Added: 2 years ago
From: philippbeipotension
Views: 8,689
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Als Nordwestschweizer verstehe ich ziemlich gut. Wusste gar nicht, dass die Amish people so sprechen ;)

  • es klingt auch ein bisschin wie Schweizerdeutsch :'3

    it also sounds like Swiss German ((: xx

  • I am from North Germany and i understood NOTHING :D

    Aber im Allgemeinen ganz gut, dass sie ihre Sprache weitergeben. Ist ja ähnlich mit den deutschen Dialeketen und Minderheitensprache wie z.B. Niederdeutsch ("Plattdeutsch")

  • iss kloar (nice and cool) ... iss pälzisch ... der Mann kummt durch die ganz Palz ohne ään Word Englisch spreche zu misse ... dän(n) verschteehe mir ...

  • @moinbobbes bei uns im Schwobeländle dät der au gut durch komme ^^

  • isch du dess awwwer aaah verschteeehe - wie cool

  • Den du isch eigendlisch gonz gud verschdehe.

  • a eier sproch gfallt ma richtich gut :)

  • Thank you for posting this. Occasionally we hear this dialect here in Pennsylvania! Wunderbar!

  • @Fersomling : I live between Mannheim and Neustadt and i understand (nearly) everything what he says :) It's very similar to our palatinate accent. I think it would be funny to travel to you and talk to each other.

  • Genau, das ist eine Deutsch dialekt/aussprechen, nicht nederlands, aber beide sprache sind sehr gleich

  • I don't understand a single word, is this like an accent of german?

  • Great articulation. Its sounds exactly like our dialect here in South Germany!

  • Kléngt jo bal wéi Lëtzebuergesch (Sounds almost like Luxembourgish)

  • hehe, die weibsleit

  • bester dialekt überhaupt !!!!!!! :)

    bin selber ä pälzer mädel :D

  • So why don't you learn it if you love it so much and stop being a "mainstream american" who knows nothing about anything....dumb fuck

  • Wie krass!!!!!!! Total interessant

  • pälzisch ;-)

  • @ad220588 Nee, der gesprochene Dialekt ist zu 100% pfälzisch! Nix mit NRW oder hessisch.

  • @ad220588 Nein, nix Interpretation. Du hast offensichtlich keine Ahnung, wenn du das auch nur ansatzweise für Hessisch hältst. Frag mich bloß, warum du Behauptungen zu Themen aufstellst, von denen du offsensichtlich keinen blassen Schimmer hast.

  • @ad220588 Ich würde sagen, du sollest mal lernen, dich deutlich auszudrücken. Du schreibst hier einen wirren Scheiß, da kann man sich nur an den Kopf fassen.

    Ich habe "pälzisch" geschrieben, weil in dem Video eindeutig pfälzisch gesprochen wird. Was deine merkwürdigen Kommentare als Antwort darauf sollen, das weißt wohl nur du. Scheinst wohl geistig leicht verwirrt zu sein.

  • Comment removed

  • @ad220588 Was bewegt dich eigentlich dazu, so eine Scheiße zu schreiben?

    Es ist zu 100% Pfälzisch. Gerade zu perfektes Pflälzisch. Pfälzischer geht es nicht mehr.

    Kommst wahrscheinlich irgendwo ausm Osten. Wenn man keine Ahnung hat, einfach mal die Fresse halten!

  • @ad220588 Definitiv 100% pfälzisch.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • leck mich fett, des is total leicht verständlich^^

  • Ich glaub oss die Pelzer uns guud verschtenne kenne unn villeicht die Schwowe aa, awwer die menschd onnera Hochdeitscha kenna uns nedd guud verschtenna, ya aa wenn se arrig eng zu uns mohl harricha.

    Mir sinn Deitsch unn Deitsch wella mir bleiwa.

  • @Fersomling

    Verstehen - ich schon, klingt ein wenig seltsam, zu "englisch" in der Aussprache, speziell die Vokale.

    Ein Schwabe hätte wenig Chancen, aber so ziemlich alles zwischen Karlsruhe und Frankfurt düfte das meiste verstehen. Am ehesten würde ich das als Kurpfälzisch einordnen, wobei Leute aus dem Pfälzerwald oder dem Odenwald noch wenig Probleme hätten.

  • @JPBerger71

    also ich lebe im saarpfalz kreis bei zweibrücken und verstehe das sehr gut. ältere leute sprechen bei uns fast exakt so.

  • @Fersomling : Ich denke, daß ich dies ins Hochdeutsch übersetzen sollte. Also,

    "Ich glaube, daß die Pfälzer uns gut verstehen können und vielleicht die Schwaben auch, aber die meisten anderen Hochdeutschen [so nennt man in Pennsylvania die Deutschen, die in Deutschland sind und Hochdeutsch sprechen] können uns nicht gut verstehen, ja auch wenn sie uns eng zuhören.

    Mir wurde es gesagt, daß das Pfälzische zwischen Grünstadt, Mannheim und Neustadt an der Weinstraße

    am Ähnlichsten ist mit Pa. Deitsh

  • yup i understood that,where is it from?

  • Ah orrginahl pelldsisch, dessjo willelohs!

  • check gar nix..:(

  • ach gott iss des geil, das die heit efach noch pälzisch kinnen... oder ewe deitsch :D...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more