1. Doona actually can speak and understand fair bit of English.
2. She's probably haven't completely gotten out of the role she played in air doll or it's a facade she's putting on as a part of her movie promotion. She's a pro through and through.
her eyes are like foucsed by something or she must be trying to look charismatic like one of those stone-faced people looking hella "heavy" and weighty cause she's an actress, different from the normal.
i get the feeling that the translator was not a fluent korean speaking person. why would they hire somebody who wasn't completely fluent in both languages...? -_-
It must be really hard being interviewed in a language you don't understand. There's that long awkward bit where you don't know what anyone is saying. If she was even a little bit tired or jet lagged it would be pretty confusing.
1. Doona actually can speak and understand fair bit of English.
2. She's probably haven't completely gotten out of the role she played in air doll or it's a facade she's putting on as a part of her movie promotion. She's a pro through and through.
3. Love her .
Xentradi97 1 month ago
She got some "psycko asian doll" thing going there...
(I'm scared)
;P
Justfilloutthe111111 1 month ago
Ms Bae looks so cute. I've loved her ever since The Host. I think she speaks some English.
Apteryxrules 9 months ago
lol she really looks tired and uninterested. she has te same emotionless face as in the movie :)
JordiSmulders 11 months ago
eh? she /Bae Doona/ doesn't speak english by herself? bad :(
aimaartenegnaasanhah 1 year ago
She is ADORABLE... minus the lipstick.
iCandyTechnodog 1 year ago
shes just fucking with dem loll pretending to be a doll
mikolyyyy 1 year ago
뭔 통역을 저렇게 못 해
mokpo 1 year ago
this is funny, she´s so disinterested.
megansalt 1 year ago
and it seems shes pissed by this stupid interpreter lol
unoism 1 year ago
the interpreter really sucks wow.
unoism 1 year ago
gooood she is scaryyyyyy
the doll roll is perfect for her
linakabra 1 year ago
Seriously, did you watch the movie? She was a frikkin' doll, she's just messing with them by ating like she did in the movie.
TheMartinSan 1 year ago
@TheMartinSan
a lot of comments, but looks like you're the only one who get it haha !
MySweetSeoul 1 year ago
통역 개 못한다 ㅅㅂ 내가해도 저정도는 아님 ㅋㅋㅋ
coolannie203 1 year ago
her eyes are like foucsed by something or she must be trying to look charismatic like one of those stone-faced people looking hella "heavy" and weighty cause she's an actress, different from the normal.
jtho8632 1 year ago
i get the feeling that the translator was not a fluent korean speaking person. why would they hire somebody who wasn't completely fluent in both languages...? -_-
shakrin 1 year ago
The interpreter is terrible... Bae Do Na is a good actress.
strawberrylulu 1 year ago 4
i think she was a little bit tired
easy0529 2 years ago
It must be really hard being interviewed in a language you don't understand. There's that long awkward bit where you don't know what anyone is saying. If she was even a little bit tired or jet lagged it would be pretty confusing.
capixie 2 years ago
i think it was just that her eyebrows were covered. she's actually really charming :-)
missyoung10 2 years ago
like watching a ghost interview
cinamonsoap 2 years ago 2
I agree looks really pissed off,might be jet-lagged but all the same Air Doll is a great movie,
formichinoo 2 years ago 2
dude her eyes look freeeaaaaky
beanthemean 2 years ago 10
translator can not speak English & Korean.
dbstkdal 2 years ago 2
the question is weird not the translator . .
jmeexun 2 years ago 3
omgg haha the translator was so bad...
hyunnaa 2 years ago 25
The way she acted in the interview was weird.
michellecai1128 2 years ago