Jolie reprise, la première fois que je l'ai entendue, c'était Idir.
J'aime beaucoup le métissage sous toutes ses formes. De plus j'aime beaucoup la musique indienne. Et les algériens sont doués pour mélanger les genres, exemple :113, magic system, , mory Kante, Sting, etc. et là Amar.
Par contre, je ne suis pas trop fan de "fugue avec amoureux" (je suis maman ;)...)
i would say that the original song is kabylian and i love it.but that i love also the arab and hindi version!do't see the evil everywhere please!and i want to tell you, make the difference between the kabylian and the other algerian please!i don't matter of the name of my country but i care about my culture above all, and mine is berberian.we have a HISTORY, a language and some traditions apart!don't mix all please or inform U about the history of maghreb
Cheb Khaled - To Flee But Where? The sweetness of time is gone Gone are goodness and the sense of shame Prosperity sprouted wings and flew Even the heart of man Transformed and returned to tar The world became a flooded paradise and void Such days have come upon the world Honesty and love have left the peoples' hearts Even good people lost their heart All the roads are closing
Rahet ehlaout ezmene Rah el khir ou rah echene El baraka daret jenhane taret aâlat.
Hetta men galb el inssenne Ethaouel ouarjaât kotrane. Edounia rejaât toufane ejnat ouakhlate. Dunya pay aysay din. Aaj, kal aayay hei. Sachaee aur pyaar dilo se ur-gay hei. Achay dil walo ke bhi dil. Dil kaale ho gayay hei. Sab raastay bhee bundh ho rahay hei. Ah edounia techtane. Ma chakel ouahzane. Tu samaj ja.
Edounia rahet ekhlass. Ma ken fiha labass. Ki elmra ke etterass. Lamenhou aândou makyass. Jis ghar mei sona tha. Wo ghar to khaalee hei. Jis dil mein thay jawaab. Wo dil ab naa rahey. Wine el harba wine. Wine el harba wine. Wine el harba wine. Gouli gouli ya meskin x2. Mabka fedounia amel. Ghir ej hadra ouel hordane. Echoujaâ erjaâ jabane îch etchouf. Matesmaâ ghir ken ouken. Ye katoû fepham el inssenne. Ye chorbou fidem el ikhouane. La hia la khouf.
Is dil mein aas naheen hein. Sirf jeetay martay hei. Kisi ko sharm ka koi pata na hei. Logo ki baatay sun sun kay. Eik doojay ka lahoo.Hum peetay hei aur sharm hamaari hotee hei. Ah edounia techtane. Ma chakel ouahzane.
Tu samaj ja XXX Mmm, saamnay aankhon ke mere. dunya toottee hei. Bachaane waalay aankhen bundh kar ke baythay hei. Wine el harba wine...
great song. i love you cheb khaled you are one of the less great singers which i have never seen before. your voice is wonderfull and your songs too. by the way i am from turkey:)
nik oumouk ya khaled ya wlid el kahba
samire2012 1 month ago
DANS KEL ANNEE EST APPARU CETTE CHANSON ????
skankaros 2 months ago
you mean you love the berber side not the algerian there both shit anyways
axlfoley1111 3 months ago
Jolie reprise, la première fois que je l'ai entendue, c'était Idir.
J'aime beaucoup le métissage sous toutes ses formes. De plus j'aime beaucoup la musique indienne. Et les algériens sont doués pour mélanger les genres, exemple :113, magic system, , mory Kante, Sting, etc. et là Amar.
Par contre, je ne suis pas trop fan de "fugue avec amoureux" (je suis maman ;)...)
Merci d'avoir posté cette video
houdhoud75 7 months ago
Amar is so beautiful !!!
pakito17000 9 months ago
les paroles de khaled sont de l'art
la belle vie et partie
TigreNoir007 1 year ago
Love the algerian part..but dont particularly like the hindi part.
bugzy1231 1 year ago
i would say that the original song is kabylian and i love it.but that i love also the arab and hindi version!do't see the evil everywhere please!and i want to tell you, make the difference between the kabylian and the other algerian please!i don't matter of the name of my country but i care about my culture above all, and mine is berberian.we have a HISTORY, a language and some traditions apart!don't mix all please or inform U about the history of maghreb
missjuni5 1 year ago
we had to dance on this song in a school show :D
Kallypsoo 1 year ago
the original song is ZWIT RWIT,the singer IDIR is from KABYLIE!!!I LOVE BOTH SONGS KABYLIAN /ALGERIAN /INDI <333
missjuni5 1 year ago 3
@missjuni5 KABYLIAN ARE ALGERIAN
YOU SHOULD SAY I LOVE BOTH SONGS KABYLIAN AND ARABE HINDI MIX
arokamsila 1 year ago
كحل يا المصري
dadi82alg 1 year ago
Love this music!
cantinhoespiritual 1 year ago
he look like mario
elkholt 1 year ago
murhabba..... what a beautiful song... Hindi and Algerian together... like an eargasm.....
charmingdevil84 1 year ago
I love the music butn I don't understand the words...
hmhsoul 1 year ago
@hmhsoul they speak about love and peace between humans and problems of life
arokamsila 1 year ago
@arokamsila Thank you for your prief translation
hmhsoul 1 year ago
@hmhsoul you are welcome
arokamsila 1 year ago
lgabeeeeeeeed
from moocco a big love for cheb khaled !!
kemoraeve 2 years ago
its realy good thing to have the translation,I feel so sorry for myself that I dont understand this language at all.....................
aimehoby 2 years ago 3
Comment removed
trrinita 2 years ago 2
dji 3lik khaled
fatine6 2 years ago
love this song algerians with indians FRIENDSS!!!
:))))
sarapeaceout 2 years ago
chanson de idir mais jabha khaled
sidahmedd31 2 years ago 3
nice .. original song is zwer rwet (زوير رويت)
can anyone upload it?
simodekowit 2 years ago
thanks for translate ^^
love11d 2 years ago 2
thanks for the translation
goldengeeza 2 years ago
where is vibonachi
IrvinezZ 2 years ago
No hope remains in the world
Only roaring and rage
Look see the brave have all become cowards
You don't hear anything but "once upon a time"
They cut into the flesh of man
They drink the blood of their brothers
No life no fear
snarkybookworm1989 2 years ago 3
The house in which there was gold
That house is now empty
These hearts which held the answers
Are no longer there
To flee but where?
To flee but where?
To flee but where?
Tell me oh poor soul
Oh I have cried
Oh I have suffered
snarkybookworm1989 2 years ago 3
Oh demon world
Problems and sadness
Where is the answer?
The world is gone, it's over
There's no one left who is ok
Like a smashed mirror
There is no balance
snarkybookworm1989 2 years ago
snarkybookworm1989 2 years ago
This is a joke?
Opeter2 2 years ago
jejejejejeje,you'r gay
goodyinfor 2 years ago
lol at :40 she says youre gay
metalsjustice 2 years ago
HAHAHAHAHAHA
yourpalcliffy 2 years ago
hahahahah well spotted
vivacris7 2 years ago
trop ben ste zik
rams130a 3 years ago
The next 3 posts represent the lyrics transcript to sing along.
The 3 XXX represent al line of KHALED I wasnt able to find.
Enjoy :)
mattleroi 3 years ago
Rahet ehlaout ezmene Rah el khir ou rah echene El baraka daret jenhane taret aâlat.
Hetta men galb el inssenne Ethaouel ouarjaât kotrane. Edounia rejaât toufane ejnat ouakhlate. Dunya pay aysay din. Aaj, kal aayay hei. Sachaee aur pyaar dilo se ur-gay hei. Achay dil walo ke bhi dil. Dil kaale ho gayay hei. Sab raastay bhee bundh ho rahay hei. Ah edounia techtane. Ma chakel ouahzane. Tu samaj ja.
mattleroi 3 years ago 12
Edounia rahet ekhlass. Ma ken fiha labass. Ki elmra ke etterass. Lamenhou aândou makyass. Jis ghar mei sona tha. Wo ghar to khaalee hei. Jis dil mein thay jawaab. Wo dil ab naa rahey. Wine el harba wine. Wine el harba wine. Wine el harba wine. Gouli gouli ya meskin x2. Mabka fedounia amel. Ghir ej hadra ouel hordane. Echoujaâ erjaâ jabane îch etchouf. Matesmaâ ghir ken ouken. Ye katoû fepham el inssenne. Ye chorbou fidem el ikhouane. La hia la khouf.
mattleroi 3 years ago 10
Is dil mein aas naheen hein. Sirf jeetay martay hei. Kisi ko sharm ka koi pata na hei. Logo ki baatay sun sun kay. Eik doojay ka lahoo.Hum peetay hei aur sharm hamaari hotee hei. Ah edounia techtane. Ma chakel ouahzane.
Tu samaj ja XXX Mmm, saamnay aankhon ke mere. dunya toottee hei. Bachaane waalay aankhen bundh kar ke baythay hei. Wine el harba wine...
mattleroi 3 years ago 3
The tune is derived from Idir's Zwits Rwits.I prefer Idir's version but this is cool too. but i keep singing the original kabyle lyrics
:P
ettore164 3 years ago 3
great song. i love you cheb khaled you are one of the less great singers which i have never seen before. your voice is wonderfull and your songs too. by the way i am from turkey:)
Shahika53 3 years ago
i like this song
kazumi01 3 years ago
I would love the Amar lyrics to this, but cant find it anywhere!
anyone can help?
mattleroi 3 years ago
pretty cool..........
statickk14 3 years ago 2