Added: 3 years ago
From: StevanMD
Views: 14,528
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 2:30

    Stalin !!!!

    ... or Strauss Kahn....

  • 「私は貴女に会ったことがある」これが正しい日本語約でしょう。

    ロシア語の完了体過去は英語では現在完了体に近いから。

    貴女に会ったことがあるから今でも貴女のことを深く愛しているか­ら、心が苦しいというチュッチェフの思いを書いた名作です。これ­はは不倫の愛を書いたとも言えるが、彼は3度結婚し、最後にA.­E.Denisheawaを愛していたと聞きます。

    でもこれはそうでもいいことで、作曲した人を知りたいが彼のこと­を思った名曲です。ロシアのロマンスでもこれの右にでるものはあ­りません。

  • Поздрав из Србије. Живела Југославија, СССР и Чехословакија. ;-)

  • genacvaleee!! slatko i dobro !!

  • Such a beautiful song. Greetings from Brazil.

  • Russia forever

  • Grandios!!!!

  • What brilliant singing of Oleg Pogudin !!!This is from his ALBUM 1994.

    I also like very much the song of his another version of ALBUM 1991.

    Thank you for both the Russian and English explanatory note of the song!

  • I'm glad you like it as do I. It's my favorite song and a very nice film with one of my favorite actresses.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more