Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 傲氣傲笑萬重浪 熱血熱勝紅日光

    膽似鐵打 骨似精鋼 胸襟百千丈

    眼光萬里長 誓發自強 做好漢

    做個好漢子 每天要自強

    熱血男子 熱勝紅日光

    讓海天為我聚能量 去開天劈地

    為我理想去闖 看碧波高壯

    又看碧空廣闊浩氣揚 既是男兒當自強

    昂步挺胸大家作棟樑 做好漢 用我百點熱

    耀出千分光 做個好漢子 熱血熱腸熱 熱勝紅日光

  • i have the weirdest boner right now

  • Comment removed

  • lol apprently i was born in hk so i listen to this stuff.

  • goddamn this guy got the lyrics wrong.

  • haha

    I listened to this song few years back.

    So I am walking from a chinese restaurant, thinking stuff about China and this song comes to mind

    :D Man, it was bugging me so much. I remembered even lyrics (phonetically at least, I don't speak any oriental language) but not the name.

    And now it finally popped in mind.

    You can say

    *puts on sunglasses*

    I was very determined..

    YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

  • I'm gonna practice this till I know how to sing it in cantonese!

  • the mandarin one is wayy different the cantonese is the original one

  • lol i use to sing to this when i was little now i forgot the lyrics xD

  • After so many years, it's still amazing. Every Chinese should know this song.

  • i love this song & movie good job

    

  • i love this song,great song,great movie

  • i love this song the lyrics have such deep meanings.

  • the translation is wrong~!

  • Thanks for this awesome and powerful video!

  • i think i can do any training with this song...

  • great song.. great meaning :D

  • @ClassicTVMan81 Nan er dang zi qiang

  • @ClassicTVMan81 yup, it's all in the chinese characters

  • @ClassicTVMan81 no, it's "nan2 er2 dang1 zhi4 qiang2" in mandarin pinyin.

  • Some of them romanization seems a bit off but good effort, thanks.

  • This song reminds me of my late grandpa. Thanks for sharing it! :)

  • why?

  • Thanks for the translation . I long wondered what some of the lines meant.

  • Thankyou very much for time into putting the translation and lyrics into the clip, wanted this for ages, do dze heng dai ;)

  • Hmm... anyone know which is the original version?

    Mandarin or Cantonese?

    For me, I never even heard the Mandarin version until I went around YouTube.

  • Cantonese one was first of course

  • Thank you sooo much for uploading this! I miss this song. Brings back so many memories of growing up.

  • thank you for the lyrics

  • This song is truly a masterful work. 5/5 wish I could download it somewhere

  • I love this song, i know both the mandarin and cantonese of by heart xD

  • i just learned this song now, thank u, my husband will be impressed when we watch it tonight. thank you

  • I want to find a full of this. Fuckign awesome!

  • i love this song!

    :D :D

  • wow!

  • thanks for this video. I'm so happy to know what say this song.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more