the german lang can make great music.
@irishmobster60 I can't speak for any other country, in the U.S. the German language is often associated with the Nazis in our World War II movies, and hence the language is ingrained in some peoples' minds as "evil" or "angry" because of the portrayal of Nazis in those same movies.
Which is a damn shame, as the language is really fun to speak and, as shown in several songs by both Rammstein and Eisbrecher, is more than capable of being beautiful and poetic in its own right. I wish I was fluent
@MOCKBA11 vergissmein nicht = do not forget me. Probably who ever translated was german that why he translated word by word. the actual expression is DO NOT FORGET ME.
@MOCKBA11 When translating the phrase to English, both "don't forget me" and "forget me not" are equally correct in the modern English grammar. Many native English speakers regard "forget me not" as a more poetic way of phrasing the sentiment.
@MOCKBA11 Yes, the translation is correct, but sometimes when translating from German to English, things sound a bit weird. Vergiss (forget) mein (me) nicht (not or don't) is the direct translation (Forget me not) but because of English word order, in order for it to be correct in English it has to be 'don't forget me' while in German it could be taken either way and still be correct. That's why it sounds so weird.
When I first heard this song, upon dear Ramon Salazar's tribute music video; I had thought it meant, "Forget my name", however it means, "Forget-Me-Not" --- and the lyrics are very beautiful. I think I'm falling in love with Eisbrecher's music, 'tis very beautiful and well writen in a mysterious way. <3
Yes it is a name of a flower in german. In German mythology it says that when god named all the flowers' suddenly a tiny flower called out: "Forget me not! " and god decided that shall be thy name.
There is a flower named that yes, a simple search in wikipedia of forget me not will bring up the flower, although it doesn't appear to be a name of German descent, but rather French. Though it has gone on to be called the same thing in many different languages. One of those quaintly named flowers such as bleeding hearts or lady's slippers, etc.
One person has been forgotten.
tungofall 1 month ago
I'll never forget you <3
ninakadisha 1 month ago
"umhüllt" doesn't sound like what he's saying at 0:14.
Yexxis 1 month ago
there r no dislikes for this song....until the trolls get on.
dragonwizard13 1 month ago
I lovvv this song it's like a love story, but it's 1 I like. And it's so powerful that I would get teary(If that were possible).
anarcangelpi 2 months ago in playlist Favorite videos
Really cool.
u43009035 3 months ago
germans have the perfect language for metal. deep and gutteral
Theguitararcher 4 months ago
haha ich liebe trippelnd heraus beim Hören dieses lied;)
kkk420kkk420kkk 5 months ago
Comment removed
kkk420kkk420kkk 5 months ago
Eisbrecher is einfach geil..i like it *.*
DuDarfstNicht1 5 months ago
Ich mag das Lied doch es macht mehr Sinn zum sagen. "Vergiss mich nicht. "
IchFresseTitanJa 7 months ago
*cannot keep away from replay button*
yosoypina 7 months ago
omfg. L<3<3<3<3<3<3<3
MashkaZelandiashi 9 months ago
<3<3<3<3<3
MashkaZelandiashi 9 months ago
The reason why I think most people associate German with dark and evil is because some of the dialect is so deep and gutteral
destury119 9 months ago
Ich liebe es !!! I love it !!!
KisamesGirl1901 9 months ago
awesome song! thanx!
ASIthLordsPoet19 1 year ago
Ich wollte diesen Song zu meinem Ex schicken, aber sie spricht nicht deutsch.
The1MrMatt 1 year ago
Technically, forget me not is correct in old English, like bible-type English....
reject86 1 year ago
@reject86 If we're speaking in pure technicalities, Forget-me-not would not exist in Old English, as that language is a lot closer to Norse or German than modern English. However, you meant Early Modern English, which is correct; but the phrase "forget me not" is also considered correct by most modern native speakers' intuitions. However, if I may point to your statement as one piece of evidence, it -is- considered "poetic" or "archaic" or "quaint" compared to "Don't forget me."
chipmunx 11 months ago
@ErDebu
They also sahre some other things, for example the words correct, perfect, and exact.
reject86 1 year ago
i don't understand why people think the german language sounds evil and can't be used in music i beg to differ this song an many of eisbrechers songs along with rammstein make a good point the the german lang can make great music.
irishmobster60 1 year ago 10
@irishmobster60 yea man out of all the bands i've heard( wich is ALOT!) rammstien and eisbrecher are 2 of the badest ass bands
anarcangelpi 1 year ago 3
@irishmobster60 I can't speak for any other country, in the U.S. the German language is often associated with the Nazis in our World War II movies, and hence the language is ingrained in some peoples' minds as "evil" or "angry" because of the portrayal of Nazis in those same movies.
Which is a damn shame, as the language is really fun to speak and, as shown in several songs by both Rammstein and Eisbrecher, is more than capable of being beautiful and poetic in its own right. I wish I was fluent
chipmunx 11 months ago
@chipmunx A perfect example of your post would be Eisbrecher's song Frage.
whytepanther22 9 months ago
VERGEETMENIET ( DUTCH)
pcrvg0808 1 year ago
awesome song. (both versions)
trinitybloodfreak66 1 year ago
so are these guys Techno or industrial metal?
notyurbitch 1 year ago
@notyurbitch More of an industrial metal, according to Wikipedia they are Neue Deutsche Härte which means "new German hardness"
Lothp 1 year ago 11
@notyurbitch ? I first herd them on a all Darkwave metal station ?
UhisaWaya 1 year ago
@UhisaWaya i found them by accident, they are pretty close to rammstein and they are industrial metal or new german hardness its the same thing
notyurbitch 1 year ago
@notyurbitch ok
UhisaWaya 1 year ago
@notyurbitch i think they're like a techno goth mix
anarcangelpi 10 months ago
it's a flower ( Forget-me-not ) but the song uses the ambiguity of its name
mijanima 1 year ago
awesome^^
friend01sd 1 year ago
I LOVE THIS SONG AND ALL THE OTHER SONGS!!
Coluir 1 year ago
vergissmeinnicht is a art of flower..:)
punkyfunky07 1 year ago
Yes, a german flower is called Vergissmeinnicht^^
1Audi4ever 1 year ago
geiler sonG! muss mir eisbrecher unbedingt aufm rockharz ansehen!
Lieblingsgitarrist 1 year ago
yes the little flower is called "Vergissmeinnicht"
i think it´s poisonous too ^^
I´m native speaker so i should know =)
jinncentre 1 year ago
¿¿¿¿¿¿¿¿don´t forget me ?????
"forget me not" is this right ?
I don´t know, sounds weird...
dont forget me!!!!!
MOCKBA11 1 year ago 16
@MOCKBA11 vergissmein nicht = do not forget me. Probably who ever translated was german that why he translated word by word. the actual expression is DO NOT FORGET ME.
Great job though!
GSmiami 1 year ago
@MOCKBA11
"forget-me-not" ... it might be right.. if the lyrics were ment to be poet-like
lolluspingus 1 year ago
@lolluspingus that's a good comment... so that might be right...
even in a ussual conversation.
¡?
MOCKBA11 1 year ago
@MOCKBA11 Forget me not is the archaic English form. You still have it in other Germanic languages. Vergeet me niet in Dutch.
HelenaXVI 1 year ago
@MOCKBA11 When translating the phrase to English, both "don't forget me" and "forget me not" are equally correct in the modern English grammar. Many native English speakers regard "forget me not" as a more poetic way of phrasing the sentiment.
chipmunx 11 months ago
@MOCKBA11 i don't know if anybody has answered you yet, but yes, forget me not is right. :)
Sourcy14 8 months ago
@MOCKBA11 Yes, the translation is correct, but sometimes when translating from German to English, things sound a bit weird. Vergiss (forget) mein (me) nicht (not or don't) is the direct translation (Forget me not) but because of English word order, in order for it to be correct in English it has to be 'don't forget me' while in German it could be taken either way and still be correct. That's why it sounds so weird.
blacknblueangelz 6 months ago
@MOCKBA11 Forget-me-not is a name of a flower...
JONYOL47 4 months ago
@MOCKBA11 according to the poetical style of die leid :) it must be translated as it fits beter to rhuthm, translator also should have done it beter
kitareca 4 months ago
@MOCKBA11 It's the name of a flower. In German (Vergissmeinnicht) too!!!
trotha64 3 months ago
@MOCKBA11 For get me not as in the flower
LittleImpaler 3 months ago
@MOCKBA11 Forget me not sounds fine. That's a way to phrase "don't forget me." Also Vergissmeinnicht is the name of a flower.
JosaS14 3 months ago
@MOCKBA11 forget me not
66Fallout66Man66 2 months ago
Ich liebe dieses Lied.
2:30-2:40 wie Depeche Mode
niillew 1 year ago
Vergissmeinnicht... a Good song for Valentines day, yeah??
isn't there a flower named "forget-me-not"? : )
bigwo56 2 years ago
isn't there a flower named
"forget-me-not"?
Yes, it's usually blue, but can be white or pink.
SSsai22 2 years ago
cool i didnt notice that b4
AkiraXVI3 2 years ago
@lolluspingus yeah but just barely when they say vergissmeinnicht
AkiraXVI3 2 years ago
btw, am I the only one who can hear the sound of a WOMAN on the back?
lolluspingus 2 years ago
Great song... but there's this one funny thing.. "vergissmeinnicht" means "pet" if translated to finnish.. O.0
lolluspingus 2 years ago
wow diese lied ist errrm SUPERRR!!
masigni 2 years ago
hha ich liebe dises leid <3 und ja forwardn2unkown richtig
SKATEBAKER6297 2 years ago
I love this song!
Thanks for posting^^
cosmoline626 2 years ago
When I first heard this song, upon dear Ramon Salazar's tribute music video; I had thought it meant, "Forget my name", however it means, "Forget-Me-Not" --- and the lyrics are very beautiful. I think I'm falling in love with Eisbrecher's music, 'tis very beautiful and well writen in a mysterious way. <3
AlabastorPris 2 years ago
Is Vergissmeinnicht also the name of the flower in German?
ForwardN2Unknown 2 years ago 11
Truly I don't know. I'm taking online German classes the only thing I know about a flower is how the say it. Die Blume.
Lothp 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
@Lothp How is German online for you? And I assume you have to pay for it?
thewilhelm 1 year ago
@Lothp My german exchange student told me it was the name of a flower when he showed me the song
Rammstein2720 1 year ago
@Lothp &@ForwardN2Unknown it is a flower, a very beautiful one as well ^^
leFurryTiger 1 year ago
@Lothp && @ForwardN2Unknown: Yes it is...
DoctorHonorisCausaP 1 year ago
@ForwardN2Unknown yes
GSmiami 1 year ago
@ForwardN2Unknown Vergissmeinnicht is a special kind of flowers ;)
mfg:evLLL3
evLLL3 1 year ago
@ForwardN2Unknown yap, it's a flower ^^ I think it's purple (sry for my bad English, I'm German ^^')
GaarasAngel3 1 year ago
@ForwardN2Unknown
Ja...kind of metaphor
DionysosApollo 1 year ago
@ForwardN2Unknown
Yes it is a name of a flower in german. In German mythology it says that when god named all the flowers' suddenly a tiny flower called out: "Forget me not! " and god decided that shall be thy name.
WhiteyMcrackerHonky1 1 year ago
@ForwardN2Unknown
Actually yes, Germany is the country of origin where forget-me-nots got their name.
liveyoungdiefast91 1 year ago
@ForwardN2Unknown Yes.
HelenaXVI 1 year ago
@ForwardN2Unknown yes it is. ^^ greetz from germany :P
DragonKiss93 1 year ago
@ForwardN2Unknown In America there are flowers called "Forget-Me Not"
andy5421 1 year ago
Yes we have the same flower too here in Norway, forglemmegei, which directly translated would mean: Forget-me-not
Malekith92 1 year ago
This has been flagged as spam show
Yes we have the same flower here in Norway, forglemmegei, which directly translated would mean: Forget-me-not
Malekith92 1 year ago
@ForwardN2Unknown yep :)
UchihaKahvi 1 year ago
@ForwardN2Unknown
I come from Germany. Vergissmeinnicht is the name of a little flower in germany :)
SuperCelestin 1 year ago
@ForwardN2Unknown yes actually it is a flower :D
PhotoshopTweaks 1 year ago
@ForwardN2Unknown yep =]
IrisMindori 11 months ago
@ForwardN2Unknown
yes, vergissmeinnicht is a flower, google it and look at the pictures. ;)
MrsLillyLifeless 10 months ago
@ForwardN2Unknown
There is a flower named that yes, a simple search in wikipedia of forget me not will bring up the flower, although it doesn't appear to be a name of German descent, but rather French. Though it has gone on to be called the same thing in many different languages. One of those quaintly named flowers such as bleeding hearts or lady's slippers, etc.
FadedSilkandGhosts 10 months ago
@ForwardN2Unknown Thats right...."Vergissmeinnicht" is a flower
the meaning of "vergissmeinnicht" is "don't forget me"
72Todt 8 months ago
sauberes video 5 sterne (bewertun 5Sterne durchschnitt gw
BMXeerrrr 2 years ago
thank you
MadelineWoe 2 years ago
simply put amazing
SUBBED
supernova478 2 years ago
NICE:) very good vid!!!
voltage127 2 years ago