nice first try, however it is very obvious English is your first language as the letters you are unfamiliar with you pronounce them like you would pronounce there English counterparts. Your doing ok though, keep practicing and you will get there. Da iawn, cofio, dyfal donc a dyr y garreg! Pob lwc!
umm i do not spk welsh which is why i came to this vid so umm... if any of u don't mind... WHAT THE HELL DO YOUR COMMENTS SAY?!?! plz translate. Thank you!
Azbach cau hi neu di, Ti wir yn dangos dy ddoniau yn llygru dy iaith llawn Saesneg, Dwi'n dod o'r de a does dim byd yn bod gyda ein ynganu ni ond mae'n amlwg eich bod chi'n meddwl taw chi yw'r gorau yn siarad yr iaith?, Rwts, Rwy'n dod o Shir Gâr a creda di neu beidio ma llawr fwy siarad Cymraeg fan hyn na sydd yn lan yn y gogledd pell gyda chi, Pobl fel chi sydd yn rhoi enw gwael i'r gogleddwyr,
be t son am met ??? ffocin malu cachu cont! fynu yn fama ma pobol yn siarad cymraeg iawn ma pobol yn y south i gid yn siarad sysnaeg wan anyways. ma chwaer v byw yn swansea a dosna ffwc o neb yn siarad cymraeg yna so dwi meddwl na pobol or de su rhoi enw gwael i gymru!
The person reading in the video might be like me: never heard a word of Welsh spoken in my life (except for once in Doctor Who), and, well, pronunciation guides are always a little tricky to read from.
ffocin hel m8 dysga deud nwn iawn ia y ffocin ass wipe hull gas gyna v pobo trio siarad cymraeg a os t am neud alphabet cymraeg at least neud on iawn ia ddim fo accent south wales y ffocin ass hole!!
Haha ma' dy ymateb yn gwbwl warthus ac yn drist iawn, Cymhara safon fy iaith i , i safon dy iaith di ac cawn weld pwy sydd yn gallu siarad Cymraeg,. A Wel dwi'm yn byw yn Abertawe dwi'n byw yn Shir Gaerfyrddin a Chymraeg yw iaith y pobl yn yr ardal yma, Chi mor anymwybodol o bopeth, Sylwer: os oes angen cyfieithiad arnat ti i fratiaith fas fel yr wyt ti'n siarad fe wnaf sicrhau fy mod i'n dy helpu di ;) Bechod de,
cau dy ffocin geg cont malu cachu a ba ffocin hel gna sense cont ffocin pric hull felma dwin siarad lle dwin byw a manwn deu na rownd lle dwin byw ma rhan fwya o pobol yn siarad cymraeg so cau dy geg ia y ffocyn wankar hull meddwl bo chdi solad a ba ffocin cwiar bach t mashwr cont so ffwcio chdi
Dwi'n meddwl ti'n byw yn y Gogledd. A sai'n gallu siarad goggy Cymrag yn dda yn anfodus :( Dwi'n byw yn y De, a fy Cymrag i chymysgfa o Goggy Gymrag a De Gymrag, achos un hanner o nheulu yn dod o y De a hanner arall o y Gogledd.
Dwi'n twp dwi'n gwybod, a dwi'n mynd lan a lan am rhywbeth, dwi mynd i cay fy nheg fi nawr.
Er no, it's Aaa, buh, cuh, chcchchhchc, duh, *light( ddd, eeh, vvv, ffff, guh, ng, hu, ee, juh, l, llllll, mmm, n, ooo, puh, fff, rrrr, rhuh, sss, t, thhhh, eee, wwww, uuuh.
Nadinetteable 2 months ago
Comment removed
Thecrystalstudios 5 months ago
Comment removed
Thecrystalstudios 5 months ago
well done :) im getting stuck around the l,Ll prts lol any help?
SonicProductions93 8 months ago
@SonicProductions93 The pronunciation for the "ll"'s is like how you say the "THL" in Athlete :) thl, ll. THlewethlin, thlanfair etc
666BrotherofMetal 1 month ago
This is AWFUL
Katie123Roberts 8 months ago
1 dislike by anglo-norman imperialist
3tangle3 9 months ago
Comment removed
219kenzie 11 months ago
what about Z??
stealth1692 2 years ago
@stealth1692 theres absolutly no z, j, q,v or k in welsh.
welshperson123 1 year ago 2
@welshperson123 im pretty sure theres k but i could be wrong
stealth1692 1 year ago
@stealth1692 you'll find that its usually a c instead of a k unless its the name of something :)
welshperson123 1 year ago
There is no J in the welsh langauge.
GazMaddogJones 2 years ago
Not bad at all - ddim yn wael o gwbl.
Major problems only with "ll", "ph", "rh"
gwybedyn 2 years ago
u w y .. eee ooo uuh Haha!
xcarlyxmariex 2 years ago
nice first try, however it is very obvious English is your first language as the letters you are unfamiliar with you pronounce them like you would pronounce there English counterparts. Your doing ok though, keep practicing and you will get there. Da iawn, cofio, dyfal donc a dyr y garreg! Pob lwc!
converter7 3 years ago
Oh well, maybe next time.
XD
oOCaillechOo 3 years ago
umm i do not spk welsh which is why i came to this vid so umm... if any of u don't mind... WHAT THE HELL DO YOUR COMMENTS SAY?!?! plz translate. Thank you!
craked66 3 years ago
Ti'n ynghanu'r wyddor fel pe bai ti'n feddw. Sawl peint o gwrw ges ti cyn recordio'r fideo hwn gyfaill!?
iestynaprhobert 3 years ago
YOUU DID IT RONGGG
YOUU BRINGG SAME TO CYMRAAAEG :L:P
Juuust Kidding :D
LiikeOmgDuude 3 years ago
pwy sy'n gog???
jackygoodwin 3 years ago
cymru y both
loubeeee 3 years ago
Os nad wyt ti'n deall well i di bryni geiriadur achos mae'n amlwg bod dy afael di ar y gymraeg yn wan uffernol.
adamjones416 3 years ago
Azbach cau hi neu di, Ti wir yn dangos dy ddoniau yn llygru dy iaith llawn Saesneg, Dwi'n dod o'r de a does dim byd yn bod gyda ein ynganu ni ond mae'n amlwg eich bod chi'n meddwl taw chi yw'r gorau yn siarad yr iaith?, Rwts, Rwy'n dod o Shir Gâr a creda di neu beidio ma llawr fwy siarad Cymraeg fan hyn na sydd yn lan yn y gogledd pell gyda chi, Pobl fel chi sydd yn rhoi enw gwael i'r gogleddwyr,
adamjones416 3 years ago
be t son am met ??? ffocin malu cachu cont! fynu yn fama ma pobol yn siarad cymraeg iawn ma pobol yn y south i gid yn siarad sysnaeg wan anyways. ma chwaer v byw yn swansea a dosna ffwc o neb yn siarad cymraeg yna so dwi meddwl na pobol or de su rhoi enw gwael i gymru!
azbach 2 years ago
@azbach Yr "Dde" dim "south". a "chwaer fi" dim Chwaer v....
dos yn 'ol i ysgol, y penbwl !!
GazMaddogJones 2 years ago
Most of the letters are pronounced very wrongly!
Who or what taught you to say it like this?
Clusterlala 3 years ago
The person reading in the video might be like me: never heard a word of Welsh spoken in my life (except for once in Doctor Who), and, well, pronunciation guides are always a little tricky to read from.
project2501b 3 years ago
diolch pobl
Maenofferen 3 years ago
is't not bad ! ! keep learning !
Delliex 3 years ago
ffocin hel m8 dysga deud nwn iawn ia y ffocin ass wipe hull gas gyna v pobo trio siarad cymraeg a os t am neud alphabet cymraeg at least neud on iawn ia ddim fo accent south wales y ffocin ass hole!!
azbach 3 years ago
the guy is a scotsman, and already seaks perfect gaelic and cornish so I don't see any harm in trying out welsh either...
AskSOmeoneelse 3 years ago
Hey! Mae o'n tria!
A, mae pobl o y De yn gallu ddweud y wyddor Gymraeg yn iawn diolch yn fawr!
Clusterlala 3 years ago
tim yn gallu ffocin siarad cymraeg yn iawn chwaith nagwt y twat hull
azbach 2 years ago
Haha ma' dy ymateb yn gwbwl warthus ac yn drist iawn, Cymhara safon fy iaith i , i safon dy iaith di ac cawn weld pwy sydd yn gallu siarad Cymraeg,. A Wel dwi'm yn byw yn Abertawe dwi'n byw yn Shir Gaerfyrddin a Chymraeg yw iaith y pobl yn yr ardal yma, Chi mor anymwybodol o bopeth, Sylwer: os oes angen cyfieithiad arnat ti i fratiaith fas fel yr wyt ti'n siarad fe wnaf sicrhau fy mod i'n dy helpu di ;) Bechod de,
adamjones416 2 years ago
cau dy ffocin geg cont malu cachu a ba ffocin hel gna sense cont ffocin pric hull felma dwin siarad lle dwin byw a manwn deu na rownd lle dwin byw ma rhan fwya o pobol yn siarad cymraeg so cau dy geg ia y ffocyn wankar hull meddwl bo chdi solad a ba ffocin cwiar bach t mashwr cont so ffwcio chdi
azbach 2 years ago
Haha cwla lawr neu di, S'na neb yn dy ddeall di? :L:L
adamjones416 2 years ago
Chwarae teg.
(y)
x
Beneccii 3 years ago
Wyt ti'n Llydaweg? Ar brezhoneg?
Mae dy ynghaniad yn dda ond mae rhai o'r llythrenau yn cael ei ynganu'n wahanol i'r Lydaweg.
Ond chwarae teg
KEN MAT O BRO KEMBRI
CYMRO
adamjones416 3 years ago
CYMRU (MY COUNTRY NOT UK)
Mind if i steal that? :P
Dwi'n meddwl ti'n byw yn y Gogledd. A sai'n gallu siarad goggy Cymrag yn dda yn anfodus :( Dwi'n byw yn y De, a fy Cymrag i chymysgfa o Goggy Gymrag a De Gymrag, achos un hanner o nheulu yn dod o y De a hanner arall o y Gogledd.
Dwi'n twp dwi'n gwybod, a dwi'n mynd lan a lan am rhywbeth, dwi mynd i cay fy nheg fi nawr.
Cymru am byth!
Clusterlala 3 years ago