hola Miriam, soy un viejo amigo de Cristina Dunat, que os cuidó de niños en cercanías de Banyoles...
Yo sigo llamando al querubín de tu madre Dolors, era un espíritu muy avanzado, todo amor y su voz no era más que una manifestación del mismo,. Un fuerte abrazo de Juanma de Zaragoza.
La lengua es en efecto el catalán, no el occitano. Simplemente ocurre que es catalán del siglo XIII.
fenixdaigua 1 month ago
Hermoso idioma .. quiero aprenderlo.
medicinasonora 1 year ago 3
Hola Soy Miriam hija de Maria podriais poner bien su nombre?porfavor. Maria Dolors LaFFiTTe.gracias
EVO2009EVO 1 year ago 3
@EVO2009EVO
hola Miriam, soy un viejo amigo de Cristina Dunat, que os cuidó de niños en cercanías de Banyoles...
Yo sigo llamando al querubín de tu madre Dolors, era un espíritu muy avanzado, todo amor y su voz no era más que una manifestación del mismo,. Un fuerte abrazo de Juanma de Zaragoza.
elquenoceja 6 months ago
Es catalan pero catalan antiguo
Aiguadepluja 1 year ago
Ramon Llull,ets molt gran,gràcies Maria
neptu1478 1 year ago
podrías subir más canciones de ella?? por favor!! tiene una voz muy hermosa...
missnat21 2 years ago
Quina veu més dolça té aquesta dona!!! M'encanta!!!
pepcascant 2 years ago
Maria Lafitte had such a beautiful voice!
micrologus2 2 years ago
Que lengua es esta? Catalan?
rafaelhsouza 2 years ago
Si, es catalán. La canción es un poema de amor que compuso Ramon Llull (Raimundo Lulio) a la Virgen María.
sh4m69 2 years ago
@sh4m69 No és català exactament, la primera veu que parla abans de l'inici de la cançó és català però la cançó està escrita en occità
No es catalan exactamente la mujer que habla al principio de la canción habla catalán pero la canción esta en occitano.
Peretepusiles13 2 months ago
@rafaelhsouza Sí, pero catalán del siglo XIII
thnaru 1 year ago