Avec tous les bébés français, belges, allemands, autrichiens etc. conçus à cause de cette chanson, on pourrait peupler quatre fois le Grand-Duché
Mit allen Babys die wegen dieses Song in Frankreich, Belgien, Deutschland, Österreich usw erzeugt wurden, könnte man den Groß-Herzogtum viermal bevölkern.
combien de couples se sont formés sur cette chanson????? sans compter les bébés..........très belle chanson, qui je crois a eu plus de succès en France qu'en Allemagne
@cathdelatchaux Merci de votre intérêt pour ma vidéo de Camillo. Non ce n'est pas Freddy qui la chantait, je l'ai toujours entendue interprêtée par Camillo. Je connais bien Freddy car j'ai de nombreuses chansons de lui, dont une que j'aimais beaucoup et qui était "Die Guitare und das mer".
Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci
Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci de tout mon coeur
"Sag Warum", slow sur lequel j'ai flirté avec Michèle en 1963 (j'arrête là l'anecdote !) est une adaptation de "Oh, why" par les Teddy Bears qui étaient un trio américain vocal : une chanteuse leader et 2 garçons pour les choeurs. Et l'un de ces 2 gars s'appelle... Phil Spector ! Qui est également l'auteur/compositeur de la chanson ! Je crois que je n'ai pas besoin de présenter Phil Spector... si besoin, faites-moi signe !
Cette chanson a le pouvoir de faire changer les aprioris que peuvent avoir les gens sur la langue allemande, qui comme le prouve Camillo, sait aussi être mélodieuse et agréable à l'oreille.
trés heureuse d'avoir retrouvée cette musique, cette chanson que j'adorais il y a tant d'années, et qui me rappelle tant de souvenirs, un chanteur avec une voix superbe
la chanson préférée de ma grand-mère maternelle et lorsque maman et moi nous l'entendons nos larmes montent aux yeux 18 ans mais elle nous manque toujours autant .... Merci
C'est la question que je me pose depuis toujours: WARUM? J'avais 7 ans quand cette chanson est sortie, j'ai du la découvrir par la suite, je ne me souviens plus, j'aime la mélodie, la voix de Camillo et surtout la langue allemande.
Ik ben zooooo blij dat ik dit PRACHTIGE lied hier terugvind !! In 1959 was ik 11 jaar, dus toen nog héél erg jong.... maar ik vond het toen al een fantastisch nummer... en krijg nog steeds KIPPEVEL als ik het weer beluister !! Wat een warme stem had Camillo Felgen !!
Voici les paroles en allemand: Sag warum by Camillo Nachts geh ich dahin, ich bin allein, Und frag : Warum ? Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn Und ich frag mich : Warum ? Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft, Doch du bliebst stumm. Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin Und ich frag mich : Warum ? Sag warum
Merci beaucoup pour la chanson et pour la traduction. J'ai toujours un peu de vague à l'âme quand je l'entends mais je l'écoute toujours avec plaisir.
Dis pourquoi la nuit je m en vais je suis seul et demande pourquoi les jours s en vont quand je ne vois rien et je me demande : pourquoi? tu es partie, mais ou ? je t ai souvent appelee mais toi tu es restee muette tu ne sais pas comme je suis seul et je me demande pourquoi, dis pourquoi ?
Oui dis Pourquoi nous avons tant aimé ce slow , cette chanson et encore de nos jours .Pas une soirée encore sans ce chanson culte .Merci à toutes et tous de ce si beau partage ....
Merci Marie d'avoir mis ici la traduction qui n'est pas tout à fait la même que la mienne, celle que j'ai eu par un ami, mais ce n'est pas un allemand qui me l'a traduite.
C'est toujours un grand moment de retrouver des chansons qui ont berce notre jeunesse et qui reviennent comme un flash. Une recherche sur YOUTUBE et nous revoila des annees en arriere. Merci aux personnes qui deposent ces videos. Quelqu'un aurait-il la traduction, en Francais, de SAG WARUM ? d'avance merci.
God this takes me back.......I so loved this record..conjures up memories of holidays in Germany, when a teenager.....and listening to this on an old wireless, ........where did youth go?
Merci pour tes encouragements. Super qu'il y ait encore des personnes qui aiment autant Camillo Felgen. Moi aussi j'étais bien jeune quand je l' écoutais, et je l'aimais déjà beaucoup.
Merci Patrick pour cet encouragement. C'est avec plaisir et émotion que je fais un montage de ce genre, de même que pour J.BREL. mais c'est bien souvent le temps et les documents qui manquent pour en faire davantage.
J'adore cette chanson. mais il me reste une question! comment ca ce fait qu'une chanson d'un luxembourgeois en allemand connait un tel succès en France?? Quelqu'un pourrait me repondre?
Au temps de sa parutions les jeunes de cet époque étaient plus romantiques que ceux actuels surtout que les bruits de la 3ème guerre mondiale se faisait entendre.
Peux importe la langue si la douce mélodie permettait de tenir dans les bras,le temps d'un slow, une personne aimée,ensuite...souvenir,souvenir nostalgique du temps passé qui ne reviendra plus que dans nos mémoires de ce temps qui se pare,maintenant,de toute les charmes d'une jeunesse à jamais enfuie.
...en plus,Camillo était un des tout premiers chanteurs cosmopolites car il interprétait des chansons en 6 langues: luxembourgeois,français,italien,espagnol,allemand et anglais. Pour la France distribuer pa
Oui à notre époque on aimait davantage la musique plus nostalgique et romantique qu'aujourd'hui. C'est une musique trop bruyante qu'ils écoutent les jeunes.
Années 70 je me souviens ,je suis tombée amoureuse d'un jeune homme qui est denenu mon époux , 37 ans de mariage puis la séparation , j'adresse cette chanson a mon nouvel amour ,quel bonheur a nouveau..........comme a mes 18 ans ........ je ne regrette rien !
C'est une très grande joie pour moi, aujourd'hui, d'avoir retrouvé cette chanson, qui me rappelle mon adolescence, dans les années 1973. J'étais très amoureuse de quelqu'un qui ne m'aimait pas... j'ai failli en mourir... j'avais 18 ans, lui 24 ; aujourd'hui, il doit être chauve, avec un petit bedon (rires...) Je suis très émue de l'envoyer à mon nouvel amour, aujourd'hui. J'ai 54 ans, lui 61, mais l'amour est toujours aussi fort, quelque soit l'âge...
Merci de votre réponse, Silvange; mais je n'ai pas retrouvé mon amour de l'époque ! j'en ai retrouvé un, il a 61 ans et moi 54 et c'est un grand amour, aussi fort que celui que j'ai connu sur cette chanson à 20 ans ! c'est inoui, à 20 ans, on croit mourir d'amour, on pense que l'amour est réservé à la jeunesse, eh bien non ! l'amour n'a ni âge, ni frontière... Bonne chance à tous... et à vous en particulier qui m'avez envoyé ce gentil message
Oui tout à fait, on pense cela, mais le coeur n'a pas dâge pour aimer comme la première fois où on croit toujours que c'est la seule et unique. Puis au fil des années avec l'expérience de la vie on s'aperçoit du contraire. Tant mieux c'est super que cela puisse exister.
Nous la dansions sous les étoiles, sur une modeste piste de danse sur la dune, avec en fond sonore le bruissement de la mer.Une séparation irrémédiable par un accident de voiture; "Warum" contracte le temps , et ne laisse pas de place à l'oubli, qui n'est pas nécéssaire. Merci de l'avoir posté, ainsi que les paroles.
Merci Windjammer pour le commentaire sur Sag Warun, c'est vrai que cette chanson nous laisse un sentiment de nostalgie. Je l'aime beaucoup, c'est un très beau slow. Désolée pour toi !!
wahnsinnig komisch, wie die Franzosen auf dieses deutsche Lied abfahren! Als ich 78 und 79 in Paris lebte, sprach alles davon. "Sag warum"! - Der Typ kann nicht mal singen - scharf! Aber sprechen kanner!
Ja genau, das ist sehr lustig und komisch, besonders da dieses Lied in Deutschland gar nicht bekannt ist. Aber für uns Franzosen, es ist fast den einzigen Superhit, der aus Deutschland kam, ausser 99 Luftballons !
première fois que je l'ai entendue c'est lors de vacances à la côte belge. Mais je suis retombé dessus lors d'une nuit blanche où j'ai regardé télé matin et j'ai été surpris qu'il l'utilisait. Joli hommage à un chanteur peu connu pour certains.
Cette chanson de Camillo à bercer mon enfance et encore maintenant , comme je connais bien les paroles , me donne toujours la chair de poule .
Merci de ce partage , amitiés La Terrible Coco !
laterriblecoco 1 month ago
Avec tous les bébés français, belges, allemands, autrichiens etc. conçus à cause de cette chanson, on pourrait peupler quatre fois le Grand-Duché
Mit allen Babys die wegen dieses Song in Frankreich, Belgien, Deutschland, Österreich usw erzeugt wurden, könnte man den Groß-Herzogtum viermal bevölkern.
hagst27 1 month ago
Une de mes chansons préférées. Merci!
MusicSimone 3 months ago
combien de couples se sont formés sur cette chanson????? sans compter les bébés..........très belle chanson, qui je crois a eu plus de succès en France qu'en Allemagne
en tout cas, Merci
castor335 3 months ago 2
ja ich find es auch schade dass die luxemburger die komentare nicht auch auf deutsch komentieren denn sie lernen ja auch deutsch in der schule
gruss alice
luxemburg47 5 months ago
@luxemburg47 Richtig alle Sprachen für Kommentare.
Todos los idiomas para una cancion tan hermosa!
Tutte le lingue per dire come è bello questo canto.
Nice song in all lunguages we can say it!
Pour une si belle chanson autant l'exprimer dans plein de langues, la musique étant universelle!
josianepiromalli 4 months ago
@luxemburg47 : die Kommentare sind mehrheitlich aus Frankreich. 'Sag warum' war da —und ist noch immer— unheimlich populär.
hagst27 1 month ago
cela me rapelema jeunesse a cologne ilya 52 ans
xeres35 5 months ago
superbe homage pour une chansons magnifique, ma mère la chantaient a longueur de journée et je suis tres content de l'avoir retrouvé. merci bcp.
bluesky3905 6 months ago
j avais 17 et j etai en allemagne militaire
xeres35 7 months ago
j avais 17 et j etais en allemagne
xeres35 7 months ago
Wenn ich die kommentare lese könnte mann glauben die Letzeburger sprechen kein deutsch.
fannypapillon 8 months ago
Belle chanson et interprétation extaordinaire ! Bravo
giordanengo1 10 months ago
J'ai encore le même 45 tours (l'original) de mes parents..
jbond007kommissar 11 months ago
J'adore !!
FERRERDanielle 11 months ago
ma fille est née grâce à cette chanson qui a bercé mon grand et merveilleux amour
toscamiaou1 1 year ago
je souviens mon ex-amour:(.mais la chancon est tres tres jolie:)
khathouna1 1 year ago
To all of you who put a comment for this song.I say thank you. Life is beautifull.
fannypapillon 1 year ago
I love this song!! Thanks for this post
Greetings from Portugal
nfnmartins 1 year ago
chanson de mon enfance j avais 18 ans en 1959 et j adore cette chanson qui me rappelle mes premiers emois
andy77460 1 year ago
Camillo était l idole des Luxembourgeois et il est Luxembourgeois un homme de classe et très cool. dommage il nous a quittés trop tôt
rebelle57360 1 year ago
reprise de Oh ! Why-The Teddy Bears
mais je préfère la reprise ;)
EnfantsTerriblesLes 1 year ago
merci, camillo! you will not be forgotten, tu reste dans nous coeurs und bleibst in deinen liedern! r.i.p.
RubberCGN 1 year ago
bravo pour cette chanson!! et merci, j'adore!! je l'écoute souvent!!!
Patrick3585 1 year ago
Reprise de "Oh Why" des Teddy Bears, trio formé par Phil Spector qui avait été n°1 aux USA avec "To Know Him Is to Love Him".
TheRunner75 1 year ago
Je connais cette chanson que ma maman adorait : Seulement, je pensais que son auteur s'appellait Freddy Queen. Ce chanteur l'a donc repris ?
Merci pour votre réponse !
cathdelatchaux 1 year ago 2
@cathdelatchaux Merci de votre intérêt pour ma vidéo de Camillo. Non ce n'est pas Freddy qui la chantait, je l'ai toujours entendue interprêtée par Camillo. Je connais bien Freddy car j'ai de nombreuses chansons de lui, dont une que j'aimais beaucoup et qui était "Die Guitare und das mer".
Silvange 1 year ago 3
@cathdelatchaux Attention à l'orthographe : "Die Gitarre und das Meer".
EVARISTESOPE 1 year ago
@Silvange
Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci
curtissglas1948 4 months ago
@Silvange
Bonjour, mille merci pour cette chanson qui a enchanté la jeunesse de ma maman qui hélas n'est plus la mais grace à vous cette dernière et toujours présente encore merci de tout mon coeur
curtissglas1948 4 months ago
@Silvange
"Sag Warum", slow sur lequel j'ai flirté avec Michèle en 1963 (j'arrête là l'anecdote !) est une adaptation de "Oh, why" par les Teddy Bears qui étaient un trio américain vocal : une chanteuse leader et 2 garçons pour les choeurs. Et l'un de ces 2 gars s'appelle... Phil Spector ! Qui est également l'auteur/compositeur de la chanson ! Je crois que je n'ai pas besoin de présenter Phil Spector... si besoin, faites-moi signe !
MrMacheprot 4 days ago
@cathdelatchaux Jamais de la vie!! Sag warum est une chanson de Camillo Felgen.
Pintade13 6 months ago
@cathdelatchaux non, jamais il ne l'as reprit c'est lui qui as créer cette chanson, Camillo Felgen,
lovzigguy 1 month ago
@cathdelatchaux oui moi aussi ma maman qui etait lorraine me la chantait souvent et maintenant j'ai toujours plaisir à l'entendre
country963 3 weeks ago
100%
anastasiakalinka 1 year ago
Cette chanson a le pouvoir de faire changer les aprioris que peuvent avoir les gens sur la langue allemande, qui comme le prouve Camillo, sait aussi être mélodieuse et agréable à l'oreille.
BillyBobTurtle 1 year ago
trés heureuse d'avoir retrouvée cette musique, cette chanson que j'adorais il y a tant d'années, et qui me rappelle tant de souvenirs, un chanteur avec une voix superbe
sayavie 1 year ago
Une chanson qui m'a laissé des souvenirs formidables de ma jeunesse.
babacou48 1 year ago
Salut.
fois une question
vous avez la chanson "Rocking Chair, jamais rester debout?
Nous recherchons pour le grand âge, si vous l'avez pu vous s'il vous plaît mettez là dans Youtube?
sarahkicker97 1 year ago
Le canzoni tedesche non hanno mai occupato spazio nella musica degli anni 60 ma questa era carina
4gabbiano 1 year ago
la chanson préférée de ma grand-mère maternelle et lorsque maman et moi nous l'entendons nos larmes montent aux yeux 18 ans mais elle nous manque toujours autant .... Merci
hermione05031969 1 year ago
C'est la question que je me pose depuis toujours: WARUM? J'avais 7 ans quand cette chanson est sortie, j'ai du la découvrir par la suite, je ne me souviens plus, j'aime la mélodie, la voix de Camillo et surtout la langue allemande.
nicoleclaudine1 1 year ago
Para mi, la mejor cancion y, que poco conocida...
Por que?
¡Gracias por compartirla!
limonycocacola 1 year ago
WARM WARUM WARUM BON MOTEUR
MOMODU1212 1 year ago
@MOMODU1212
cool
seibelstein 1 year ago
Je vous remercie pour cette vidéo et cette chanson. Maman l'aimait tant elle qui était si loin de son pays natal.
barabarakd 2 years ago
1959 : L'année de naissance de mon ami qui parle allemand et à qui je pourrais chanter exactement les mêmes paroles...
kalinou5961 2 years ago
cette chanson marqué son époque,
salchat1 2 years ago
merci " CAMILLO "
chevalpinarello 2 years ago 2
Ik ben zooooo blij dat ik dit PRACHTIGE lied hier terugvind !! In 1959 was ik 11 jaar, dus toen nog héél erg jong.... maar ik vond het toen al een fantastisch nummer... en krijg nog steeds KIPPEVEL als ik het weer beluister !! Wat een warme stem had Camillo Felgen !!
!! MERCI BEAUCOUP Silvange !!
Siobhan1948 2 years ago 3
Ich wollt' glücklich sein
Doch du ließt mich allein.
Wann kommst du zurück, sag,
Wann scheint uns das Glück ?
Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,
Mit dir zu gehen.
Doch, ich bin einsam, bin immer einsam
Und ich frag mich : Warum ?
Sag warum ?
ambre62 2 years ago 2
ambre62 2 years ago 2
Merci beaucoup pour la chanson et pour la traduction. J'ai toujours un peu de vague à l'âme quand je l'entends mais je l'écoute toujours avec plaisir.
Labelmomo1 2 years ago
pour Annie ; j'aime cette chanson ! et tout se qui y est rattaché
regisventuroli 2 years ago
Marie62620 2 years ago 7
oh oui, ce serait beau
etre pres de toi
marcher avec toi
pourtant je suis si seul
toujours seul
et je me demande pourquoi, dis pourquoi ?
Oui dis Pourquoi nous avons tant aimé ce slow , cette chanson et encore de nos jours .Pas une soirée encore sans ce chanson culte .Merci à toutes et tous de ce si beau partage ....
Marie62620 2 years ago
Merci Marie d'avoir mis ici la traduction qui n'est pas tout à fait la même que la mienne, celle que j'ai eu par un ami, mais ce n'est pas un allemand qui me l'a traduite.
Silvange 2 years ago
C'est toujours un grand moment de retrouver des chansons qui ont berce notre jeunesse et qui reviennent comme un flash. Une recherche sur YOUTUBE et nous revoila des annees en arriere. Merci aux personnes qui deposent ces videos. Quelqu'un aurait-il la traduction, en Francais, de SAG WARUM ? d'avance merci.
sarathebes 2 years ago 4
Oui j"ai la traduction, je vais la chercher et la déposer ici dès que possible.
Silvange 2 years ago
God this takes me back.......I so loved this record..conjures up memories of holidays in Germany, when a teenager.....and listening to this on an old wireless, ........where did youth go?
rosietroy 2 years ago
Cela me fait plaisir de retrouver vos souvenirs de jeunesse. Marie-France
Silvange 2 years ago
Thank you for replying....That was nice of you to do that. ..........will now go back and play some more......... Rosie
rosietroy 2 years ago
Peu de chance de trouver un disque chez les supermarchés du disque !
Donc, j'encourage les passionnés à continuer ce travail de partage d'émotions.
Comme Camillo FELGEN, j'ai pu retrouver l'émouvante Hildegard KNEF qui avait aussi un timbre de voix remarquable mais que le cancer a brisée.
Qu'ils reposent en paix dans nos coeurs,
Patrick AUZAT-MAGNE
Pau, 18 avril 2009
******************************************
auzatmagne 2 years ago
Merci pour tes encouragements. Super qu'il y ait encore des personnes qui aiment autant Camillo Felgen. Moi aussi j'étais bien jeune quand je l' écoutais, et je l'aimais déjà beaucoup.
Silvange 2 years ago
Merci pour ce montage, et les paroles allemandes.
Quand j'étais un petit garçon mélancolique, j'adorais écouter
cette chanson ; d'ailleurs, comme la complainte de Mackie MESSER.
Grâce à You Tube, et à la bonne volonté
de passionnés... ces oeuvres ne meurent pas, et sont à jamais éternelles.
Peu de chance de trouver un disque chez les supermarchés du disque !
Patrick AUZAT-MAGNE
Pau, 18 avril 2009
******************************************
auzatmagne 2 years ago
Merci Patrick pour cet encouragement. C'est avec plaisir et émotion que je fais un montage de ce genre, de même que pour J.BREL. mais c'est bien souvent le temps et les documents qui manquent pour en faire davantage.
Silvange 2 years ago
Indémodable !
arthimuss 2 years ago
merci arthimuss
Silvange 2 years ago
Ich wollt' glücklich sein
Doch du ließt mich allein.
Wann kommst du zurück, sag,
Wann scheint uns das Glück ?
Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,
Mit dir zu gehen.
Doch, ich bin einsam, bin immer einsam
Und ich frag mich : Warum ?
Sag warum ?
Nikolina1950 2 years ago
Finalement trouvé!
Nachts geh ich dahin, ich bin allein,
Und frag : Warum ?
Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn
Und ich frag mich : Warum ?
Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft,
Doch du bliebst stumm.
Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin
Und ich frag mich : Warum ?
Sag warum ?
Nikolina1950 2 years ago
Comment removed
mbofalzer 2 years ago
Warum ist ein schönes Lied, das die verliebten Personen hat tanzen viel lassen. Warum? Ich könnte es nicht sagen. Ich habe ich ihn sehr gern!
Silvange 2 years ago
Est-ce que vous avez les paroles, Silvange? Meme en allemand, ca va, je lis l'allemand.
Nikolina1950 2 years ago
Merci pour les paroles en Allemand, je ne les avais pas mais on me les a données en français.
Silvange 2 years ago
Tout remonte,y compris le maux les plus terrible ,mais cette chanson est tellement belle.
Tipasa2b 2 years ago
Oui cette chanson est très belle, et bien romantique. Un très beau slow !
Silvange 2 years ago
J'adore cette chanson. mais il me reste une question! comment ca ce fait qu'une chanson d'un luxembourgeois en allemand connait un tel succès en France?? Quelqu'un pourrait me repondre?
gilyv051 2 years ago
Bonsoir,
Au temps de sa parutions les jeunes de cet époque étaient plus romantiques que ceux actuels surtout que les bruits de la 3ème guerre mondiale se faisait entendre.
Peux importe la langue si la douce mélodie permettait de tenir dans les bras,le temps d'un slow, une personne aimée,ensuite...souvenir,souvenir nostalgique du temps passé qui ne reviendra plus que dans nos mémoires de ce temps qui se pare,maintenant,de toute les charmes d'une jeunesse à jamais enfuie.
arsouillejules 2 years ago
...en plus,Camillo était un des tout premiers chanteurs cosmopolites car il interprétait des chansons en 6 langues: luxembourgeois,français,italien,espagnol,allemand et anglais. Pour la France distribuer pa
arsouillejules 2 years ago
Je l'ai connu par ce que j'habite à la frontière Luxembourgeoise, et on l'entendait souvent sur RTL
Silvange 2 years ago
Oui à notre époque on aimait davantage la musique plus nostalgique et romantique qu'aujourd'hui. C'est une musique trop bruyante qu'ils écoutent les jeunes.
Silvange 2 years ago
Alors là je n'en sais rien, c'est que le style de Camillo a bien plu aux femmes. Au Luxembourg, la langue allemande est souvent parlée.
Silvange 2 years ago
Années 70 je me souviens ,je suis tombée amoureuse d'un jeune homme qui est denenu mon époux , 37 ans de mariage puis la séparation , j'adresse cette chanson a mon nouvel amour ,quel bonheur a nouveau..........comme a mes 18 ans ........ je ne regrette rien !
laura0652 3 years ago
Alors là c'est super !! je suis bien contente pour toi.
Silvange 2 years ago
Comment removed
GRANDMAMAN13 3 years ago
Comme je vous comprends. Les chansons font souvent ressurgir des souvenirs, et dans votre cas c'est encore pire.
Silvange 2 years ago
C'est une très grande joie pour moi, aujourd'hui, d'avoir retrouvé cette chanson, qui me rappelle mon adolescence, dans les années 1973. J'étais très amoureuse de quelqu'un qui ne m'aimait pas... j'ai failli en mourir... j'avais 18 ans, lui 24 ; aujourd'hui, il doit être chauve, avec un petit bedon (rires...) Je suis très émue de l'envoyer à mon nouvel amour, aujourd'hui. J'ai 54 ans, lui 61, mais l'amour est toujours aussi fort, quelque soit l'âge...
celyne45 3 years ago
Je suis bien heureuse que vous ayez pu retrouber cette chanson et votre amour.
Silvange 2 years ago
Merci de votre réponse, Silvange; mais je n'ai pas retrouvé mon amour de l'époque ! j'en ai retrouvé un, il a 61 ans et moi 54 et c'est un grand amour, aussi fort que celui que j'ai connu sur cette chanson à 20 ans ! c'est inoui, à 20 ans, on croit mourir d'amour, on pense que l'amour est réservé à la jeunesse, eh bien non ! l'amour n'a ni âge, ni frontière... Bonne chance à tous... et à vous en particulier qui m'avez envoyé ce gentil message
celyne45 2 years ago
Oui tout à fait, on pense cela, mais le coeur n'a pas dâge pour aimer comme la première fois où on croit toujours que c'est la seule et unique. Puis au fil des années avec l'expérience de la vie on s'aperçoit du contraire. Tant mieux c'est super que cela puisse exister.
Silvange 2 years ago
I bought this record in 1960 in Paris-It was a sensational hit!!!-and still is!!!
Sugartime1 3 years ago
chanson eternelle,paroles eternelles voix eternelle,cmment ne pas tomber sous son charme?
quelnomettre 3 years ago
Oui tout à fait, cette chanson est très nostalgique
Silvange 2 years ago
Nous la dansions sous les étoiles, sur une modeste piste de danse sur la dune, avec en fond sonore le bruissement de la mer.Une séparation irrémédiable par un accident de voiture; "Warum" contracte le temps , et ne laisse pas de place à l'oubli, qui n'est pas nécéssaire. Merci de l'avoir posté, ainsi que les paroles.
Windjammer 3 years ago
Merci Windjammer pour le commentaire sur Sag Warun, c'est vrai que cette chanson nous laisse un sentiment de nostalgie. Je l'aime beaucoup, c'est un très beau slow. Désolée pour toi !!
Silvange 3 years ago
cela me rappelle mon grand amour vers les annees 64 a tourcoing dans le nord de la france a que de bon souvenirs elle s appellai odile
aurelie59139 3 years ago
Merci pour ce commentaire sur Sag warum, cette chanson est très sentimentale.
Silvange 3 years ago
Nachts geh ich dahin, ich bin allein,
Und frag: Warum?
Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn
Und ich frag mich: Warum?
ratatafouilla 3 years ago
Merci Ratatafouilla pour le commentaire, paroles de sag warum.
Silvange 3 years ago
Du gingst fort, wohin? Ich rief dich oft,
Doch du bliebst stumm.
Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin
Und ich frag mich: Warum?
Sag warum
ratatafouilla 3 years ago
Ich wollt' glücklich sein
Doch du ließt mich allein.
Wann kommst du zurück, sag,
Wann scheint uns das Glück?
ratatafouilla 3 years ago
Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein,
Mit dir zu gehen.
Doch, ich bin einsam, bin immer einsam
Und ich frag mich: Warum?
Sag warum?
ratatafouilla 3 years ago
La nuit je m'en vais, seul, et me demande : Pourquoi ?
Les jours défilent à contresens
Et je me demande : Pourquoi ?
ratatafouilla 3 years ago
Tu es partie. Où ? Je t'ai souvent appelée, mais tu es restée silencieuse
Tu ne sens pas à quel point je suis seul
Et je me demande : Pourquoi ?
POURQUOI
ratatafouilla 3 years ago
Je veux être heureux
Mais tu m'as laissé seul
Quand reviendras tu ?
Quand est-ce que la chance nous sourira ?
ratatafouilla 3 years ago
Oh oui qu'il serait bien d'être avec toi, de marcher avec toi.
Mais, je suis seul, toujours seul
Et je me demande : Pourquoi ?
POURQUOI ?
ratatafouilla 3 years ago
Merci pour toutes les paroles Ratatafouilla...
Silvange 3 years ago
D'avance merci Silvange pour les paroles en Francais.......... Sarathebes-Louxor (Egypte)
sarathebes 2 years ago
saviez-vous qu'il avait écrit pour les beatles,
(i wan to hold your hand) et (she loves you)?
ratatafouilla 3 years ago
C'est LE succès allemand de l'après-guerre en France !
Grâce à cette chanson, tous les Français savent comment on dit "Pourquoi" en allemand.
assanispro 3 years ago
wahnsinnig komisch, wie die Franzosen auf dieses deutsche Lied abfahren! Als ich 78 und 79 in Paris lebte, sprach alles davon. "Sag warum"! - Der Typ kann nicht mal singen - scharf! Aber sprechen kanner!
pampampolacke 3 years ago
Ja genau, das ist sehr lustig und komisch, besonders da dieses Lied in Deutschland gar nicht bekannt ist. Aber für uns Franzosen, es ist fast den einzigen Superhit, der aus Deutschland kam, ausser 99 Luftballons !
Soren001 3 years ago
Merci à vous tous pour vos commentaires, c'est vrai que Camillo restera toujours dans notre mémoire avec cette chanson "Warun"
Silvange 3 years ago
For my Austrian Grandvater I can't stop missing: "Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein, mit dir zu gehen."
That was his song and now it's mine.
caleedmaria 3 years ago
superbe chanson meme si ce n'était pas de ma ma génération
verdany42 3 years ago
Superbe chanson qu'écoutait ma grand-mère et moi aussi par la mème occasion ;) souvenir-souvenir !
SquallFM 3 years ago
La première fois que je l'ai entendu j' etais aussi à la mer !!!!!!!
Une pure merveille !!!!!
alexpong0 3 years ago
première fois que je l'ai entendue c'est lors de vacances à la côte belge. Mais je suis retombé dessus lors d'une nuit blanche où j'ai regardé télé matin et j'ai été surpris qu'il l'utilisait. Joli hommage à un chanteur peu connu pour certains.
golgoth28 3 years ago