ME CAGO en el tio O LOS TIOS que CREEN que sabe español y que la ha CAGADO pero bien CAGADA con los putos subtitulos de MIERRRRRDA para mas inri INTEGRADOS en los divx de DEXTER desde el emule.... no sé si son brasileños, portugueses, americanos que han aprendido español dios sabe donde, pero NO SE ENTIENDE UN CARAJO y lo que es peor, SE INVENTAN lo que dice! dios... ejemplos?
I LET YOU DOWN - TE LO PROMETÍ.
¿PERO en qué coño estais pensando subtituladores de poca montaaaaaaaaaaaaaa!?
porque diciendo ''i let you down'' estadiciendo ke le defraudo i diciendo ''te lo prometí'' también dice ke le defraudo, asi ke basicamente dice lo mismo...
q mierda de traducciones yo soy de colombia y en fox solo ponen los putos subtitulos dejando oir las voces originales que es totalmente diferente a esta mierda, aprendan españoles
La voz en español de Dexter es la de Iván Jara, o lo que es lo mismo, la voz de David Fisher en "A dos metros bajo tierra" (es decir, la voz del personaje que interpretaba Michael en esa serie).
Q voz tan interesante...comprendo que los que sigan la V.O. estén acostumbrados a ella y les suene muy rara esta voz, pero a mi m ha parecido perfctmnte la voz d un psicópata.
M encnatan los antihéroes como este! Q ganas d q estrenen la serie, la sinopsis m djo con las ganas.
ME CAGO en el tio O LOS TIOS que CREEN que sabe español y que la ha CAGADO pero bien CAGADA con los putos subtitulos de MIERRRRRDA para mas inri INTEGRADOS en los divx de DEXTER desde el emule.... no sé si son brasileños, portugueses, americanos que han aprendido español dios sabe donde, pero NO SE ENTIENDE UN CARAJO y lo que es peor, SE INVENTAN lo que dice! dios... ejemplos?
I LET YOU DOWN - TE LO PROMETÍ.
¿PERO en qué coño estais pensando subtituladores de poca montaaaaaaaaaaaaaa!?
Ciorin 3 years ago
i let you down = te lo prometí
porque diciendo ''i let you down'' estadiciendo ke le defraudo i diciendo ''te lo prometí'' también dice ke le defraudo, asi ke basicamente dice lo mismo...
paetvm 2 years ago
serie increible, sobretodo en VO
pldr3 3 years ago
q mierda de traducciones yo soy de colombia y en fox solo ponen los putos subtitulos dejando oir las voces originales que es totalmente diferente a esta mierda, aprendan españoles
654987264566666666 3 years ago
me encanta dexter y si alguien me puede decir de donde bajarme los capitulos estaria muy agradecida, un beso
patipilimix 3 years ago
Alguien sabe como se llama esta cancion?
Tarantine 3 years ago
La canción creo que es "Hide your tears", yo me bajé la banda sonora, que merece la pena tenerla!
angelocatil 3 years ago
viva dexter !!!1 es el puto amo y su voz tmb
mikimiki45 3 years ago 2
desastre de voz, verla en VO subtitulada gana muchisimo respecto al doblaje.
LoBosback 4 years ago
Yo creo ke la voz le pega muchisimo...
Logicamente en v.o. es muchisimo mejor, pero como pasa siempre...
Satine4star 4 years ago 5
m.... a ver la voz que le han puesto a mi me parece GENIAL, pro a dexter cn su fisico.....no le pega :s
vera898 4 years ago
La voz en español de Dexter es la de Iván Jara, o lo que es lo mismo, la voz de David Fisher en "A dos metros bajo tierra" (es decir, la voz del personaje que interpretaba Michael en esa serie).
dexterspain 4 years ago
Q voz tan interesante...comprendo que los que sigan la V.O. estén acostumbrados a ella y les suene muy rara esta voz, pero a mi m ha parecido perfctmnte la voz d un psicópata.
M encnatan los antihéroes como este! Q ganas d q estrenen la serie, la sinopsis m djo con las ganas.
NacHSeVeN 4 years ago 4
Qué MIERDA de voz le han puesto a Dexter!!!
una puta voz española HORRIBLE!!!
schizophonique 4 years ago
No me gusta esta voz para este doblaje... demasiado "poco grave" EMHO
pacorrop 4 years ago
posi. la voz de michael es la puta ostia y esta no esta ala altura
DrakotKalgor 4 years ago