傲氣傲笑萬重浪 熱血熱勝紅日光
膽似鐵打 骨似精鋼 胸襟百千丈
眼光萬里長 誓發自強 做好漢
做個好漢子 每天要自強
熱血男子 熱勝紅日光
讓海天為我聚能量 去開天劈地
為我理想去闖 看碧波高壯
又看碧空廣闊浩氣揚 既是男兒當自強
昂步挺胸大家作棟樑 做好漢 用我百點熱
耀出千分光 做個好漢子 熱血熱腸熱 熱勝紅日光
potassiumrocky 2 weeks ago
i have the weirdest boner right now
MrLolLolLol0100 1 month ago
This has been flagged as spam show
uhhh its not really "I strive to strengthen myself, be a hero" its actually I strive to strengthen myself and become a good Han chinese person. Ohhh and "Naam Ji" is not hero its actually "man"
HoNkeBoy 2 months ago
Comment removed
lol apprently i was born in hk so i listen to this stuff.
18Jwan 3 months ago
goddamn this guy got the lyrics wrong.
Silverjda 4 months ago
haha
I listened to this song few years back.
So I am walking from a chinese restaurant, thinking stuff about China and this song comes to mind
:D Man, it was bugging me so much. I remembered even lyrics (phonetically at least, I don't speak any oriental language) but not the name.
And now it finally popped in mind.
You can say
*puts on sunglasses*
I was very determined..
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
EdTheBadass 5 months ago
I'm gonna practice this till I know how to sing it in cantonese!
yansube 6 months ago
the mandarin one is wayy different the cantonese is the original one
thehardcorenoobs1234 7 months ago
lol i use to sing to this when i was little now i forgot the lyrics xD
SakuChan18 8 months ago
After so many years, it's still amazing. Every Chinese should know this song.
98Stellar 9 months ago
i love this song & movie good job
ipphing 10 months ago
i love this song,great song,great movie
i love this song the lyrics have such deep meanings.
sofe678 10 months ago
the translation is wrong~!
qq75970138 1 year ago
Thanks for this awesome and powerful video!
godzillakotm 1 year ago
i think i can do any training with this song...
YawgmothLord 1 year ago
great song.. great meaning :D
andybelzark 1 year ago 4
@ClassicTVMan81 Nan er dang zi qiang
zero061192 1 year ago
@ClassicTVMan81 yup, it's all in the chinese characters
kmr4096 1 year ago
@ClassicTVMan81 no, it's "nan2 er2 dang1 zhi4 qiang2" in mandarin pinyin.
Some of them romanization seems a bit off but good effort, thanks.
TaiGekTou 2 years ago
This song reminds me of my late grandpa. Thanks for sharing it! :)
Jeeniasity 2 years ago
why?
emocional90 2 years ago
Thanks for the translation . I long wondered what some of the lines meant.
700gsteak 2 years ago
Thankyou very much for time into putting the translation and lyrics into the clip, wanted this for ages, do dze heng dai ;)
oliboz 2 years ago
Hmm... anyone know which is the original version?
Mandarin or Cantonese?
For me, I never even heard the Mandarin version until I went around YouTube.
DestAeval 2 years ago
Cantonese one was first of course
inurooshi 2 years ago
Thank you sooo much for uploading this! I miss this song. Brings back so many memories of growing up.
kuramafan300 2 years ago
thank you for the lyrics
preciousmuysic 2 years ago 3
This song is truly a masterful work. 5/5 wish I could download it somewhere
sshum00 2 years ago
I love this song, i know both the mandarin and cantonese of by heart xD
KJW9 2 years ago 3
i just learned this song now, thank u, my husband will be impressed when we watch it tonight. thank you
thugbitchrowdy 2 years ago
I want to find a full of this. Fuckign awesome!
Saiko47 2 years ago 4
i love this song!
:D :D
Vahe2161990 3 years ago 15
wow!
tapirawa 3 years ago 4
thanks for this video. I'm so happy to know what say this song.
Hirothebest 3 years ago 22
傲氣傲笑萬重浪 熱血熱勝紅日光
膽似鐵打 骨似精鋼 胸襟百千丈
眼光萬里長 誓發自強 做好漢
做個好漢子 每天要自強
熱血男子 熱勝紅日光
讓海天為我聚能量 去開天劈地
為我理想去闖 看碧波高壯
又看碧空廣闊浩氣揚 既是男兒當自強
昂步挺胸大家作棟樑 做好漢 用我百點熱
耀出千分光 做個好漢子 熱血熱腸熱 熱勝紅日光
potassiumrocky 2 weeks ago
i have the weirdest boner right now
MrLolLolLol0100 1 month ago
This has been flagged as spam show
uhhh its not really "I strive to strengthen myself, be a hero" its actually I strive to strengthen myself and become a good Han chinese person. Ohhh and "Naam Ji" is not hero its actually "man"
HoNkeBoy 2 months ago
Comment removed
HoNkeBoy 2 months ago
lol apprently i was born in hk so i listen to this stuff.
18Jwan 3 months ago
goddamn this guy got the lyrics wrong.
Silverjda 4 months ago
haha
I listened to this song few years back.
So I am walking from a chinese restaurant, thinking stuff about China and this song comes to mind
:D Man, it was bugging me so much. I remembered even lyrics (phonetically at least, I don't speak any oriental language) but not the name.
And now it finally popped in mind.
You can say
*puts on sunglasses*
I was very determined..
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
EdTheBadass 5 months ago
I'm gonna practice this till I know how to sing it in cantonese!
yansube 6 months ago
the mandarin one is wayy different the cantonese is the original one
thehardcorenoobs1234 7 months ago
lol i use to sing to this when i was little now i forgot the lyrics xD
SakuChan18 8 months ago
After so many years, it's still amazing. Every Chinese should know this song.
98Stellar 9 months ago
i love this song & movie good job
ipphing 10 months ago
i love this song,great song,great movie
ipphing 10 months ago
i love this song the lyrics have such deep meanings.
sofe678 10 months ago
the translation is wrong~!
qq75970138 1 year ago
Thanks for this awesome and powerful video!
godzillakotm 1 year ago
i think i can do any training with this song...
YawgmothLord 1 year ago
great song.. great meaning :D
andybelzark 1 year ago 4
@ClassicTVMan81 Nan er dang zi qiang
zero061192 1 year ago
@ClassicTVMan81 yup, it's all in the chinese characters
kmr4096 1 year ago
@ClassicTVMan81 no, it's "nan2 er2 dang1 zhi4 qiang2" in mandarin pinyin.
kmr4096 1 year ago
Some of them romanization seems a bit off but good effort, thanks.
TaiGekTou 2 years ago
This song reminds me of my late grandpa. Thanks for sharing it! :)
Jeeniasity 2 years ago
why?
emocional90 2 years ago
Thanks for the translation . I long wondered what some of the lines meant.
700gsteak 2 years ago
Thankyou very much for time into putting the translation and lyrics into the clip, wanted this for ages, do dze heng dai ;)
oliboz 2 years ago
Hmm... anyone know which is the original version?
Mandarin or Cantonese?
For me, I never even heard the Mandarin version until I went around YouTube.
DestAeval 2 years ago
Cantonese one was first of course
inurooshi 2 years ago
Thank you sooo much for uploading this! I miss this song. Brings back so many memories of growing up.
kuramafan300 2 years ago
thank you for the lyrics
preciousmuysic 2 years ago 3
This song is truly a masterful work. 5/5 wish I could download it somewhere
sshum00 2 years ago
I love this song, i know both the mandarin and cantonese of by heart xD
KJW9 2 years ago 3
i just learned this song now, thank u, my husband will be impressed when we watch it tonight. thank you
thugbitchrowdy 2 years ago
I want to find a full of this. Fuckign awesome!
Saiko47 2 years ago 4
i love this song!
:D :D
Vahe2161990 3 years ago 15
wow!
tapirawa 3 years ago 4
thanks for this video. I'm so happy to know what say this song.
Hirothebest 3 years ago 22