Added: 2 years ago
From: natanlisboa
Views: 164,293
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (193)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Esse cara é um mentiroso.Todo mundo sabe que quem dubla o burro do Shrek é o Eddie Murphy !

  • @JogaQueEuAparo FACEPALM

  • @JogaQueEuAparo kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • Não gosto de filmes dublados, mas filme do Eddie Murphy eu faço questão de assitir por causa desse cara.

  • adorava o gilmar da tv colosso

  • dublagem brasileira é boa

    o problemas é a censura

    que faz a dublagem ficar ruim

  • q eu bem sei,caso nao esteja enganado o Gilmar da "Tv Colosso" era feito por "Marcos Ribeiro"

    alguem me corriga se estiver errado.

  • aliás, ele também faz a voz do carinha do BBB 12 que explica as provas! ele também é dublador daquele fantasminha do He-Man

  • @bumblebeeeoptimus O fantasminha do He-man tem nome, se chama Gorpo, e todo mundo já sabe disso aqui, não precisa você ficar lembrando ninguém disso. Tá pegando o bonde andando.

  • @soulmaisbrasil cara, eu nem olho He-Man e vo saber o nome do maldito fantasminha, essas coisas pra mim não interessa nada, eu só falei isso pq o que me enteressa é a dublagem e eu sei que cara dubla ele e pronto

  • cara, todos os vídeos os dubladores tem que mencionar o maldito do Supermercado, é incrível

  • Felipe neto é apenas um idiota que gosta de chamar atenção ^^

    Dublagem Brasileira é ótima

  • 5 Pessoas são retardadas.

  • Ele fez tambem o burro do shrek

  • @jonylucas031 obvio pq o burro do sherek é dublado pelo eddie murphy

  • NA MORAL DE CHEFE!

  • E olha que dubla muito bem... Eddy Murphy tem a voz de acordo...

  • Muito fera !!!!

  • O Gorpo do He-man também.

    rss

  • mushu *--------*

  • eu prefiro ver filmes e desenhos com o áudio original, mas respeito o trabalho desses artistas!!!!!

  • Ele tbm fala na globo mas é só a a voz.

  • A voz mais clássica dos filmes e desenhos do Brasil! Shrek sem ele não seria Shrek

  • @daniel80225 sim, faria. Aqui no Brasil, como ele mesmo disse, só ele faz as vozes dos dois atores... Seria um trabalhao, mas é um mérito dele.

  • @hellefector Ele já fez várias vozes diferentes em um filme, O Professor Aloprado, Norbit, enfim, ele faria numa boa.

  • Cara, e se tiver um filme do John Travolta com o Eddie Murphy, ele faria duas dublagens?!!

  • @Daniel80225 O próprio Eddie Murphy já fez vários filmes interpretando varios papeis diferentes, porque o dublador não poderia dublar mais de uma pessoa em um filme?

    Family Guy também, o Seth McFarlane faz varias vozes no seriado.

  • Esse cara é um exemplo de bom profissional. Particularmente, prefiro legendado, principalmente porque, hj em dia, as dublagens são pavorosas. Não há mais o cuidado que se tinha antes.

  • felipe neto é um viado ...prefiro o pc ciqueira 

  • mas eu também gosto quando o Valdir Santana dubla o Eddie Murphy...

  • quem é felipi neto?

  • Você é um imbecil a dublagem brasileira é a melhor do mundo se vc não sabe.

    Se vc gosta de filme legendo é seu gosto mas não deprecie o trabalho dos outros que diga-se de passagem é fabuloso.

    Pessoas de idade também gostam de ver filmes e já não coseguem acompanhar as legendas.

  • dublagem é uma bosta, só é aceitavel pra crianças... legendas é muito melhor....

    dublagem pra que? pra analfabetos? existe assim tanto analfabeto vendo filme estrangeiro?

  • Comment removed

  • @smartpedro pra mim, bosta é o camarada que fica pagando pau pra linguagem estrangeira, como um 'macaco' terceiro mundista. não consegue nada na vida e prefere denegrir as coisas do seu próprio país pensando que está moderno, sem saber que é visto pelos próprio estrangeiro como um sujeito patético, já q é tão ignorante q não consegue ver em ingles sem legendas. sem uma vida social, não resta nada a não ser ficar postando vídeos de animais domésticos no youtube, seus 'unicos amigos'.

  • ADOREI

    

  • Esse cara viajou... o DUBLADOR CLÁSSICO do Eddie Murphy é o Waldyr Santana.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @DocumenTV Mas se lembre que o Waldir dublou acho que só 4 filmes do Eddie: "Trocando as Bolas", "Um tira da Pesada 2", "Um príncipe em Nova Iorque" e "48 horas parte 2". E ele dublou o "Tira da pesada 1" (também dublado nos anos 80 assim como "trocando as bolas") e a grande maioria, e foi indo até atualmente. Podemos dizer que ele pode ter INICIADO, saído e voltado pra ficar.

  • @andre3315c Mas cara... aí que está: um sujeito que dubla a primeira versão de "Um Tira da Pesada 1" e "Trocando as Bolas" já é clássico por si só. Não foi ele quem dublou "O Rapto do Menino Dourado" também?

  • @DocumenTV Não, não. Quem dublou o "Tira da Pesada 1" foi o Mário e o "Trocando as Bolas" o Waldyr. E o "Rapto do Menino Dourado" (também nos 80) foi o Mário também

    Veja os vídeos:

    Trecho do Filme - Trocando as Bolas ( Trading Places ) com Eddie Murphy

    O Rapto do Menino Dourado - Eu quero o punhal

    Os dois dubladores dublaram bem, mas eu preferi o Mário, porque a voz dele faz o Eddie parecer mais jovem, e o Waldyr com aquele vozeirão de Homer Simpson não.

  • Cara que legal, mas ele falando como burrinho do shrek me lembrou mesmo FOI O GORPO DO HE-MAN, valeu lembrar...

  • essa msg é para vcs (hibvio e StephenDeMille) vcs são dois otários cara ele não flw q a dublagem brasileira é a pior ele flw q eles não mostram emoção em dublar direito seus dois tontos, assistam o video dele é prestem atenção no q ele fala, seu merdas!!!! Na minha opinião as vozes são muito bem encaixadas, mais o fato é, não mostrar emoção pelo personagem q está fazendo, dois troxa!

  • Caralho, o Eddie Murphy ficou branco ! 0.0

  • O que acontece se o Eddie Murphy e o John Travolta aparecerem no mesmo filme?

  • @portillo21 verdade

  • Doze anos... DOUZE anos!

  • Comment removed

  • Gosto muito de dublagens, principalmente a do Mate

  • O Felipe Neto é somente um troll que queria ser dublador e não foi.

  • Esses são os verdadeiros artistas brasileiros e não esses imbecis que a mídia apresenta como cantores de sertanejo e outras porcarias.

  • Sem dúvida a dublagem brasileira é a melhor do mundo. Felipe Neto (sem ser trolice) é um imbecil nessa área.

  • Putz ele dubla o Snarf do Thunder Cats

  • @papibakigrafo - Não! Quem dubla o Snarf é o Elcio Romar...

  • Parece a voz do Jô Soares falando normal

  • Comment removed

  • a dublagem do brasil ta ficando sempre melhor mas gente a dublagem da alemanha que e fodaaa eu morro aqui na alemanha aqui o som e muito bom

    e a voz do dubladores que sao melhor combina mas ainda com ator :)

  • Felipe Neto não falou mal dos dubladores. Tanto que uma dubladora até participa do vídeo. Ele criticou a forma como as dublagens têm que ser feitas no Brasil. As regras que tiram a espontaneidade e tira os palavrões das versões originais do filmes.

  • muito tri

  • a dublagem hj ta foda msm...mais antigamente ela era bem melhor,parecia que dava alma ao personagem(desenho animado e filmes)

  • ALEM DO TALENTO GENTE BOA

    ASSISTAM FBI E PURPLE KILLER

  • @cauamzeera legendas ??

  • o felipe neto nao criticou a dublagem brasileira diretamente, ele criticou COMO ELA é FEITA....vejam o video e entendam ignorantes

  • Felipe neto e um viado,a dublagem do brasil e muito boa!

  • gente esse cara é um geniiiiiooooo

  • Aaah que bontinho ele fazendo a voz do carrinho do filme Carros!!

  • Muito bom!

  • felipe neto é um idiota, a dublagem brasileira é a melhor que existe!!

  • @hibvio concordo,e outra,dublagem é uma necessidade.

  • @hibvio pode ser a melhor que existe mas nada é melhor do que o audio original

  • @hibvio Tda regra tem uma Excessão ;D

  • @hibvio deixa de ser idiota a dublagem que o felipe neto se refere é a moderna e não a antiga

  • @hibvio os dubladores são muito bons...o foda são as traduções...que são terríveis

  • @hibvio eu tbm acho o pior video que ele fes foi esse

  • @hibvio concordo, a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, tanto em live-action quanto em animações. mas no caso dos live-action é sempre melhor o audio original, pois a voz do ator faz parte da atuação dele, e não existe dublador no mundo que consiga reproduzi a emoção que o ator ta simulando naquela cena

  • @hibvio felipe neto é um menino juvenil criado a leite com pera.. ele nao sabe de nada.

  • Ele faz a voz de Uni de caverna do dragão tb....uniiiiiiiiii

  • MESTRE!!! o trabalho dele no filme O PROFESSOR ALOPRADO em que ele dubla toda a família Clump é incrível,sem dúvida,o MELHOR!

  • é uma penas esses dubladores não merecerem muita reverencia, e nem serem reconhecidos. eu adoro muita as dublagens brasileiras.

  • a voz do eddie brasileira é mais engraçada que a original.

  • Mário jorge é muito bom. um dos melhores do brasil. vida çonga a dublagem

  • muito bom muito bom

  • Ele pode ser uma das vozes mais marcantes da dublagem brasileira, mas ainda é um pouco convencido...

  • O foda do Brasil é que o cara não pode reconhecer que é bom ... que ele vira CONVENCIDO!

  • @nicktrevizani1 - Eu disse, ele ainda é um pouco convencido, pelo menos nesta entrevista...

  • Tche, que programa tu usou? FIcou com essa mensagem no meio. Se quer um que converta arquivos de graça e BOM é o FORMAT FACTORY, esse ái é ótimo!

    E o som tá bom sim, dá pra ouvir bem.

  • Um dos mestres da dublagem e locução brasileira.

  • ' eu falei q era ele !!! '

  • Quem dubla o Eddie Murphy é o Valdir Santana, procurem aqui mesmo no youtube : Dublador do Homer Simpson (4:31) postado por 8mMm4.

  • @safiras1 O Valdir Santana dublou os filmes antigos com o Eddie Murphy, tipo "Um Príncipe em Nova Iorque". Os filmes novos são dublados pelo Mário Jorge.

  • @swatkamus Valeu .

  • estraguem mais filmes com dublagem

  • @55runescaper Oi troll, como vai?

  • Mentira dele, não é ele que dubla o Eddie em um príncipe em Nova York.

  • @thaisrna verdaaaaaaade foi o homeeeeeer  =D

  • @thaisrna Quem dubla o Eddie Murphy é o Valdir Santana :)

  • o brasileiro não valorizam os talentos do nosso brasil

    acham que tudo de fora é melhor dublagem brasileira recebeu diversa vezes sendo parabelizando por nossas dublagem

    brasileiro tem que mudar esse conceito tudo fora é sempre melhor

  • John Travolta se entregou no fim da entrevista... no lance de "tocar" nos atores kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk QUALÉ SHREK???

  • Posso estar enganado... mas esse cara sem estar dublando... tem um sotaque meio borboleta.....tem nao?!?

  • Me amarro em ficar vendo quem são esses dubladores.....a voz do ben stiller (alexandre Moreno), do mum-ha, do chaves, kiko e seu madruga, do narrador de Rei dos Reis e da voz de Jesus nesse filme etc.

  • muito engraçado

  • Ele é sensacional,

     os dubladores Brasileiros são os melhores do mundo.

  • Ele é sensacional, os dubladores Brasileiros são os melhores do mundo.

  • @cradler100 pod cre...

  • esse cara aew eh foda vei...

  • È o Malabi da TV Colosso! Malabi sabe!!!!!!

  • Exelente!

  • esse cara é d+!!!!!!!!

  • é realmente uma opinião minha...mas se eu pudesse o poder de ter todos os filmes redublados pelo WALDIR SANTANA JA ERA MEU CARO...WALDIR CONSERTE A DUBLAGEM DO EDDIE MURPYH!!!

    AMBOS SÃO BONS SIM...MAS O WALDIR SANTANA É O MELHOR!

  • Waldir Santana é o cra pra dublar Eddie Murphy! e não mario Jorge, ele disse que dublou todos, dublou o cacete, filmes do John Travolta que ele não dublou: UM TIRO NA NOITE, OS ESPERTINHOS...Agora ele falar que dublou todos do Murphy filmes que ele não dublou; OS DONOS DA NOITE, UM TIRA DA PESADA 2, A MELHOR DEFESA É O ATAQUE...seja mais humilde M.Jorge.

  • @ricardohenson Waldir Santana é o melhor!

  • A dublagem brasileira é excelente!!

  • o que precisa pra pessoa ser um dublador

    ja fiz muitos testes amadores em casa

  • a voz Valdir Santana em "um principe em nova york" é demais!!..

    eu ria muito desse filme acho que 80% por causa da voz do valdir santanna.

    mas o Mario jorge tambem é um dos meus preferidos.

    a dublagem do Erick na caverna do dragao tambem é excelente

  • A voz do Valdir Santana é MUITO melhor do que a do Mário Jorge Andrade.

    Sem comparação.

  • @aueeei Ambos são muito bons. Você não tem como dizer que um é melhor que o outro em termos de técnica, se você prefere o Valdir é apenas sua opnião, mas não venha dizer que ele é melhor que o Mário. Ambos são excelentes profissionais.

  • Achei meio estranho ele nem ter citado o Valdyr Santana, que pelo que eu me lembre, dublou os primeiros filmes do Eddie Murphy, como "Trocando as bolas", "Um tira da pesada", "Um principe em Nova York", entre outros. O Mario Jorge com certeza é ótimo, mas eu prefiro a voz do Valdyr Santana dublando o Eddie Murphy........é apenas a minha opinião.

  • perfeito! esse dublador fala no casseta e planeta támbem! muito bom!!

  • espetacuar

  • ué mas quem dubla o Eddie Murph é o Waldir Santana

  • @oswaldod7 Eu ia dizer o mesmo. Acho que depende da época.

  • Muito estrela... mais tah valendo

  • muito bom o carros o mate é foda de mais "aioa meu nome é mate igual tomate mas sem o tÔ" muito bom parabens!!!

  • "Eu e todos os grandes dubladores", ahahaha, o cara se sente, hein...

  • A dublagem brasileira é a melhor do mundo!!!

  • AMO A DUBLAGEM BRASILEIRA! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK­KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK­KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK­KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RI LITROS

  • O outro dublador do Eddie Murphy é infinitamente melhor. É o Valdir Santana, o mesmo que fez o Homer Simpson, salvo em alguns períodos, como o filme dos Simpsons. O Valdir é MUITO bom mesmo! Dá um banho, sem querer desmerecer Mário. Só uma questão de gosto.

  • o engraçado é que fica perfeito a voz do dublador com o personagem, parece até que aquela voz é do própio personagen

  • Eu tive o grande prazer de poder conhecer o Mario Jorge , ele é muiiito simpatico, muuuito legal ! *--------------*

  • Alguém sabe quem é que dubla o Stallone?

  • Fico muito feliz quando vejo o talento Brasileiro sendo homenageado... Parabéns para estas estrelas que fazem a alegria de nós Brasileiros... Gostaria que essa profissão fosse mais valorizada, pois é um trabalho brilhante e verdadeiramente difícil...

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • q bosta de texto é este no meio do vídeo??

  • sou fã desse cara! o melhor dublador do Brasil! Morro de rir com o Eddie Murphy!

  • Descobri hoje que esse cara dubla o TOM MATTE no filme carros ele é ótimo!!!!

  • 'O dublador não é um imitador, é um criador'. perfeito! p.s: 'Ah, colé, mermão! Tô nem te entendendo!'

  • Mário Jorge dublou Eddie genialmente em 'Um tira da pesada'! não falo mais nada. : ))))) O Gilmaaaaaaaarrr! parei. : )))))))

  • esse cara é demais. muito sincero.

  • Pra mim a voz dele como Eddie Murphy é melhor que a do próprio Eddie Murphy

  • Cara D+, Eu sou outro que sempre quis saber de quem é a voz do Eddie.

  • reinaldo giannechini, tiago lacerda etc.. que nada,,,, esse são os verdadeiros atores eu disse ATORES, e não esses caras que só tem carinha bonita, mais talento mesmo nao tem. é muita moral para o jorge ter o reconhecimento do seu trabalho no exterior... isso sim é ter orgulho de ser brasileiro, agora vai ver se novela brasileira tem moral lá fora ... srsrs. nunca.

  • Esse cara é de mais!!!ele dá um show:44 DP:Um Tira da Pesada:The Warriors-Selvagens da noite etc....

  • @bansao77 se não me engano ele não dublou um tira da pesada nao. quem dublou foi o cara que faz a voz do deu madruga. eu acho. pesquisa aê, talvez eu tô errado.

  • @TheCambalacho Sim, o segundo Tira da pesada tem um outro dublador

    q é o mesmo q dubla o "Homer" Simpson mas o nome dele eu nao sei apenas sei

    q é um ator e fez papel de Neco Carranca na novela O Roque Santeiro.

  • @bansao77 valeu é isso mesmo o nome do cara que faz o homer e o tira da pesada é valdir santana . valeu um abraço

  • @bansao77 O nome dele Valdir Santana, ele foi na verdade o primeiro dublador do Eddie, abraço

  • O nome dele é Valdir Santana

  • @bansao77 O nome é Waldyr Sant' anna ou algo assim

  • Seimplesmente sensacional! Os filmes do Eddie Murphy ficaram ainda mais engraçados graças a esse cara! Longa vida à Mario Jorge!

  • Esse cara é um mestre!

    É uma pena que a TV não mostra esses verdadeiros artistas!

    Os programas de TV hoje deveriam fazer mais reportagens com os dubladores.

  • sajiasdijasdjiasjiasjiasji e massa

  • aaaaaaaaaaaaa..............doo­oooooooooooooo...............r­rrrrrrrrrrrrrooooooooooooooo

    sou fã deste caraaaaaaaaa!!!

  • Achei que essa voz fosse do filho do Chico Anísio.

  • é interessante, como a voz dele é bem diferente da que ele usa no Eddie Murphy,

  • Gostava quando ele fazia a voz do Gorpo do He-Man

    Ele é fantástico!

  • muuuuuuuuuuuuuuuuito bom adoro a voz dele *----------*

  • Sempre é supermercado q acontece o reconhecimento

  • 1:16 controvérsia: Márcio Simões e Waldyr Santanna também dublam o ator Eddie Murphy

  • visitem a comunidade dele no orkut. amo o trabalho desse cara

  • Dublador foderoso, e ator de primeira também!

  • o cara é muito bom, mas toda demonstração dele começa com "qualé mermâo!"

    haha

  • Ele é Casado com A dubladora Monica Rossi, Dubladora Da Demi Moore e Da Priscila Da Tv Colosso!!!!!!! Entre outros!!!!!!

    Excelente Dublador,Muito Fera!!!!!!!

  • Coisa rara aconteçer isso no Brasil, ter um dublador oficial para atores conhecidos do publico! Pena que não aconteceu isso com os filmes do Star wars dublados, são duas trilogias com os mesmos personágens com vozes diferêntes! Não sei por que aconteçe isso! Mesmo assim o Brasil tem a melhor dublagem do mundo e Mário Jorge é um deles!!! Muito bom!!!

  • se meu filho ficar sabendo que ele faz o burrinho e o mate, vai ficar doido pra conhece-lo

  • AMO A DUBLAGEM BRASILEIRA.