Les versions françaises, ou comment se dégoûter de son propre pays, de sa propre langue. Doublages sans aucune nuance, aucune subtilité, ça sonne tellement contrefait ! Et bon sang ok les dialoguistes doivent faire coller des mots aux lèvres des acteurs, mais "banane" pour "bitch", c'est... horrible. Et encore, ici, aucun passage "chanté", parce que là c'est à s'arracher les cheveux. Vive la VO, hein. Ce genre de doublage fout complètement en l'air tout le talent du jeu de Jensen et de Jared.
True, but I'm not surprised that Dean told "Banana" at Sam, La France pretends that does not censorship, but she uses and abuses. Still there's nothing to complain about in the manga it's worse, they cut scenes, including those in which a guy puts his fingers in his nose (It's true that it will traumatize us all ...-_-)
And " Du gland " is realy vulgar, I dare not even explain what it is but it involves men in particular, you know what I mean.
you know in quebec it the same voices but not the same word when i start to listing the show it was in french but now i really really prefer that show in english it better and the jokes are better .I really prefer jensen and jared voice than the one the use in french
I'm not very familiar with french (I'm german), but that sounds just horrible! Don't get me wrong, I doubt the german translation will be any better (haven't seen it yet) but I really really do hope Dean won't call Sam a banana! That's ridiculous, he's not five any more. Though I seriously doubt Dean ever used the word banana to tease somebody, even when he was five.
Oh my god!!! Du gland et banane! I speak french too and I'm horrified. All the comic in this scene is taken away with this. And Dean character's is all messed up...seriously imagine him say banana!
Sincèrement, vive les traductions québécoises!!!!!
Oh, wow!! ...et je me demande pourquoi je l'écoute en anglais!? XD
Oh, wow!! ...and I wonder why I watch it in english!? XD
PrettyLittleVanessa 4 months ago
Les versions françaises, ou comment se dégoûter de son propre pays, de sa propre langue. Doublages sans aucune nuance, aucune subtilité, ça sonne tellement contrefait ! Et bon sang ok les dialoguistes doivent faire coller des mots aux lèvres des acteurs, mais "banane" pour "bitch", c'est... horrible. Et encore, ici, aucun passage "chanté", parce que là c'est à s'arracher les cheveux. Vive la VO, hein. Ce genre de doublage fout complètement en l'air tout le talent du jeu de Jensen et de Jared.
YukiNoHi40 9 months ago
Noo!
Jensen"s voice,? Were? oH the horror !!
spnmemories 11 months ago
banana? lol.. best traslation ever xDD
Gruni154 1 year ago
banana?!!! what the hell XDDDDDD loool :D
Nemamka 1 year ago
Policier :"Vous avez quelque chose de vrai"
Dean : " Mon trou d'balle"...=D
J'adore trop, moment culte !
XPhoenixiaX 1 year ago 2
Ah J'aime !!!
lili199382 1 year ago
wow ! it´s really funny in french! i always look it in german!
i love this serial!!
Kathii183 1 year ago
True, but I'm not surprised that Dean told "Banana" at Sam, La France pretends that does not censorship, but she uses and abuses. Still there's nothing to complain about in the manga it's worse, they cut scenes, including those in which a guy puts his fingers in his nose (It's true that it will traumatize us all ...-_-)
And " Du gland " is realy vulgar, I dare not even explain what it is but it involves men in particular, you know what I mean.
Thanks for the video.
FianceeClakclak 2 years ago
strange... ö.Ö
it sounds kinda funny :D don't know why :D
dame blanche... isn't it ice cream?? :D in germany it is :P
but I LOVE SUPERNATURAL no matter in which language :)
slowmotionkill 2 years ago
Dame Blanche in french it's a ghost !
Adesh58 2 years ago
i'm german and i watch it in
german AND english to learn the language better :'DD
sorry, but in french its really...strange x)
ilovethislife99 2 years ago
I'm french , and trust me french it's one of the most difficult language to understand ! ^^
Adesh58 2 years ago
i believe you :D
i've learned french four years.. and i understand nothing..NOTHING! x)
...out of "banana"
:D
ilovethislife99 2 years ago
Ah Nothing ??? So hard ? =)
Adesh58 2 years ago
yeah xD
the only thing i can do now is...count..!
and have the right pronunciation :'D
hm :S
ilovethislife99 2 years ago
It's really interesting to hear the different voices! ^^
myorli29 2 years ago
Yes , i love it too !
Adesh58 2 years ago
La traduction québécoise est meilleure.
Dans cette version, on dirait que la voix de Dean et de Sam sont faites par le même doubleur.
SagePourpre 2 years ago
Ouais c'est vrai !
Adesh58 2 years ago
dean calls sam banana? omg, that's not cool :D i'm german but i watch it in english because it's the best
xPureDelightx 2 years ago 18
=) stimmt die uebersetzung ist doof aber die stimmen sind SOO viel besser als die deutschen...
liabe18 2 years ago
@xPureDelightx
du bist aus der "Supernatural" gruppe im S-vz oder ? : D
HAMOMEEN 1 year ago
@HAMOMEEN ich bin in keiner supernatural gruppe, da musst du mich verwechselt haben ^^
xPureDelightx 1 year ago
I know lmao!!
johnnydeppaddict12 1 year ago
je pensais qu'on avait la même traduction qu.avec la France
OutNorthrend 2 years ago 4
j'adore:)
fan2laurentartufel 2 years ago
the quebec version is a lot better, but i usually just watch it english because jared and jensen are very nice to listen to :)
supernaturalmars 2 years ago
The version in Quebec is better than this.
Darktime2004 3 years ago
gay!!
german is better
sindialexjuly 3 years ago
you know in quebec it the same voices but not the same word when i start to listing the show it was in french but now i really really prefer that show in english it better and the jokes are better .I really prefer jensen and jared voice than the one the use in french
picabou27 3 years ago
WHOA. The guy dubbing for Dean's voice actually.. kinda... sounds like him!
MonkeyBonkers 3 years ago 2
Lol,sorry,but it sounds quite strange in french!^^
1nekochan1 3 years ago
Wow, French is a great language. The banana part is a bit off, though. Surely there are better swearwords in French than this ;)
bluecanvas2 3 years ago
im french an i have to admet that since i watch spn in english subtitled in french i love even more the show!! :D
loulitata 3 years ago
it's a little weird, sometimes they replace "a bitch" by "a whore" and sometimes "bitch" by "banana" and the "son of a bitch" is never translate.
betty26romy 3 years ago
wow that sucks -but german either so don't be angry with me. I just think the original voices and quotes are not to overtop.
NaturalFreak 3 years ago
Mon troue de balle XD!
360isi 3 years ago
Super! I am french! Thank you! ^^
Winxclub62 3 years ago
I'm no fan of this translation either, I actually find them funny when I actually listened to the original before.
Original = True show
This version = For the laugh
ai2006b 3 years ago
how the hell is banana bitch in french? Oh it just sounds sooo wrong. Its not vulgar enough! LOL
though i found it fascinating to hear the episode i saw in english again in french. Marvelous
xgetawayxcar09 4 years ago
So banane is banana...That's just messed up!
I'm so glad we get it in english in my country.
salvin89 4 years ago
It's weird to me to hear French coming from a Supernatural episode.
cflat28 4 years ago
What does "du gland" mean? Is that another fruit? Or a tomato or something like that?
9Colleen 4 years ago
Holy ....!!! What is that?!
I'm not very familiar with french (I'm german), but that sounds just horrible! Don't get me wrong, I doubt the german translation will be any better (haven't seen it yet) but I really really do hope Dean won't call Sam a banana! That's ridiculous, he's not five any more. Though I seriously doubt Dean ever used the word banana to tease somebody, even when he was five.
9Colleen 4 years ago
C'é TROP horrible comme traduction car c'est traduit en France. Je préfère les traductionsd québécoises ou les versions originales.
missenorita 4 years ago
Oh my god!!! Du gland et banane! I speak french too and I'm horrified. All the comic in this scene is taken away with this. And Dean character's is all messed up...seriously imagine him say banana!
Sincèrement, vive les traductions québécoises!!!!!
abbalipps1 4 years ago
This is disgusting. Traduction sucks. I speak both french and english and I must say this is ugly.
EMH88 4 years ago
thank god finnish have text
Melciah 4 years ago
Aw, they call their Dad 'Papa'! ^_^ French revision and Supernatural combined? I'll take it. Have you got any more of these?
Thistledownwind 5 years ago
i am french n i live in england n they are so much better in english god!!!
iluvjaandjp 5 years ago
funny:P
2dark2die 5 years ago