Added: 1 year ago
From: zebrapt
Views: 25,332
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ESTAIS A FALAR COMIGO!?

    hahahahaha

    dublagem portuguesa sempre me faz rir

  • Chorei a rir na parte em que aparece o Timon e o Pumba:

    "YAAAAAAHHHHH Peço desculpa isto esta a aquecer!"

    XD AHAHAH

  • Tinha 5 anos quando este filme saiu e ainda hoje mato saudades deste grandioso filme.

    Parabéns às dobragens (todas!), foram sem dúvida os melhores. O filme ganhou mais intensidade com as vozes portuguesas do que as originais! e não sou o unico a concordar

  • Felizmente a coisa correu tão bem que recebemos o prémio de melhor dobragem estrangeira e começámos a dobrar nós proprios os filmes. Parabéns a todos os que nele trabalharam! Nunca esqueceremos o vosso contributo.

  • Consta que tudo começou quando a Disney contactou com os Estúdios Matinha (que dobraram este filme) e lhes pediu que fizessem a dobragem portuguesa. O pessoal do estúdio ficou um tanto surpreendido com a proposta por já estarmos tão habituados a importar a versão brasileira e pronto, mas tomaram uma decisão: iam tentar, mas se a dobragem não ficasse boa e não resultasse com o público, voltaríamos de vez a comprar as cassetes brasileiras.

  • A voz do Scar... Tão potente, grande Rogério Samora!

  • Sou o único a achar o Scar uma das personagens mais fixes da Disney?

  • @DinheironoTeclado Não! Ele é fantástico! Aliás, quase todos os vilões da Disney são a melhor coisa dos respectivos filmes.

  • CHAMA-ME SR PORCOOOOOO! xD

  • O Português europeu é estranho e muito diferente do português brasileiro.

  • @SoraK7126 não é estranho, é a lingua original, nunca te esqueças que o brasileiro vem do português de Portugal

  • para mim o Rei Leao teve como melhor doblagem a fala portuguesa.

    ta muito boa.

  • Isto é realmente majestoso! Nada vive em paralelo muito menos sublevado, a esta magnifica qualidade cinematográfica. Estas sumptuosas vozes portuguesas, demostram imperiosamente, atributo a este explendoroso filme. E então esta impetuosa voz de Mufasa, que em conciliação com a do Simba torna veemente sublime, imperioso e monumental este também, magnifico final! O melhor filme, com a melhor versão de todas. Excelente!

  • @AnimesPedroC -belas palalavras para o descrever,sem duvida de que nao ha nada como o portugues.apoiado

  • This Scar´s voice is SOOOOOOOOOO gay

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more