Added: 3 years ago
From: Silvange
Views: 139,312
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (97)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cette chanson de Camillo à bercer mon enfance et encore maintenant , comme je connais bien les paroles , me donne toujours la chair de poule .

    Merci de ce partage , amitiés La Terrible Coco !

  • Avec tous les bébés français, belges, allemands, autrichiens etc. conçus à cause de cette chanson, on pourrait peupler quatre fois le Grand-Duché

    Mit allen Babys die wegen dieses Song in Frankreich, Belgien, Deutschland, Österreich usw erzeugt wurden, könnte man den Groß-Herzogtum viermal bevölkern.

  • Une de mes chansons préférées. Merci!

  • combien de couples se sont formés sur cette chanson????? sans compter les bébés..........très belle chanson, qui je crois a eu plus de succès en France qu'en Allemagne

    en tout cas, Merci

  • ja ich find es auch schade dass die luxemburger die komentare nicht auch auf deutsch komentieren denn sie lernen ja auch deutsch in der schule

    gruss alice

  • @luxemburg47 Richtig alle Sprachen für Kommentare.

    Todos los idiomas para una cancion tan hermosa!

    Tutte le lingue per dire come è bello questo canto.

    Nice song in all lunguages we can say it!

    Pour une si belle chanson autant l'exprimer dans plein de langues, la musique étant universelle!

  • @luxemburg47 : die Kommentare sind mehrheitlich aus Frankreich. 'Sag warum' war da —und ist noch immer— unheimlich populär.

  • cela me rapelema jeunesse a cologne ilya 52 ans

    

  • superbe homage pour une chansons magnifique, ma mère la chantaient a longueur de journée et je suis tres content de l'avoir retrouvé. merci bcp.

  • j avais 17 et j etai en allemagne militaire

  • j avais 17 et j etais en allemagne

  • Wenn ich die kommentare lese könnte mann glauben die Letzeburger sprechen kein deutsch.

  • Belle chanson et interprétation extaordinaire ! Bravo

  • J'ai encore le même 45 tours (l'original) de mes parents..

  • J'adore !!

  • ma fille est née grâce à cette chanson qui a bercé mon grand et merveilleux amour

  • je souviens mon ex-amour:(.mais la chancon est tres tres jolie:)

  • To all of you who put a comment for this song.I say thank you. Life is beautifull.

  • I love this song!! Thanks for this post

    Greetings from Portugal

  • chanson de mon enfance j avais 18 ans en 1959 et j adore cette chanson qui me rappelle mes premiers emois

  • Camillo était l idole des Luxembourgeois et il est Luxembourgeois un homme de classe et très cool. dommage il nous a quittés trop tôt

  • reprise de Oh ! Why-The Teddy Bears

    mais je préfère la reprise ;)

  • merci, camillo! you will not be forgotten, tu reste dans nous coeurs und bleibst in deinen liedern! r.i.p.

  • bravo pour cette chanson!! et merci, j'adore!! je l'écoute souvent!!!

  • Reprise de "Oh Why" des Teddy Bears, trio formé par Phil Spector qui avait été n°1 aux USA avec "To Know Him Is to Love Him".

  • Je connais cette chanson que ma maman adorait : Seulement, je pensais que son auteur s'appellait Freddy Queen. Ce chanteur l'a donc repris ?

    Merci pour votre réponse !

  • @cathdelatchaux Merci de votre intérêt pour ma vidéo de Camillo. Non ce n'est pas Freddy qui la chantait, je l'ai toujours entendue interprêtée par Camillo. Je connais bien Freddy car j'ai de nombreuses chansons de lui, dont une que j'aimais beaucoup et qui était "Die Guitare und das mer".

  • @cathdelatchaux Attention à l'orthographe : "Die Gitarre und das Meer".

  • @Silvange

    Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci

  • @Silvange

    Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci de tout mon coeur

  • @Silvange

    "Sag Warum", slow sur lequel j'ai flirté avec Michèle en 1963 (j'arrête là l'anecdote !) est une adaptation de "Oh, why" par les Teddy Bears qui étaient un trio américain vocal : une chanteuse leader et 2 garçons pour les choeurs. Et l'un de ces 2 gars s'appelle... Phil Spector ! Qui est également l'auteur/compositeur de la chanson ! Je crois que je n'ai pas besoin de présenter Phil Spector... si besoin, faites-moi signe !

  • @cathdelatchaux  Jamais de la vie!! Sag warum est une chanson de Camillo Felgen.

  • @cathdelatchaux non, jamais il ne l'as reprit c'est lui qui as créer cette chanson, Camillo Felgen,

  • @cathdelatchaux oui moi aussi ma maman qui etait lorraine me la chantait souvent et maintenant j'ai toujours plaisir à l'entendre

  • 100%

  • Cette chanson a le pouvoir de faire changer les aprioris que peuvent avoir les gens sur la langue allemande, qui comme le prouve Camillo, sait aussi être mélodieuse et agréable à l'oreille.

  • trés heureuse d'avoir retrouvée cette musique, cette chanson que j'adorais il y a tant d'années, et qui me rappelle tant de souvenirs, un chanteur avec une voix superbe

  • Une chanson qui m'a laissé des souvenirs formidables de ma jeunesse.

  • Salut.

    fois une question

    vous avez la chanson "Rocking Chair, jamais rester debout?

    Nous recherchons pour le grand âge, si vous l'avez pu vous s'il vous plaît mettez là dans Youtube?

  • Le canzoni tedesche non hanno mai occupato spazio nella musica degli anni 60 ma questa era carina

  • la chanson préférée de ma grand-mère maternelle et lorsque maman et moi nous l'entendons nos larmes montent aux yeux 18 ans mais elle nous manque toujours autant .... Merci

  • C'est la question que je me pose depuis toujours: WARUM? J'avais 7 ans quand cette chanson est sortie, j'ai du la découvrir par la suite, je ne me souviens plus, j'aime la mélodie, la voix de Camillo et surtout la langue allemande.

  • Para mi, la mejor cancion y, que poco conocida...

    Por que?

    ¡Gracias por compartirla!

  • WARM WARUM WARUM BON MOTEUR

  • @MOMODU1212

    cool 

  • Je vous remercie pour cette vidéo et cette chanson. Maman l'aimait tant elle qui était si loin de son pays natal.

  • 1959 : L'année de naissance de mon ami qui parle allemand et à qui je pourrais chanter exactement les mêmes paroles...

  • cette chanson marqué son époque,

  • merci " CAMILLO "

  • Ik ben zooooo blij dat ik dit PRACHTIGE lied hier terugvind !! In 1959 was ik 11 jaar, dus toen nog héél erg jong.... maar ik vond het toen al een fantastisch nummer... en krijg nog steeds KIPPEVEL als ik het weer beluister !! Wat een warme stem had Camillo Felgen !!

    !! MERCI BEAUCOUP Silvange !!

  • Ich wollt' glücklich sein

    Doch du ließt mich allein.

    Wann kommst du zurück, sag,

    Wann scheint uns das Glück ?

    Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,

    Mit dir zu gehen.

    Doch, ich bin einsam, bin immer einsam

    Und ich frag mich : Warum ?

    Sag warum ?

  • Voici les paroles en allemand: Sag warum by Camillo Nachts geh ich dahin, ich bin allein, Und frag : Warum ? Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn Und ich frag mich : Warum ? Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft, Doch du bliebst stumm. Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin Und ich frag mich : Warum ? Sag warum
  • Merci beaucoup pour la chanson et pour la traduction. J'ai toujours un peu de vague à l'âme quand je l'entends mais je l'écoute toujours avec plaisir.

  • pour Annie ; j'aime cette chanson ! et tout se qui y est rattaché

  • Dis pourquoi la nuit je m en vais je suis seul et demande pourquoi les jours s en vont quand je ne vois rien et je me demande : pourquoi? tu es partie, mais ou ? je t ai souvent appelee mais toi tu es restee muette tu ne sais pas comme je suis seul et je me demande pourquoi, dis pourquoi ?
  • oh oui, ce serait beau

    etre pres de toi

    marcher avec toi

    pourtant je suis si seul

    toujours seul

    et je me demande pourquoi, dis pourquoi ?

    Oui dis Pourquoi nous avons tant aimé ce slow , cette chanson et encore de nos jours .Pas une soirée encore sans ce chanson culte .Merci à toutes et tous de ce si beau partage ....

  • Merci Marie d'avoir mis ici la traduction qui n'est pas tout à fait la même que la mienne, celle que j'ai eu par un ami, mais ce n'est pas un allemand qui me l'a traduite.

  • C'est toujours un grand moment de retrouver des chansons qui ont berce notre jeunesse et qui reviennent comme un flash. Une recherche sur YOUTUBE et nous revoila des annees en arriere. Merci aux personnes qui deposent ces videos. Quelqu'un aurait-il la traduction, en Francais, de SAG WARUM ? d'avance merci.

  • Oui j"ai la traduction, je vais la chercher et la déposer ici dès que possible.

  • God this takes me back.......I so loved this record..conjures up memories of holidays in Germany, when a teenager.....and listening to this on an old wireless, ........where did youth go?

  • Cela me fait plaisir de retrouver vos souvenirs de jeunesse. Marie-France

  • Thank you for replying....That was nice of you to do that. ..........will now go back and play some more......... Rosie

  • Peu de chance de trouver un disque chez les supermarchés du disque !

    Donc, j'encourage les passionnés à continuer ce travail de partage d'émotions.

    Comme Camillo FELGEN, j'ai pu retrouver l'émouvante Hildegard KNEF qui avait aussi un timbre de voix remarquable mais que le cancer a brisée.

    Qu'ils reposent en paix dans nos coeurs,

    Patrick AUZAT-MAGNE

    Pau, 18 avril 2009

    ******************************­************

  • Merci pour tes encouragements. Super qu'il y ait encore des personnes qui aiment autant Camillo Felgen. Moi aussi j'étais bien jeune quand je l' écoutais, et je l'aimais déjà beaucoup.

  • Merci pour ce montage, et les paroles allemandes.

    Quand j'étais un petit garçon mélancolique, j'adorais écouter

    cette chanson ; d'ailleurs, comme la complainte de Mackie MESSER.

    Grâce à You Tube, et à la bonne volonté

    de passionnés... ces oeuvres ne meurent pas, et sont à jamais éternelles.

    Peu de chance de trouver un disque chez les supermarchés du disque !

    Patrick AUZAT-MAGNE

    Pau, 18 avril 2009

    ******************************­************

  • Merci Patrick pour cet encouragement. C'est avec plaisir et émotion que je fais un montage de ce genre, de même que pour J.BREL. mais c'est bien souvent le temps et les documents qui manquent pour en faire davantage.

  • Indémodable !

  • merci arthimuss

  • Ich wollt' glücklich sein

    Doch du ließt mich allein.

    Wann kommst du zurück, sag,

    Wann scheint uns das Glück ?

    Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,

    Mit dir zu gehen.

    Doch, ich bin einsam, bin immer einsam

    Und ich frag mich : Warum ?

    Sag warum ?

  • Finalement trouvé!

    Nachts geh ich dahin, ich bin allein,

    Und frag : Warum ?

    Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn

    Und ich frag mich : Warum ?

    Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft,

    Doch du bliebst stumm.

    Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin

    Und ich frag mich : Warum ?

    Sag warum ?

  • Comment removed

  • Warum ist ein schönes Lied, das die verliebten Personen hat tanzen viel lassen. Warum? Ich könnte es nicht sagen. Ich habe ich ihn sehr gern!

  • Est-ce que vous avez les paroles, Silvange? Meme en allemand, ca va, je lis l'allemand.

  • Merci pour les paroles en Allemand, je ne les avais pas mais on me les a données en français.

  • Tout remonte,y compris le maux les plus terrible ,mais cette chanson est tellement belle.

  • Oui cette chanson est très belle, et bien romantique. Un très beau slow !

  • J'adore cette chanson. mais il me reste une question! comment ca ce fait qu'une chanson d'un luxembourgeois en allemand connait un tel succès en France?? Quelqu'un pourrait me repondre?

  • Bonsoir,

    Au temps de sa parutions les jeunes de cet époque étaient plus romantiques que ceux actuels surtout que les bruits de la 3ème guerre mondiale se faisait entendre.

    Peux importe la langue si la douce mélodie permettait de tenir dans les bras,le temps d'un slow, une personne aimée,ensuite...souvenir,souve­nir nostalgique du temps passé qui ne reviendra plus que dans nos mémoires de ce temps qui se pare,maintenant,de toute les charmes d'une jeunesse à jamais enfuie.

  • ...en plus,Camillo était un des tout premiers chanteurs cosmopolites car il interprétait des chansons en 6 langues: luxembourgeois,français,italie­n,espagnol,allemand et anglais. Pour la France distribuer pa

  • Je l'ai connu par ce que j'habite à la frontière Luxembourgeoise, et on l'entendait souvent sur RTL

  • Oui à notre époque on aimait davantage la musique plus nostalgique et romantique qu'aujourd'hui. C'est une musique trop bruyante qu'ils écoutent les jeunes.

  • Alors là je n'en sais rien, c'est que le style de Camillo a bien plu aux femmes. Au Luxembourg, la langue allemande est souvent parlée.

  • Années 70 je me souviens ,je suis tombée amoureuse d'un jeune homme qui est denenu mon époux , 37 ans de mariage puis la séparation , j'adresse cette chanson a mon nouvel amour ,quel bonheur a nouveau..........comme a mes 18 ans ........ je ne regrette rien !

  • Alors là c'est super !! je suis bien contente pour toi.

  • Comment removed

  • Comme je vous comprends. Les chansons font souvent ressurgir des souvenirs, et dans votre cas c'est encore pire.

  • C'est une très grande joie pour moi, aujourd'hui, d'avoir retrouvé cette chanson, qui me rappelle mon adolescence, dans les années 1973. J'étais très amoureuse de quelqu'un qui ne m'aimait pas... j'ai failli en mourir... j'avais 18 ans, lui 24 ; aujourd'hui, il doit être chauve, avec un petit bedon (rires...) Je suis très émue de l'envoyer à mon nouvel amour, aujourd'hui. J'ai 54 ans, lui 61, mais l'amour est toujours aussi fort, quelque soit l'âge...

  • Je suis bien heureuse que vous ayez pu retrouber cette chanson et votre amour.

  • Merci de votre réponse, Silvange; mais je n'ai pas retrouvé mon amour de l'époque ! j'en ai retrouvé un, il a 61 ans et moi 54 et c'est un grand amour, aussi fort que celui que j'ai connu sur cette chanson à 20 ans ! c'est inoui, à 20 ans, on croit mourir d'amour, on pense que l'amour est réservé à la jeunesse, eh bien non ! l'amour n'a ni âge, ni frontière... Bonne chance à tous... et à vous en particulier qui m'avez envoyé ce gentil message

  • Oui tout à fait, on pense cela, mais le coeur n'a pas dâge pour aimer comme la première fois où on croit toujours que c'est la seule et unique. Puis au fil des années avec l'expérience de la vie on s'aperçoit du contraire. Tant mieux c'est super que cela puisse exister.

  • I bought this record in 1960 in Paris-It was a sensational hit!!!-and still is!!!

  • chanson eternelle,paroles eternelles voix eternelle,cmment ne pas tomber sous son charme?

  • Oui tout à fait, cette chanson est très nostalgique

  • Nous la dansions sous les étoiles, sur une modeste piste de danse sur la dune, avec en fond sonore le bruissement de la mer.Une séparation irrémédiable par un accident de voiture; "Warum" contracte le temps , et ne laisse pas de place à l'oubli, qui n'est pas nécéssaire. Merci de l'avoir posté, ainsi que les paroles.

  • Merci Windjammer pour le commentaire sur Sag Warun, c'est vrai que cette chanson nous laisse un sentiment de nostalgie. Je l'aime beaucoup, c'est un très beau slow. Désolée pour toi !!

  • cela me rappelle mon grand amour vers les annees 64 a tourcoing dans le nord de la france a que de bon souvenirs elle s appellai odile

  • Merci pour ce commentaire sur Sag warum, cette chanson est très sentimentale.

  • Nachts geh ich dahin, ich bin allein,

    Und frag: Warum?

    Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn

    Und ich frag mich: Warum?

  • Merci Ratatafouilla pour le commentaire, paroles de sag warum.

  • Du gingst fort, wohin? Ich rief dich oft,

    Doch du bliebst stumm.

    Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin

    Und ich frag mich: Warum?

    Sag warum

  • Ich wollt' glücklich sein

    Doch du ließt mich allein.

    Wann kommst du zurück, sag,

    Wann scheint uns das Glück?

  • Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,

    Mit dir zu gehen.

    Doch, ich bin einsam, bin immer einsam

    Und ich frag mich: Warum?

    Sag warum?

  • La nuit je m'en vais, seul, et me demande : Pourquoi ?

    Les jours défilent à contresens

    Et je me demande : Pourquoi ?

  • Tu es partie. Où ? Je t'ai souvent appelée, mais tu es restée silencieuse

    Tu ne sens pas à quel point je suis seul

    Et je me demande : Pourquoi ?

    POURQUOI

  • Je veux être heureux

    Mais tu m'as laissé seul

    Quand reviendras tu ?

    Quand est-ce que la chance nous sourira ?

  • Oh oui qu'il serait bien d'être avec toi, de marcher avec toi.

    Mais, je suis seul, toujours seul

    Et je me demande : Pourquoi ?

    POURQUOI ?

  • Merci pour toutes les paroles Ratatafouilla...

  • D'avance merci Silvange pour les paroles en Francais.......... Sarathebes-Louxor (Egypte)

  • saviez-vous qu'il avait écrit pour les beatles,

    (i wan to hold your hand) et (she loves you)?

  • C'est LE succès allemand de l'après-guerre en France !

    Grâce à cette chanson, tous les Français savent comment on dit "Pourquoi" en allemand.

  • wahnsinnig komisch, wie die Franzosen auf dieses deutsche Lied abfahren! Als ich 78 und 79 in Paris lebte, sprach alles davon. "Sag warum"! - Der Typ kann nicht mal singen - scharf! Aber sprechen kanner!

  • Ja genau, das ist sehr lustig und komisch, besonders da dieses Lied in Deutschland gar nicht bekannt ist. Aber für uns Franzosen, es ist fast den einzigen Superhit, der aus Deutschland kam, ausser 99 Luftballons !

  • Merci à vous tous pour vos commentaires, c'est vrai que Camillo restera toujours dans notre mémoire avec cette chanson "Warun"

  • For my Austrian Grandvater I can't stop missing: "Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein, mit dir zu gehen."

    That was his song and now it's mine.

  • superbe chanson meme si ce n'était pas de ma ma génération

  • Superbe chanson qu'écoutait ma grand-mère et moi aussi par la mème occasion ;) souvenir-souvenir !

  • La première fois que je l'ai entendu j' etais aussi à la mer !!!!!!!

    Une pure merveille !!!!!

  • première fois que je l'ai entendue c'est lors de vacances à la côte belge. Mais je suis retombé dessus lors d'une nuit blanche où j'ai regardé télé matin et j'ai été surpris qu'il l'utilisait. Joli hommage à un chanteur peu connu pour certains.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more