esaiezu hemen naizela bila etortzeko atsedenik ez bidean geldiunerik gabe gau eta egun ipar nahiz hego aurrera jo ta ke zure begiradak narama inoren beldurrik ez, zatoz ba! biok bidez bide bat,bi, ez dugu mugarik sasi guztien gainetik errainuaren modura!
galdetuko didazu zer ote nabilen amilduko ez ote naizen azkenean irteerarik gabe amaitzeko galtzen eta galdua naiz bai, hemen ez ba zaitut zure ondoan ekaitza naiz esan, ba al da haizea lotzerik? ez da errainua preso sartzerik; zatoz ba! biok bidez bide bat, bi, ez dugu mugarik laino guztien azpitik inork ezingo nau arrapatu!
Segunda parte de la traducción:
Me preguntaras que estoy haciendo Sino me habre caido/hundido Al fin sin salidas Perdiendo para terminar
y estoy perdido, si no te tengo al lado tuyo soy la tormenta dime, es posible atar el viento? No se puede meter preso las zarzas Ven pues!
Los dos camino en camino Uno, dos, no tenemos limite por debajo de todas las nuves Nadie me puede pillar!
Espero q os haya esclarecido las ideas...
TheHuertin 8 months ago
Traducción por partes, pa entendernos:
Diles que estoy aquí Que vengan a buscarnos Que no descansen en el camino Sin paradas
Dia y noche norte o sur Adelante jo ta ke Me lleva tu mirada Sin miedo a nadie, ven pues!
Los dos camino en camino Uno, dos, no tenemos limite Por encina de todas las zarzas Como el rayo!
TheHuertin 8 months ago
ska ska ksa skaaaaaaaaa
yiyopunkrock1990 11 months ago
alguien sabe como se llama el dvd??????????????
rudewey 1 year ago
@rudewey ska republik concert
SOCRASKAPUNK 1 year ago
Responder a este vídeo... esta cancion me encanta pero no se que dice, alguien puede traducirla para mi??
SOCRASKAPUNK 1 year ago
Comment removed
noncenter 1 year ago
noncenter 1 year ago
noncenter 1 year ago
oooooo sasi
noncenter 1 year ago
putaaaa!!! me corro con ese bajeooooooo!!!!
adalgirlfriend 1 year ago
que chimabd e letra
solo skalaraik
kmilofrv 2 years ago
:D gracias pOr suvir este videO es genial!
skalariak pOr siempre!
yikzxer 3 years ago