also wenn ich die augen zumache und nur zuhöre verstehe ich absolut garnichts. nur einzelne markante worte wie "körperkontakt", aber nicht den sinn des gesprächs :)
When I was at in German 2, I met a lot of Swiss people, and I learned a lot of German from them. Now, as a 4th year German student, I speak with a nearly perfect High German accent, though I understand Swiss German wayyyyy better.
Ich komme aus Zug und das kann man als Deutscher gut verstehen sagen viele meiner Deutschen Kollegen. Sogar als Schweizer sind die Bergdialekte schwierig zum verstehen manchmal.
dialects are kinda old fashioned here. but that doesn't mean they are dead. they are just not "trendy" in the big cities like our capital where they think you're redneck when you have accent or what. we have big german influence in the regions due to german colonisation in the middleages and many german words have became part of dialect. many germans are surprised to understand a lot of our dialects)))
@sirmoorgate1994 no,no))) i'm from slovakia, which is very similar to number of dialects and varieties of slovak. i'm from the very northeast of slovakia, due to dialects i understand and speak perfectly polish and ukrainian, while here in bratislava where do i live no one understands them. different words, names, sentence structures. and i like you swissdeutsch, sounds cool to me. just behind the border in austria it's also difficult for foreigners understand their german.))))
I'm British and my German is extremely basic and poor, but I am quite fluent in Swiss German, so I understand pretty much everything they say, even though I speak Züritüütsch and they speak Baseldütsch and Baselbieterdütsch respectively, and while the old generation Baseldytsch is Low Alemannic, modern Baseldütsch is in practice more like High Alemannic so the difference is not that big.
Warum nennt man eigentlich das Schweitzerdeutsch nicht eine eigene Sprache? Der Unterschied zum Deutschen ist doch ungefähr wie das Holländische, oder? Liegt wohl daran, dass man es selten als Schweiterdeutsch ausschreibt....
It might be kind of like European Portuguese and Brazilian Portuguese. We in Portugal (and in Angola, Mozambique, and so on...) understand Br-PT a 100%, apart from some local names for things. But if a Portuguese speaks very fast and 'eats' many syllables (like we tend to do), the Brazilians totally lose what we're saying.
Als ich 19 war, habe ich ein Jahr in Deutschland studiert. Als ich an der Uni studieren habe, studierte ich nur Hochdeutsch. Vielleicht wohne ich bald in der Schweiz aber ich kann ihn nicht verstehen. Ich muss die Untertitel lesen, um der Mann zu verstehen.
An sich eigentlich sehr schön verständlich, Norddeutsche können das sich nicht ein bischen zusammen reimen was für euch aber 100% zu schwer wäre ist Walliser Dialekt da haben wir schweizer auch zum teil Probleme :)
Aber wir sind stolz auf unsere Verschiedenen Dialekte das Macht uns Schweizer eben aus wir haben viel zu viele Sprachen inkl. dialekte ;D
@trytospy it's kinda similar to slovakia - 5 milion people and some 20 totally different dialects. people from west don't understand us from the east at all. no word...)))))
well, listening to this video and seeing the subtitles, it seems that going from High German to Swiss German, the dental "ch" is transfered to the throat, the "ei" is switched to "ie", the "ie" is switched to "äh/ee", the "eh" is switched to "ah", the "ah" lowered to "o", the "eu" shifted from "oi" to..."eu" (actually more phonetic). That's my take.
i'm from slovakia, we are kinda switzerland - mountains, valleys, each vallye, region has it's own dialect, words, grammar. sometimes it's very hard, or almost impossible to understand the people from the other regions. especially us, people from the eastern slovakia, hehe))) i speak german quite good, but i'm lost in swiss german although this language soundes very cool and really interesting.
@vitacit How do you communicate in eastern Slovakia? Is there a standard Slovak that is spoken throughout the country or do you have to speak english (which only works in the cities)?
@sirmoorgate1994 it depends. dialects are widely used in slovakia. in the east people use them but formally slovak is used in the offices,shops etc. but in the small towns or villages they are preferred. especially older people use them. i know our dialect but speak slovak (with our specific accent). i use dialect only when talking to my grandparents or just for fun with friends. our dialects can differ, but you can understand them. they are similar to slovak, czech, polish or ukrainian.
@vitacit OK, so mostly old and rural people speak dialect as their first language. Same thing as in much of Germany! For example in Berlin there exists a local dialect but I've been to Berlin many times and only ever hear the purest standard German (and yes I can tell the difference). Quite the opposite of what many people say. Same in Munich, they say everyone speaks Bavarian dialect but studies show that only 20% speak it as their first language.
I'm a Brazilian and until I was seven years old I could speak only Portuguese. Then I came to Switzerland and learned Swiss German and High German. Now I've been living here for 10 years already, I speak German better than Portuguese and now I see you all struggling to understand what they're saying, even German people. I can understand both of them, although I DO struggle a little bit to do so, because I speak the Zürich dialect. But you can't imagine how strange this all feels to me.
Ew, Swiss German sounds so badly. Especially the dialect that is spoken by the interviewer. After that one, High German sounds like the sweetest melody.
That is ODD!!! I am a native speaker of Swedish, a Scandinavian language, and you know what? I have no trouble whatsoever understanding spoken/written German OR Alemannic. Well perhaps German is a little easier, but still I could understand virtually everything said in the video, even without watching the subtitles
@receipt22 I as an American who knows a little bit of German can barely keep up with a native German speaker talking, and then anything that comes with that goes out the window with this guy, using weird words instead of regular ones
@receipt22 LOL. my german friend from aachen was studying here in zurich. he said that swiss german is a disgrace to the german language haha. you should try and find swiss german written down....it's so funny.
@receipt22 ... i´m german, too ... but i understand everything ... it is german, ... so where is the problem? ... ok they have an accent, but that´s it ...
@qwertypluss ... hm, ... funny? ... the funny thing about the swiss-german accent is, that many words are ending with an "i" ... so it sounds cute in german.
From what i know there have been attempts to standardize swiss-germen in written form. These attempts have previously failed.
I think the Swiss are too convenient with the status-quo, where they use standard German for anything but speech, while happily maintaining their own "secret" dialects (pretty useful when speaking near non-locals i guess :).
One thing that can change that is the growing abundance of informal text writing (SMSs etc) that could evolve into a de-facto written language.
Almost everyone in German Switzerland, Austria, and Germany speaks Hochdeutsch, or rather, CAN speak Hochdeutsch. Germany and Austria have TONS of dialects, and some are really different from Hochdeutsch. Swiss German has become different enough, and is used enough, that it should become more official - maybe have most classes in Hochdeutsch but a few in a standard Schwyzerdüütsch? What do the Swiss peeps here think? (American here)
Sorry, I was kind of unclear - I was saying that, as opposed to dialects in Germany, Swiss German is used in all levels of society and is not mutually intelligible with Hochdeutsch. I was wondering what Swiss Germans would think about making Swiss German official, and having more courses in school taught in Swiss German, as opposed to all people taught in Hochdeutsch.
I'm not sure what you mean with making it offical. Does it mean to create a standart-swissgerman-language? Or just to give it a status of equality to german, italian, french and rumantsch?
Warum sollte er? Er ist Schweizer, unterhält sich mit einem Reporter aus der Schweiz unter anderem über die Werbung für ein Versicherungsunternehmen aus der Schweiz. Was hat an der Stelle Hochdeutsch zu suchen?
so ernst war mein Kommentar nicht gemeint. Doch nach der Misere des deutsche Tennis freut man sich wenn die Nummer 1 der Tenniswelt wenigstens einmal deutsch spricht.
I used to live with one german and one swiss german when I couldn't understand a word in german... And don't ask me how or why but they were talking all the time without any understanding problem!
Swiss German is far more than a "dialect". Descended from the Allemanic branch, the various dialects can have a very different vocabulary and grammatical system from "High German" . Strong regionalism/localism prevents the various swiss dialects from forming a united "language" as the Dutch have done for theirs. (And yes, phonetically Dutch and Swiss German are quite similar)
sorry to ask, but i'm just curious..when you say swiss german should be standardized does it mean that this language is not high class or it's not a famous language or something?
sorry i'm from Malaysia and i'm quite interested with this thing.
Meaning it should be legally recognized as its own languageand should have what's considered a correct form of writing and grammar that could be taught in a class.
My German friends have told me they can't understand Swiss German at all, and they're from Rheinland-Pfalz. But those are just two people. There probably are Germans who can understand Swiss German at least fairly wall. But then, I'm an American, a non-native, so I can't really know for sure.:)
Wenn man wie ich z.B. von der Schweizer Grenze kommt, ist es immer lustig zu sehen, wenn das Schweizerdeutsch übersetzt wird^^
Aber wir haben ja sehr oft damit zu tun und unser Dialekt ist ja dem Schweizerischen auch sehr nahe, abgesehen von der Betonung und einigen Spezialausdrücken. Aber Schweizerdeutsch ist schon ziemlich cool! Liäbi Grüeß ad Schwiiz ;)
There is no Standart Swiss German, only different dialects. They are speaking the dialect from Basel (Roger) and the countryside of Basel (the interviewer).
lol yeah Im Swiss german too. I know he's speaken it. I meant to reply some one else who was askn about this is what is taught in school or something (I dont really remember what the question was...) Dont really know how this comment thing works ;)
there are several swiss- german- dialect... roger`s from basel thus he speaks basel-swiss-german... but every swiss-german person understands more or less every dialect except maybe walliser-diitsch
Ich bin vom Niederrhein und ohne Untertitel ist das Interview für mich ein einziges Kauderwelsch; ab und an verstehe ich deutsche Wörter aber der Rest- unmöglich.
what i want to ask is;can a person who is able to speak standard german understand a person who can speak swiss german??? i mean the only difference between this languages is the defferent accent[pronanciation]
@ireylo of course you can understand it when you listen closely... the differences are maybe as big as between american english from the midwest and a hardcore scottish accent/dialect spoken by farmers.. of course some ppl take swiss german to a new level then it can be almost incomprehensible..
Für einen Süddeutschen wie mich überhaupt nicht schwer zu verstehen! Ist zwar basler Dialekt und ich wohne in der nähe von Zürich aber hört sich nicht grossartig anders an.
the difference is that the swiss way of speaking German differs very much to the way it is spoken in Germany and Austria. Ger and Aut would find it very hard to understand the swiss dialect (they are allemans= you also find a similar dialect on the boarder to Germany and Austria),but just listen to "high german) and than to swiss german, you will hear the difference, the pronounciation and words used in the language are different too....
one major difference is that you have ortographic and grammatical rules in German. In Swiss German however you don't have 'em, basically you write like you want.
That's one of the reasons we speak german in the parliament and not swiss-german.
We also speak french, italian or rumantch in our country.
For me the biggest difference is the accent. (I'm used to high German) Swiss German is almost closer to the dialect from Southern Germany (in the case of accents), it sounds like it's spoken more in the back of your throat. Swiss German also has more slang, where as high German is almost more "proper." But that's my take on the differences.
also wenn ich die augen zumache und nur zuhöre verstehe ich absolut garnichts. nur einzelne markante worte wie "körperkontakt", aber nicht den sinn des gesprächs :)
summ22 2 weeks ago
Schweizerdeutsch ist eine Mischung zwischen dem Deutschen und dem Frazösischen..
finde ich jedenfalls :)
Roger redet Baseldyytsch.. warschinlich dr verschtändlichschti und schönntschti Dialääggt ^^
CollyAndMe 1 month ago
So do I ... It's quite easy to understand I think.
Crispolivia 5 months ago
When I was at in German 2, I met a lot of Swiss people, and I learned a lot of German from them. Now, as a 4th year German student, I speak with a nearly perfect High German accent, though I understand Swiss German wayyyyy better.
geeksquad2 5 months ago
Ich komme aus Zug und das kann man als Deutscher gut verstehen sagen viele meiner Deutschen Kollegen. Sogar als Schweizer sind die Bergdialekte schwierig zum verstehen manchmal.
SuperMsBossy 5 months ago
dialects are kinda old fashioned here. but that doesn't mean they are dead. they are just not "trendy" in the big cities like our capital where they think you're redneck when you have accent or what. we have big german influence in the regions due to german colonisation in the middleages and many german words have became part of dialect. many germans are surprised to understand a lot of our dialects)))
vitacit 7 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 6 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 6 months ago
@sirmoorgate1994 no,no))) i'm from slovakia, which is very similar to number of dialects and varieties of slovak. i'm from the very northeast of slovakia, due to dialects i understand and speak perfectly polish and ukrainian, while here in bratislava where do i live no one understands them. different words, names, sentence structures. and i like you swissdeutsch, sounds cool to me. just behind the border in austria it's also difficult for foreigners understand their german.))))
vitacit 6 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 6 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 6 months ago
@vitacit I'm not Swiss you know, I'm British, but I can speak many languages as well including swiss german.
sirmoorgate1994 6 months ago
I'm British and my German is extremely basic and poor, but I am quite fluent in Swiss German, so I understand pretty much everything they say, even though I speak Züritüütsch and they speak Baseldütsch and Baselbieterdütsch respectively, and while the old generation Baseldytsch is Low Alemannic, modern Baseldütsch is in practice more like High Alemannic so the difference is not that big.
sirmoorgate1994 7 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 7 months ago
Comment removed
sirmoorgate1994 7 months ago
Der Interviewer ist schrecklich, die Fragen klingen abgelesen oder schlecht auswendig gelernt.
damdamdamdumdidum 8 months ago
Warum nennt man eigentlich das Schweitzerdeutsch nicht eine eigene Sprache? Der Unterschied zum Deutschen ist doch ungefähr wie das Holländische, oder? Liegt wohl daran, dass man es selten als Schweiterdeutsch ausschreibt....
fckwful 8 months ago
finnish
loljk
assasyanteo98 9 months ago
he makes my swiss german sound like that of a 2 year old -_-
thomasc93 9 months ago
It might be kind of like European Portuguese and Brazilian Portuguese. We in Portugal (and in Angola, Mozambique, and so on...) understand Br-PT a 100%, apart from some local names for things. But if a Portuguese speaks very fast and 'eats' many syllables (like we tend to do), the Brazilians totally lose what we're saying.
akkappul 11 months ago
Als ich 19 war, habe ich ein Jahr in Deutschland studiert. Als ich an der Uni studieren habe, studierte ich nur Hochdeutsch. Vielleicht wohne ich bald in der Schweiz aber ich kann ihn nicht verstehen. Ich muss die Untertitel lesen, um der Mann zu verstehen.
etsubear 1 year ago
How can this be called German?
jtozija 1 year ago
@jtozija It's Swiss German. I don't know where Roger is from, but it's the dialect of whatever city he lived in.
Warum fragst du das? Sprichst du Deutsch oder was?
ruskivyetr 1 year ago
@ruskivyetr
hört sich für mich nach Basler Dialekt an :)
An sich eigentlich sehr schön verständlich, Norddeutsche können das sich nicht ein bischen zusammen reimen was für euch aber 100% zu schwer wäre ist Walliser Dialekt da haben wir schweizer auch zum teil Probleme :)
Aber wir sind stolz auf unsere Verschiedenen Dialekte das Macht uns Schweizer eben aus wir haben viel zu viele Sprachen inkl. dialekte ;D
Slithermotion 1 year ago
I guess my written german can be described as understandable, and my ability to understand the "standard" german is pretty okay
But heck, this sounds more like dutch than all german I have heard:P
No offence
GokoJuji 1 year ago
So hard to understand. Sounds to me more like a Scandinavian language than a German dialect.
Pavlovscat567 1 year ago 2
Ischt esh hueteroder ischt es shuelovhorsh also? Roger is the man!
davd1986 1 year ago
@trytospy it's kinda similar to slovakia - 5 milion people and some 20 totally different dialects. people from west don't understand us from the east at all. no word...)))))
vitacit 1 year ago
Spricht der Interviewer extra langsam oder ist das einfach sein Dialekt?^^
Kreloar 1 year ago
@Kreloar
Ich hab kein plan, aber glaub mir schweizer reden normaler weisse im Alltag niemals so langsam^^
Slithermotion 1 year ago 6
hehe, baslerdütsch isch o nid dr schönscht dialäkt hie ir schwitz;) BÄÄÄRNDÜÜÜTSCH ROOOCKS!
MrDoemeler 1 year ago
@MrDoemeler NÜÜ!!! ZÜÜRRITÜÜTSCH ROOOCKS!!! Und ich bi NÖÖD Schwiizer ;D
sirmoorgate1994 7 months ago
well, listening to this video and seeing the subtitles, it seems that going from High German to Swiss German, the dental "ch" is transfered to the throat, the "ei" is switched to "ie", the "ie" is switched to "äh/ee", the "eh" is switched to "ah", the "ah" lowered to "o", the "eu" shifted from "oi" to..."eu" (actually more phonetic). That's my take.
EhRenK0deX 1 year ago
god... I didn't get a word... chrank man wie die shnure..!!
xMahliqax 1 year ago
wer brucht scho de untertitel? XD
who needs the subtitle? XD
TheRealSpicke 1 year ago
holy crap I didn't realize how different Swiss German and German are
Osiris3657 1 year ago 13
@Osiris3657 Is it really that different? Doesn't sound different.
qwertypluss 4 weeks ago
@qwertypluss I can speak German and barely understand this. It's like Spanish and Portuguese. Sounds similar but different languages.
Osiris3657 4 weeks ago
I can't understand a damn word he is saying! Swiss German is strange.... Thanks for the subtitles.
zozotennisfreak 1 year ago 2
@zozotennisfreak well if it helps you, the interviewer realy sucks.^^
Avathron 1 year ago
Its kinda funny because the two languages sound exactly the same to someone who doesnt speak either language.
mkf272 1 year ago
Haha it's funny how they speak german. Without the subtitle i could only catch some words but it sounds nice
vinhtq272 1 year ago
wow they pronounce Leben- Laben. haha i found that funny
zmrhp0952 1 year ago
does swiss german follows the same strict rules about the 4 cases like standard german? for example: ein, einer, einem, etc....
GetzuCero 1 year ago
@GetzuCero
no we just have two of them.
meL0n11 1 year ago
@GetzuCero I don't know how it is in "Basel-german", but in Bernese there are only 2: Nominativ and Dativ!
MoeThaCrazyBartender 1 year ago
@GetzuCero Von Dialekt zu Dialekt verschieden.
nimrodtwo 1 year ago
Easy to understand if you can speak High-German.
IchFickDeineFamilie 1 year ago
@IchFickDeineFamilie
Hochdeutsch heisst nicht High-German, du Noob...
yugokrieg 1 year ago
@IchFickDeineFamilie haha "high-german"!!! geiles Wort^^
wytti88 1 year ago
i'm from slovakia, we are kinda switzerland - mountains, valleys, each vallye, region has it's own dialect, words, grammar. sometimes it's very hard, or almost impossible to understand the people from the other regions. especially us, people from the eastern slovakia, hehe))) i speak german quite good, but i'm lost in swiss german although this language soundes very cool and really interesting.
vitacit 1 year ago
@vitacit How do you communicate in eastern Slovakia? Is there a standard Slovak that is spoken throughout the country or do you have to speak english (which only works in the cities)?
sirmoorgate1994 7 months ago
@sirmoorgate1994 it depends. dialects are widely used in slovakia. in the east people use them but formally slovak is used in the offices,shops etc. but in the small towns or villages they are preferred. especially older people use them. i know our dialect but speak slovak (with our specific accent). i use dialect only when talking to my grandparents or just for fun with friends. our dialects can differ, but you can understand them. they are similar to slovak, czech, polish or ukrainian.
vitacit 7 months ago
@vitacit OK, so mostly old and rural people speak dialect as their first language. Same thing as in much of Germany! For example in Berlin there exists a local dialect but I've been to Berlin many times and only ever hear the purest standard German (and yes I can tell the difference). Quite the opposite of what many people say. Same in Munich, they say everyone speaks Bavarian dialect but studies show that only 20% speak it as their first language.
sirmoorgate1994 7 months ago
I'm a Brazilian and until I was seven years old I could speak only Portuguese. Then I came to Switzerland and learned Swiss German and High German. Now I've been living here for 10 years already, I speak German better than Portuguese and now I see you all struggling to understand what they're saying, even German people. I can understand both of them, although I DO struggle a little bit to do so, because I speak the Zürich dialect. But you can't imagine how strange this all feels to me.
Kreloar 1 year ago
does swiss german has the same r that standard German uses?
Nowl8 2 years ago
no,l we roll or, depending of the geographic region, "discharge" it.
unangemessen 1 year ago
@Nowl8 It depends on the dialect. The "r" is pronounced different in every accent
MoeThaCrazyBartender 1 year ago
german from switzerland sounds closer from dutch or alsacian than original one
Piccro 2 years ago
Ew, Swiss German sounds so badly. Especially the dialect that is spoken by the interviewer. After that one, High German sounds like the sweetest melody.
hurtreliefhurt 2 years ago
i have no idea what hes saying, but its still sexy as hell
katherineli 2 years ago
we have 26 canton!
SuisseSchwizSvizzera 2 years ago 11
@SuisseSchwizSvizzera incroyable!
snappycruise 1 year ago
@SuisseSchwizSvizzera and 4 languages
bluppppppp 1 year ago
@SuisseSchwizSvizzera
und züri isch de bestii ;)
saandx3 1 year ago
@SuisseSchwizSvizzera 20 actually, and 6 half-cantons
geurgo 6 months ago
exactly
vanisokiguess 2 years ago
I as a German could not understand them speaking Swiss German without the subtitles !!!
receipt22 2 years ago 45
I could.
SilverfuK 2 years ago
That is ODD!!! I am a native speaker of Swedish, a Scandinavian language, and you know what? I have no trouble whatsoever understanding spoken/written German OR Alemannic. Well perhaps German is a little easier, but still I could understand virtually everything said in the video, even without watching the subtitles
AndreDevecserii 2 years ago
@receipt22 I'm english but born in Basel , i worked in Stuttgart for the past 2 years and i find the swiss easier to understand than schwabens
MrBaselstadt 1 year ago
@receipt22 I as an American who knows a little bit of German can barely keep up with a native German speaker talking, and then anything that comes with that goes out the window with this guy, using weird words instead of regular ones
j5689 1 year ago
@j5689 he isn't using 'weird words'.
it's an interview between two swiss men. they speak their native language, as it should be. standard german sucks !
receipt22 1 year ago
@receipt22 no it doesn't
Takaja316 1 year ago
@receipt22 LOL. my german friend from aachen was studying here in zurich. he said that swiss german is a disgrace to the german language haha. you should try and find swiss german written down....it's so funny.
recruitmentch 1 year ago
@receipt22 It's called diglossia, look it up if you're interested :)
reekamay 1 year ago
@receipt22 of course you can't...it's a whole 'nother dialect
dangolf1890 9 months ago
@receipt22 I actually pick up round about 80% ;)
TheApollon87 7 months ago
@receipt22 ich komm aus baden württemberg und kann eigentlich alles verstehen.. schweizer deutsch hat viele ähnlichkeiten zu schwäbisch ^^
knico123 6 months ago
@knico123 kommt wohl stark auf den dialekt an, zürcherdeutsch versteht man leicht aber was man in den bergen spricht versteh ich auch nicht
Dachefmanney 6 months ago
@receipt22 ... i´m german, too ... but i understand everything ... it is german, ... so where is the problem? ... ok they have an accent, but that´s it ...
feuerwassergeist 5 months ago
@feuerwassergeist Do you find the accent funny though?
qwertypluss 4 weeks ago
@qwertypluss ... hm, ... funny? ... the funny thing about the swiss-german accent is, that many words are ending with an "i" ... so it sounds cute in german.
feuerwassergeist 4 weeks ago
From what i know there have been attempts to standardize swiss-germen in written form. These attempts have previously failed.
I think the Swiss are too convenient with the status-quo, where they use standard German for anything but speech, while happily maintaining their own "secret" dialects (pretty useful when speaking near non-locals i guess :).
One thing that can change that is the growing abundance of informal text writing (SMSs etc) that could evolve into a de-facto written language.
TamboGG 2 years ago 4
Well, Alemannic does have its own writing language, even though it has no official status.
AndreDevecserii 2 years ago
Comment removed
AndreDevecserii 2 years ago
swiss german has so many dialects though. each school in different kantons would have a different swiss german to use in their courses
vanisokiguess 2 years ago 3
Roger love
federerbestclass 2 years ago
Almost everyone in German Switzerland, Austria, and Germany speaks Hochdeutsch, or rather, CAN speak Hochdeutsch. Germany and Austria have TONS of dialects, and some are really different from Hochdeutsch. Swiss German has become different enough, and is used enough, that it should become more official - maybe have most classes in Hochdeutsch but a few in a standard Schwyzerdüütsch? What do the Swiss peeps here think? (American here)
Valicore 2 years ago 2
I don't really understand your question but I'm swiss-german...
But there are tons of dialects in swiss-german as well!
Siiieg8 2 years ago
Sorry, I was kind of unclear - I was saying that, as opposed to dialects in Germany, Swiss German is used in all levels of society and is not mutually intelligible with Hochdeutsch. I was wondering what Swiss Germans would think about making Swiss German official, and having more courses in school taught in Swiss German, as opposed to all people taught in Hochdeutsch.
Valicore 2 years ago
I'm not sure what you mean with making it offical. Does it mean to create a standart-swissgerman-language? Or just to give it a status of equality to german, italian, french and rumantsch?
cailler1 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
schreckliche Sprache. So spreche Er doch Hochdeutsch
deadcalledpark 2 years ago
Warum sollte er? Er ist Schweizer, unterhält sich mit einem Reporter aus der Schweiz unter anderem über die Werbung für ein Versicherungsunternehmen aus der Schweiz. Was hat an der Stelle Hochdeutsch zu suchen?
teefreakin 2 years ago 15
@teefreakin
so ernst war mein Kommentar nicht gemeint. Doch nach der Misere des deutsche Tennis freut man sich wenn die Nummer 1 der Tenniswelt wenigstens einmal deutsch spricht.
deadcalledpark 2 years ago
Ok. :) Hatte nicht gemerkt, dass du es gar nicht ganz ernst meinst. Heute Abend spielt er übrigens wieder!
teefreakin 2 years ago
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
This has been flagged as spam show
@deadcalledpark
Ich denke nicht jeder hat deine Meinung, so akzeptiere das bitte
So bleibt er wohl beim Schweizerdeutsch -.-
FuckStaub 1 year ago
I used to live with one german and one swiss german when I couldn't understand a word in german... And don't ask me how or why but they were talking all the time without any understanding problem!
caritoni 2 years ago
swiss-german speakers can also speak standard german so that is probably what they were speaking to each other
markimark03 2 years ago 3
100% correct
alvein7 2 years ago
then they were probably speaking german and not swiss-german
shiftymeister 2 years ago
Er ist wunderbar :)
AllMixedUp312 2 years ago
er isch so hammer... ich liebe ihn.. er isch so am bode bliiibe.. und das findi guet...
mousedonttalk 2 years ago
Swiss German is far more than a "dialect". Descended from the Allemanic branch, the various dialects can have a very different vocabulary and grammatical system from "High German" . Strong regionalism/localism prevents the various swiss dialects from forming a united "language" as the Dutch have done for theirs. (And yes, phonetically Dutch and Swiss German are quite similar)
DarkArchon88 2 years ago
I listened to a lecture today arguing that perhaps Swiss German should become standardized. I have to agree
alvein7 2 years ago
sorry to ask, but i'm just curious..when you say swiss german should be standardized does it mean that this language is not high class or it's not a famous language or something?
sorry i'm from Malaysia and i'm quite interested with this thing.
Ameliadams 2 years ago
Meaning it should be legally recognized as its own languageand should have what's considered a correct form of writing and grammar that could be taught in a class.
alvein7 2 years ago
Can fluent standard german speaking people understand this?? very curious becuase i can understand some words, whilst other are quite different...
edwardlovesvoldemort 2 years ago
My German friends have told me they can't understand Swiss German at all, and they're from Rheinland-Pfalz. But those are just two people. There probably are Germans who can understand Swiss German at least fairly wall. But then, I'm an American, a non-native, so I can't really know for sure.:)
Gammafan94 2 years ago
Wenn man wie ich z.B. von der Schweizer Grenze kommt, ist es immer lustig zu sehen, wenn das Schweizerdeutsch übersetzt wird^^
Aber wir haben ja sehr oft damit zu tun und unser Dialekt ist ja dem Schweizerischen auch sehr nahe, abgesehen von der Betonung und einigen Spezialausdrücken. Aber Schweizerdeutsch ist schon ziemlich cool! Liäbi Grüeß ad Schwiiz ;)
JTOWN88 2 years ago
the austrian and swiss german accent sounds like dutch
thegreatman99 2 years ago 2
LOL swiss german sounds so crazy compared to normal german!
albusfr 2 years ago 4
We love our language...Swiss German is nice :)
3msc3 2 years ago 3
and i think so.......................
chrismne92 2 years ago
They're speaking a local dialect or Swiss Standard German?
schonbrunt 2 years ago
There is no Standart Swiss German, only different dialects. They are speaking the dialect from Basel (Roger) and the countryside of Basel (the interviewer).
amarthwen87 2 years ago 2
But I read on wikipedia that there is a "Swiss" Standard German, that is the language used in schools, newspapers and News broadcasts.
schonbrunt 2 years ago
In school we use the normal High German, that is also spoken in Germany.
amarthwen87 2 years ago 2
standard german = german like in germany
TheSpuck 2 years ago
thats 'high- german'. 'proper german' not the swiss- german dilect
arohanui45 2 years ago
This is swiss german man. I should know, I live there... : )
PingaloBill 2 years ago
lol yeah Im Swiss german too. I know he's speaken it. I meant to reply some one else who was askn about this is what is taught in school or something (I dont really remember what the question was...) Dont really know how this comment thing works ;)
arohanui45 2 years ago
Ah, ok. Sorry i däm fau! : )
PingaloBill 2 years ago
all good, no prob ;)
arohanui45 2 years ago
there are three versions of German: first of all, the German used in Germany, the version used in Austria and the one used in Switzerland.
DNchap1417 2 years ago
There s no standart German that would just be German. Federer is from Basle, i think they r speaking Basle accent.
IDudessonI 2 years ago
there are several swiss- german- dialect... roger`s from basel thus he speaks basel-swiss-german... but every swiss-german person understands more or less every dialect except maybe walliser-diitsch
TheSpuck 2 years ago
mhmm, its basel-german, which is a subdialect of Low Alemannic
JamesGlenfield1 2 years ago
aaahhh i hate the sound of swiss german
KonigNick 2 years ago
@KonigNick Maybe you're just irritated by the exaggerated, slow speech of the interviewer. I can't stand it either and I speak Swiss German.
Kreloar 1 year ago
Well, you have to concentrate but I can understand everything he says without too many problems.
(I'm German)
adioqier 2 years ago 2
Ich bin vom Niederrhein und ohne Untertitel ist das Interview für mich ein einziges Kauderwelsch; ab und an verstehe ich deutsche Wörter aber der Rest- unmöglich.
LordIouis 2 years ago
@LordIouis Für Amerikaner ist auch Hochdeutsch ein einziges Kauderwelsch, es kommt immer auf die Sichtweise drauf an.
Kreloar 1 year ago
LO AMO !!! ES EL MEJOR !!!
geisha2222 2 years ago
what's the defference between swiss german and german???
Katie8ginny 2 years ago
very big... if by 'german' you mean standard german
ireylo 2 years ago
what i want to ask is;can a person who is able to speak standard german understand a person who can speak swiss german??? i mean the only difference between this languages is the defferent accent[pronanciation]
Katie8ginny 2 years ago
It is very, very hard. I am German and it really hurts.
English is easier to understand than swiss german.
LordIouis 2 years ago
"can a person who is able to speak standard german understand a person who can speak swiss german?"
The short answer is 'No.' unless of course the speaker has enough exposure to Swiss German.
ireylo 2 years ago
@ireylo of course you can understand it when you listen closely... the differences are maybe as big as between american english from the midwest and a hardcore scottish accent/dialect spoken by farmers.. of course some ppl take swiss german to a new level then it can be almost incomprehensible..
stormsofsteel 1 year ago
it really depends on the dialect of the speaker and the one trying to understand him, doesn't it?
ireylo 1 year ago
Two completely different ways of pronouncing words.
The written language is still the same.
LordIouis 2 years ago
Swiss German is a dialect of german...a sort of creole language...like Haitian Creole vs. Standard French
Culex316 2 years ago
except the grammar is almost the same
feelsg00dman 2 years ago
Isch da Basler oder Thurgauer??
wexlovedxbarney 2 years ago
Das isch e Baselbieter!!! MUHAHAAHAHA Baselbieter FTW!!!!
Bananenrepublikaner 2 years ago
Für einen Süddeutschen wie mich überhaupt nicht schwer zu verstehen! Ist zwar basler Dialekt und ich wohne in der nähe von Zürich aber hört sich nicht grossartig anders an.
Mitchi55 2 years ago 2
what exactly are the subtitles translating this into ? lool
bluemoon1012 2 years ago
Translating from Swiss German to German.
teefreakin 2 years ago
What's the difference between German and Swiss German?
Urosbaron 2 years ago
Urosbaron,
the difference is that the swiss way of speaking German differs very much to the way it is spoken in Germany and Austria. Ger and Aut would find it very hard to understand the swiss dialect (they are allemans= you also find a similar dialect on the boarder to Germany and Austria),but just listen to "high german) and than to swiss german, you will hear the difference, the pronounciation and words used in the language are different too....
Greatings
SiggyStern 2 years ago
Yes, there is a big difference.
There is even a slight difference between Austrian-German and regular High German. Though it is a subtle difference.
mmb321 2 years ago
one major difference is that you have ortographic and grammatical rules in German. In Swiss German however you don't have 'em, basically you write like you want.
That's one of the reasons we speak german in the parliament and not swiss-german.
We also speak french, italian or rumantch in our country.
Slaangor 2 years ago 4
For me the biggest difference is the accent. (I'm used to high German) Swiss German is almost closer to the dialect from Southern Germany (in the case of accents), it sounds like it's spoken more in the back of your throat. Swiss German also has more slang, where as high German is almost more "proper." But that's my take on the differences.
SecretlyMysterious 2 years ago
haute, whahahah und öi nu hurensohn, whahahah du huerre opfer, chom sag mir das ins gsicht gsehwer de chlieni huerre zipfel
suphoodz 2 years ago
Ich verstehe schon einigermaßen was er da sagt aber er es ist schon schwer sein Accent zu verstehen!
Arthurc94 3 years ago
Da isch jo nöd würkli schwizerdütsch da isch baslerdütsch , da chan mer doch ned verglichä :-)
Dapolatrix 3 years ago 6