Added: 2 years ago
From: magauchsein
Views: 12,413
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What's this city ??

  • @nosojdjos

    Krakow (Cracow)

  • where are you? this video are so helpfull...!!! please comeback, please

  • NIE MA OPIERDALANIA SIĘ!

  • My word this language is complicated! So many different verb and word endings, how on Earth to you Poles cope with it? And speak it so fast? Why do you sometimes say Dzieki, instead of Dziekjue? In English, we only have one word for thankyou which suffices for all occassions, no matter which gender we are speaking to. Help!!

  • @Feisty1967

    Polish is not so bad as it may seem at the beginning.

    Dzieki - Thanks

    Dziekuje - I thank you

  • @Feisty1967 Well,Slavic languages are tough and heavy on the word endings.Also,Polish has 6 grammatical cases,mine has 7,all the whilst English has four.

  • øh.. she's like deszczu? and then HAhAHHHA.. :D!

  • krowa

  • On the streets of Krakow :) I was there!

  • Hmm very similar to ukrainian)))

  • :D

    "o, szkoda..."

    nice response :D

  • Żeby tylko się nauczyli akcentować...

  • Oh, so nice lovely girl said "niema zhichlivosci" I'm sure she deserves very much kindness (zhichlivosci)

  • Question for native Poles... do you ever get confused with all those endings like for one noun like kubek has like 12 ends because of the declension and plurals?

  • this is a very interesting question: the answer it clearly: no, we never get confused about it. Even some people who got some problems with comprehending things (handicapped people) don't have any problems with it.

    And this means that it is in fact simple. If I'll menage to make many of those "kubek" videos you will quickly get the feeling for it.

    The best prove: I know many people talking Polish as a second language and they are doing it very well.

  • Actually, after you've been learning it for some time, you start to use the endings yourself without really thinking about it. I'll use a case correctly in a sentence and then think ... "Hang on, how did I just do that?!"

  • this gives me great hope XD

  • As a learner, I'd say that it does mean it takes longer to learn the language as there are more words to learn, but picking and finding the right one to use quickly while mid sentence really isn't hard :)

  • damn, hot babes there, mmm

  • But also true is that this is difficult to translate even people during inteview were asking about this question :)

  • Very nice video Janusz i would like to thanks Andrzej for asking what is not existing (rather than what isn't there....)

  • hmm, i didn´t catch this, but i learned some new words =D

    but i have a question, why did the last girl said "Polsce" instead of "Polska"? is it another way to call the country?? or why??

  • please check in Wikipedia: Polish Language => Grammar.

    They describe it much precisely than I could ever do it.

  • It's no an another way to call Poland, she said ''w polsce'' becasue of the declination. Check out- country: Poland but (where?/gdzie?): in Poland/ w Polsce

  • LOL

  • Good video.

  • Andrzej sounded insulted in the last part xD

  • no, he is not, he never is. Actually he is very friendly :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more