pozostali są tylko przeciętni.Chętnie bym widział każdy film z głosem tych 6 ,to się inaczej ogląda.Ale oczywiście nr 1 jest niezastąpiony,a potem długo długo nic
Piotr Borowiec... chciałbym mieć jego głos :p prócz piotra niesamowity głos ma Jarosław Łukomski i Lucjan Szołajski :) ogólnie wszyscy są dobrzy :p ale nie wiem czy tylko mi Stanisław Olejniczak kojarzy się wyłącznie z moda na sukces :p
Ja pierdole jak można nienawidzić lektora a jednocześnie nie mieć nic do dubbingu. Takie modne gadanie że lektor jest dla noobów a ja jestem zajebisty bo go nie lubie
@zakszirak jeszcze raz chcę podziękować, całkiem zapomniałem o tym serialu a był NIESAMOWITY. Kto teraz robi dramat przygodowy dla dzieci?
Polsat puścił parę odcinków a potem ... cisza, więc nikt w Polsce raczej się nie dowiedział co się stało z losami głównego bohatera :/ Pamiętam włączałem o konkretnej godzinie TV (polsat) a nuż będzie lecieć... nigdy więcej tego nie emitował - zamiast tego puszczali jakiś syf typu Power Rangers :(
Boże Szołajski - on jakoś w 1996 podkładał głos w starym serialu (polsat?) gdzie dzieciak zapadł w śpiączke. Ktoś pamięta jak się serial nazywał? Odyseja kosmiczna czy coś takiego
@aaltruista Jeśli bariera językowa nie jest dla ciebie przeszkodą, to m.in. w sieci wymiany plików o nazwie zaczynającej i kończącej się na literę „t” i mającej w środku „rr” znajdziesz wszystkie trzy serie w języku angielskim.
@aaltruista ah i zabawne jak nasz mózg pracuje, skoro gdy tylko usłyszałem tego lektora to w moment przypomniałem sobie serial, który oglądałem >15-16 lat temu
@aaltruista Zgadzam się, osobiście jestem za napisami, z dubbingiem też obejrzeć mogę, ale lektor to porażka. Tym niemniej jak człowiek znajdzie jakiś stary film akcji czytany przez Knapika, horror czytany przez Szołajskiego bądź sensacyjny czytany przez Łukomskiego, to mu się japa cieszy i jakoś z przyjemnością obejrzy go nawet z lektorem, bo już ma takie wspomnienia z dzieciństwa.
Szołajski niestety kojarzy mi sie tylko z terminatorem :) przez to na prawde nie lubie go w innych filmach. jego glos jest zarezerwowany tyyylko i wylacznie do terminatorow:))
@staszkowy Dla mnie Szołajski pozostanie głosem z horrorów, zwłaszcza z „Piątku 13.” Jeśli chodzi o „Terminatora”, to tylko Knapik, którego pamiętam z jakiegoś wideokasetowego wydania i który, notabene, czytał też „Kroniki Sary Connor” na AXN-ie.
@tomekm900 Anime Gate wydało całą serię na czterech płytach DVD. Później bodajże dwa albo trzy odcinki tej samej wersji lektorskiej, która była na DVD, wyemitował 4fun.tv.
Jarosław Łukomski i Desparado genialna sprawa. Matul świetnie wypadł w South Parku pamiętam jak oglądałem pierwszy raz.. płakałem ze śmiechu. Borowiec w Pulp Fiction wypadł najlepiej ze wszystkich trzech wersji (Kozioł i Knapik mnie nie przekonali). Mimo wszystko najbardziej lubię słuchać Łukomskiego, Szydłowskiego i Uttę.. z resztą wszyscy są genialni :)
Zapraszam na mój kanał aby zobaczyć dokument o lekotrach :)
Aha i dość trywialne pytanie na koniec.. Co to za czcionka użyta w filmie?
Najlepsi lektorzy u mnie to
Tomasz Knapik
Stanisław Olejniczak
Mirosław Utta
Radosław Popłonikowski
Janusz Szydłowski
Maciej Gudowski
pozostali są tylko przeciętni.Chętnie bym widział każdy film z głosem tych 6 ,to się inaczej ogląda.Ale oczywiście nr 1 jest niezastąpiony,a potem długo długo nic
ftalo 1 month ago
Piotr Borowiec... chciałbym mieć jego głos :p prócz piotra niesamowity głos ma Jarosław Łukomski i Lucjan Szołajski :) ogólnie wszyscy są dobrzy :p ale nie wiem czy tylko mi Stanisław Olejniczak kojarzy się wyłącznie z moda na sukces :p
74loeb 2 months ago
Ja pierdole jak można nienawidzić lektora a jednocześnie nie mieć nic do dubbingu. Takie modne gadanie że lektor jest dla noobów a ja jestem zajebisty bo go nie lubie
radek1876 4 months ago
Krystyna Czubówna wygrywa wszystkich. Nic tak bardziej nie wycisza jak film dokumentalny w niedziele z Krystyną Czubówną.. Wierny od dziecka
synku89 5 months ago 2
..tylko mnie bawi jak lektorzy przeklinają.? :D
0:52 skurrrrrwysyny.! :D
niutek1313 6 months ago
Najbardziej mnie rozjebała obecność analnych doświadczeń maturzystek. xD
CwiczPompki 6 months ago
Jak tylko zobaczyłam orki to wiedziałam, że bedzie Czubówna :D
Evciakens 6 months ago
@zakszirak jeszcze raz chcę podziękować, całkiem zapomniałem o tym serialu a był NIESAMOWITY. Kto teraz robi dramat przygodowy dla dzieci?
Polsat puścił parę odcinków a potem ... cisza, więc nikt w Polsce raczej się nie dowiedział co się stało z losami głównego bohatera :/ Pamiętam włączałem o konkretnej godzinie TV (polsat) a nuż będzie lecieć... nigdy więcej tego nie emitował - zamiast tego puszczali jakiś syf typu Power Rangers :(
aaltruista 6 months ago
Boże Szołajski - on jakoś w 1996 podkładał głos w starym serialu (polsat?) gdzie dzieciak zapadł w śpiączke. Ktoś pamięta jak się serial nazywał? Odyseja kosmiczna czy coś takiego
aaltruista 6 months ago
@aaltruista Po prostu „Odyseja”. To chyba ten serial: filmweb.pl/serial/Odyssey%2C+The-1992-109973
zakszirak 6 months ago
@zakszirak dzięki za komentarze
Odyssey to serial mojego dzieciństwa muszę go jakoś zdobyć :)
aaltruista 6 months ago
@aaltruista Jeśli bariera językowa nie jest dla ciebie przeszkodą, to m.in. w sieci wymiany plików o nazwie zaczynającej i kończącej się na literę „t” i mającej w środku „rr” znajdziesz wszystkie trzy serie w języku angielskim.
zakszirak 6 months ago
@zakszirak ściągam od wczoraj :) choć teraz może mi się serial nie podobać, jestem jednak troszkę starszy
aaltruista 6 months ago
@aaltruista ah i zabawne jak nasz mózg pracuje, skoro gdy tylko usłyszałem tego lektora to w moment przypomniałem sobie serial, który oglądałem >15-16 lat temu
aaltruista 6 months ago
Lektor to wynalazek dla wtórych analfabetów którzy nie mogą czytać napisów
aaltruista 6 months ago
@aaltruista Zgadzam się, osobiście jestem za napisami, z dubbingiem też obejrzeć mogę, ale lektor to porażka. Tym niemniej jak człowiek znajdzie jakiś stary film akcji czytany przez Knapika, horror czytany przez Szołajskiego bądź sensacyjny czytany przez Łukomskiego, to mu się japa cieszy i jakoś z przyjemnością obejrzy go nawet z lektorem, bo już ma takie wspomnienia z dzieciństwa.
zakszirak 6 months ago
Połowa głosów przypomina mi dzieciństwo ze wspaniałych lat 90 :)
Jockermadafaka 6 months ago
Najlepszym lektorem według mnie jest: . Jarosław Łukomski 4:50
yamakasii11 7 months ago
większości nie rozpoznałbym po głosie
mar1o18 7 months ago
Huh. Piotr Borowiec i Radoslaw Poplonikowski <3
SelevanRsC 7 months ago 2
plus za Stalkera ;D
Bambosh107 7 months ago
Szołajski czytał animowane Asterixy. Rany boskie, jak miło przypomnieć sobie jego głos...
Szortoslaw 8 months ago
Mógłbyś chociaż zapytać o zgodę, jeśli już kopiujesz moje filmy ...
IlCattivoPL 8 months ago 13
Uhhh, "Once Upon a Time in America" - przepiękny film, a muzyka Ennio, ło matko ;D
AlexMickeyMichalik 9 months ago
Szołajski niestety kojarzy mi sie tylko z terminatorem :) przez to na prawde nie lubie go w innych filmach. jego glos jest zarezerwowany tyyylko i wylacznie do terminatorow:))
staszkowy 9 months ago 2
@staszkowy Dla mnie Szołajski pozostanie głosem z horrorów, zwłaszcza z „Piątku 13.” Jeśli chodzi o „Terminatora”, to tylko Knapik, którego pamiętam z jakiegoś wideokasetowego wydania i który, notabene, czytał też „Kroniki Sary Connor” na AXN-ie.
zakszirak 9 months ago
Nie lubie Budnika....
OtherNR 10 months ago
Wow! Samurai Champloo jest z lektorem?! A na jakim kanale leciało?
tomekm900 11 months ago
@tomekm900 Anime Gate wydało całą serię na czterech płytach DVD. Później bodajże dwa albo trzy odcinki tej samej wersji lektorskiej, która była na DVD, wyemitował 4fun.tv.
zakszirak 11 months ago
Jarosław Łukomski i Desparado genialna sprawa. Matul świetnie wypadł w South Parku pamiętam jak oglądałem pierwszy raz.. płakałem ze śmiechu. Borowiec w Pulp Fiction wypadł najlepiej ze wszystkich trzech wersji (Kozioł i Knapik mnie nie przekonali). Mimo wszystko najbardziej lubię słuchać Łukomskiego, Szydłowskiego i Uttę.. z resztą wszyscy są genialni :)
Zapraszam na mój kanał aby zobaczyć dokument o lekotrach :)
Aha i dość trywialne pytanie na koniec.. Co to za czcionka użyta w filmie?
KOCANvideo 11 months ago
@KOCANvideo Jak to jaka czcionka? Zwykły Arial przecież...
zakszirak 11 months ago
Fragment z Mariuszem Siudzińskim (7:20) pochodzi z filmu "Samotne Serca" ;)
Sufferer811 11 months ago
@Sufferer811 Dzięki za info. Filmu co prawda nie podmienię, ale dodałem stosowną adnotację.
zakszirak 11 months ago
Tomasz Knapik podkłada głos w warszawskich swingach (tramwaje)
Bergmanis8 11 months ago