Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (102)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • пузяка)))))

  • бл....ий русскопольский 

  • This kicks ass!

  • Але ось прийшла жаба але от прийшла жаба Ненажерливе черевце і з'їла коваля Уявіть собі уявіть собі ненажерливе черевце Уявіть собі уявіть собі І з'їла коваля Не думав не гадав він не думав не гадав він Ніяк не очікував він такого ось кінця Уявіть собі уявіть собі Ніяк не очікував він Уявіть собі уявіть собі Такого ось кінця ranslate.google.com.ua если перевести на польский, белоруский, болгарский и тп тож прикольно получается
  • в ролике перевод не верный, гугл и тот правильней переводит: У траві сидів коник у траві сидів коник Зовсім як огуречік зелененький він був Уявіть собі уявіть собі Зовсім як огуречік Уявіть собі уявіть собі Зелененький він був Він їв одну лише травичку він їв одну лише травичку Не чіпав і комашку і з мухами дружив Уявіть собі уявіть собі Не чіпав і комашку Уявіть собі уявіть собі І з мухами дружив
  • ахахахахахах прожерлива пузяка

  • не огурчик а *ГУРОЧОК! кстати

  • Перевод не правильный:в украинском языке нет слова "огурчик",есть "огірок",а так же нет слов "пузяка"и "козявка".Редкостный маразм,можно было сделать смешнее!

  • @MrLorhen это ты скажи так же Кузе Скрябину и прочим, кто взял уже за норму петь не на чистом украинском, а на разговорном украинском, т.е. суржике)

  • @CAHbIK У Скрябина,ТИКа,Сердючки язык прикольный,а здесь текст как-то по-дебильному написан!

  • @MrLorhen внатуре! "Текст написан ПАДЫБИЛЬНАМУ!" © =)

  • @MrLorhen явно поют люди, не знакомые с украинским языком

  • тихий ужас.

  • щоб не було смішно, ось вам відео.

  • yя валяюсь буггагаггаггаггагага

  • заланый огурчик))))))

  • заланый агууюрчик

  • помоему пародия на украинский язык а не на кузнечика

  • повний смалець................

  • мультик "Южный парк" послушайте на украинском вот там реальный ржач! дядькотрахач ( watch?v=mtKBuC6HzSo ) с титров в конце ваще пацталом :D)))))))

  • молодци

  • ПРИШЛА ЖАБЫРА

    ПРОЖРЛЕВА ПУЗЯКА xDD

  • Видеоответ "В траве сидел кузнечик" про приключения живого кузнечика, какая опасность его поджидала вместо Лягушки... Интрига сохраняется до конца ролика...

  • Запить  бы мне когорчик,запить бы мне когорчик,бл-бла-бла-бло когорчик

    Курил одну травичку и немного кичбалго из мух!Съесть казявку и весь он белый

    на тут пришла жабера вот такая блин жабера и прожорливая пузяка

  • хаха украинский кузнечик )

  • щипал кЫзявку 

  • Музыкальное сопровождение сами играли?

  • Обожавам това клипче :)

  • hujna ^^ po russkomu ludsche ^^

  • это полное г...но,

  • Цей переклад спотворює українську мову

  • @MsSt1958 Я чёто не понял, только частями! Ты говоришь что это перевод на украинский язык? Да это перевод какойто чел перевёл и спел!

  • Это НЕ перевод, ЭТО суровый чукотский юмор , имеющий мало отношения к украинскому языку.

  • прикольно)))))люблю украинский.и само видео классное.и вообще чего плохого что украинцы говорят на своем родном языке.это естественно.лично я украинский прекрасно понимаю.так что не надо ни кого обижать:)

  • Comment removed

  • @evgesha142 Я знаю свой родной язык - МОЛДАВСКИЙ. В моей стране почти все хорошо говорят минимум на двух языках.  О красоте звучания языков принято открыто говорить, высказывать свое мнение, так что мое мнение - по сравнению с молдавским и русским это смешной язык.

  • @lilian20ful Молдаван - це вже звучить смішно. Не дивно, що тобі українська не подобається. Ти ж МОЛДАВАН. Це ж діагноз.

  • @laserbeam5 Ніхто твоєї тупої фіно-угорської балачки не учить

  • @DRVMI И при чем тут финнский язык? Он к русскому не имеет никакого отношения и даже близко не похож. Конечно его никто не учит. Кому он кроме самих финнов нужен?

  • @laserbeam5 Та не фінська мова, а фіно-татарський суржик, яким ти зараз говориш

  • @DRVMI Учитывая насколько украинский и русский близки, стало быть и украинский от фино-татарского не далеко ушел ;)

  • @lilian20ful Вот именно что "по сравнению". А если брать украинский как отдельный язык, не переводя в голове слова на русский, а просто слушая (это реально, так же как вы слушаете,например, песни на английском-знаете, но не переводите же),-то будет восприниматься совершенно естественно.

  • @laserbeam5

    ты нацик

    образцово-показательный

  • @extazoff1 по поводу ласербима - согласен на все 101!!!! видно у человека проблемы... надо понимать, пущай пишет, мож поможет...

  • @extazoff1 Есть с кого пример брать ;)

    Наши "южные соседи" - отличные учителя в этом деле.

  • @laserbeam5 ...во захуевертил... а че ты так напрягся, земеля (ой, сори, я ж с хутора, какой ты мне земляк, видать сам то городской, этак район заполяря, эльдорадо чисто поля и скажених лосей))) по поводу второй - это факт (и нех оспаривать, а если кто не знает в мире про Украину, то это говорит только о том, что это необразованый человек и оно ему и в хуй не впало что либо знать) А по вопросу учить русишь скажу след. - если ты долбоеб и нет смикалки, то знай ты хоть сотню языков - НЕ ПОМОЖЕТ!!!

  • @lilian20ful це лише твоя нікому непотрібна думка.A те що ти нерозумієш,лише підкреслює яке ти бидло,бо мова ж словянська

  • @lilian20ful У китайцев тоже "смешной" язык (на ваш взгляд, естественно). Но они не парятся-им плевать-живут себе спокойно, работают, детей рожают. Еще всех нас переживут.

  • На украинском все что не озвучь, все будет ржачно.

  • @laserbeam5

    Ещё класно, когда американские фильмы на укрский переводят. Особо ржачно слушать афроамериканцев!

  • От, нашо їм камуфляж на рибалку?

  • Это укр.-соболезную

  • ПузяКа !!!!!!!! ХД

  • нЕ ЗАШИПАВ КИЗЯВКУ)))))))) КЛАССС!!!!!!

  • зелёненький он был и москалей на хую вертел!!!!! :+))

  • @ledar73 а потом пришла москалька лягушка и дола люлей хохлу кузнецу:)))

  • Оч классно!Супер видео!

  • Ну а чего это все сразу хрень это и всё!?Помоему прикольно!Если ненравиться молчите!Не порте людям настроение!Детсво все вспоминают!(А на украинском ещё и смешно)!!!Вот так!

  • @kit5544

    язык - русский, языком обычно что-то делают, как-то - пиздят, лижут...

    мова - украинская, ей разговаривают

  • @TheStounz еслиб л на в не заменяли, была бы молва

  • @Romanjet

    да. все разговорные формы похожи. А украинская мова - это...

    ..русский класик писал - когда столкнулся с разнообразием форм укр мовы был поражён, и обескуражен количеством заимствований в русском языке

  • @kit5544 хуй у тебя корявый, а язык норм., главное его знать и понимать, поверь, русский - отсасывает! (не даром укр считают 2-м после итальянского) так что дрочи свой корявый)))) и нюхай воздух!!!!

  • @laserbeam5 Зачем вы так недооцениваете иностранцев? Вы были за границей? Я была. И там смею вас заверить-по крайней мере англичане-отличают Украину от Росии и соответственно украинский язык от русского.

    И украинцы как бы вы ни хотели, не могут быть нацменьшинствами, поскольку нация не может мимикрировать в нацменьшинство.

  • Автор пекельний дідько!

  • Та ось пришла жабера, жабера-ненажера

  • Comment removed

  • >AJIkoHaFT19

    Олололололо, посмотрел фильм на японском, не язык а хрень, понял только "Конабамва" и "Охаё годзаимаз", год измаазал чтоле?!

  • Кон бан ва, кон - этот, бан - вечер, фраза сокращенная, раньше звучала как:

    Кон бан ва цуки га тийхен ии десу не?

    Сегодня вечером луна довольно красива, не так ли?

    Охаё - доброе утро

    годзаимас - очень вежливо "существовать"

    Не смейся над тем чего не понимаешь.

  • Coleri - Завалите ебало, пожалуйста, гражданин расист. Народ, вы чего?! Посмотрели, посмеялись, нахуя язык-то материть?!

  • Прожерлива пузяка :)))) жесть!

  • ппц )))

  • При дослівному перекладі пісні будь-якої мови на іншу вона не буде звучати мелодійно. Можна взяти Українську пісню і перевести її на російську мову, ефект буде такий же... :)

  • @Alov24 есть одна песня- группа ТИК перевела белые розы (кажется дословно) и вышло очень даже хорошо

  • Жесть!

  • spasibo, very nice and funny

  • жабера - новое слово на украинском

  • @vitaliygivi ропуха=)

  • кузнечик не стрыбунець а конык

  • Прожерлева пузяка!!! ЖЕСТЬ!!!

  • ха-ха-ха)))

  • Клёва

    молодцы

  • Прикол. Есть ещё "Мойдодыр" на украинском - там вообще от смеха помереть можно.

  • Да причём язык то! Аранжировка супер! Монтаж как надо! Вот ждал, что у товарища пальчики забегают по веслу, но не судьба (

    4 или 5 раз пересмотрел уже Мо-ло-дец!

  • или перевести на русский ,(роспрягайте хлопці коней), то вообще от смеха усратся можно будет

  • Знаєш як москвичі у ресторані "Карпати" в Славську кричали: "Будьмо, ГЕЙ"? На письмі то не передати, однак: "Будьма, гьє-єй! Будьма, гьє-єй! Будьма, гьєй! Будьма, будьма, будьма! Гьєй, гьєй. гьєй! Я аж присів од сміху. ))

  • Hahhahah :) Molodec

  • avot prishla zjabera

  • haha prikol

  • прикольный перевод))))))

  • Бредятина

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more