@hellion1193 Jaja, pues si, es muy básica la traducción, eso si nunca usando el "Google translator", y puesto que no soy un profesional y no lucro de esto, no le veo tanto problema. Ahora si quieres, puedes traducirla y subtitularla y quedar conforme con tu traducción. ;)
@ForsakenThirteen No estoy de acuerdo, dado que el inglés da para largas interpretaciones. Cheat viene a "Haz trampa o engaña". Pero cheater sería llamar al "tramposo"
claramente un repudio a la invacion romana y la influencia que tuvo en el pueblo celta y en muchos otros a fuerza de grandes matanzas y exterminio, tambien me animo a decir que lo contrasta con la actualidad y de que la perseverancia en lucha cultural y el NO a la represion es lo unico que puede erradicar los males de nuestras civilizaciones.
Me encanta este grupo concretamente esta canción. Si a eluveitie le quitas las guitarras podría ser Death metal en algunas canciones y si les quitas las guitarras es música celta. si lo fusionas te sale Death Celtic Metal
noooo mames ke buena traduccion y la banda ni se diga la neta es una bnda excelente toka de poka madre pero en lo personal ami me gusta mas la cancion de omnos de eluveitie o la de britcom pero esta tambn esta bn chida
segundo 0:19 helvetios su nuevo album fue prediccion jajaja
crowkcerbecrux 18 hours ago in playlist Favorite videos
bueno traducciones raras aparte el video es bueno!
se escucha cojonudo
pedazo de cancion y de grupazo
AliensMade11s 2 months ago
tienen que insultar acada rato joder lo que vale es al intencion pelotudos XDD
JuegosHigCuality 3 months ago 2
Jajajajajajaja que mala traducción, se ve que sólo lo pusiste en google translate, 0:39 "un relato dado a un loro" jajajajajajaja
hellion1193 3 months ago 3
@hellion1193 Jaja, pues si, es muy básica la traducción, eso si nunca usando el "Google translator", y puesto que no soy un profesional y no lucro de esto, no le veo tanto problema. Ahora si quieres, puedes traducirla y subtitularla y quedar conforme con tu traducción. ;)
¡saludos!
saboon666 3 months ago 2
La traduccion es muy basica.
Cheat significa engana, pero de la manera que se usa aqui significa "tramposo".
ForsakenThirteen 11 months ago 2
@ForsakenThirteen Te doy la razón. Nunca pensé en el contexto. ¿Porqué no lo hice? Pues por güey. ¡Jaja!
¡Saludos!
saboon666 11 months ago 6
@ForsakenThirteen No estoy de acuerdo, dado que el inglés da para largas interpretaciones. Cheat viene a "Haz trampa o engaña". Pero cheater sería llamar al "tramposo"
Mefirot 3 months ago
Pause it at 1:41 xD .... Eluveitie is the best!!!
Trisquelos 1 year ago 2
claramente un repudio a la invacion romana y la influencia que tuvo en el pueblo celta y en muchos otros a fuerza de grandes matanzas y exterminio, tambien me animo a decir que lo contrasta con la actualidad y de que la perseverancia en lucha cultural y el NO a la represion es lo unico que puede erradicar los males de nuestras civilizaciones.
Saludos y gracias por subir.
Gavrer
lecassetout 1 year ago 9
Sublime
fastolphbolger 1 year ago
Por que ponerle un estilo a todo? Es simplemente buena musica, que se joda lo demas.
Aberkenbarath 1 year ago
@Aberkenbarath
toda la pt razon !!
QE PUTA KENA ME TIENE HASTA LA MADREEE !!
HeroRloveYou2617 1 year ago
Me encanta este grupo concretamente esta canción. Si a eluveitie le quitas las guitarras podría ser Death metal en algunas canciones y si les quitas las guitarras es música celta. si lo fusionas te sale Death Celtic Metal
WarriorsOfTheBarrio 1 year ago
salio a tirar sus miados jajajaja XD
chamoy19 1 year ago
Se nota la influencia de Amorphis. Para los que dan por muerto el Metal, he aquí a un excelente exponente del género.
magnumdog 1 year ago 2
I Love anna Murphy
purtatory92 1 year ago
noooo mames ke buena traduccion y la banda ni se diga la neta es una bnda excelente toka de poka madre pero en lo personal ami me gusta mas la cancion de omnos de eluveitie o la de britcom pero esta tambn esta bn chida
TheFRAETI 1 year ago
increible video muy bueno excelente traducciòn
MARTHIAN13 1 year ago
¡Gracias por subir la traducción!
LunaMuda 1 year ago
ahora entiendo que si es:
"Behold
our gold
thousanfold"
por que en una traduccion decia era "our god" entonces me confundia pero ahora si veo que esta es la verdadera xD
shruken12 1 year ago
Me cago en la persona que no le gustó este video!!!
Mi banda favorita de folk es Korpiklaani,pero Eluveitie es de lo mejor!
I ♥ Anna Murphy(Hurdy-Gurdy)
Drazlak 1 year ago
Con madre karnal
no sabes cuanto deseaba encontrar esta rola traducida
felicidades men!
y chido por el aporte
DanChimaira 1 year ago
creo que de nuevo me ganaste una cancion que queria subir traducida, pero bueno ya que, jaja. incluso ya tambien lo habia traducido
buen video
symphom 1 year ago