N"I wish for our relationship to proceed to lovers".
M"... huh?...L, Lovers!?"
N"Indeed, after spending time with you during vacations, I have come to this conclusion. You are the only one fit for the condition (of becoming my lover)"
Haruhi "dont tell me you are going to refuse?" Mikruru "Kyon-kun..." Nagato "This is an important decision" Kyon "Please you guys stop staring into the screen!" N "affirmitive" M "um...." N"......" M"Um... what are you doing?" N"are yous sure about this?" M"I would say "OK" if it wasnt". N"I see. Are you happy?" M"Ofcourse, Im happy" N"I see, we are lovers. That has just been confirmed". M"Yes, I guess so" N"Now, you have to study very hard and get into Tokyo U to study business"
N"that would not be a problem. After graduating, you will get a diploma and will gain a job not at the elite company but a company at the middle rank..."
M"Stop Stop! I know its good to plan for our future, but why cant we have fun by just being together?"
N"... Me too. From now onwards, we'll be together. I want you never to leave my side. Thats a promise"
this guys comment is not going to be the same as mine but it does have the same meaning regarding the subtitles and if you read this entire thing after the others guys line that means you just wasted a few second sof your not so important life because both comments are practicly the same except this one actually keeps you hooked longer because you wanna see what i typed so you can make fun of me and i prob will get some hate comments back but that still means a few people are waisting their life
ながとぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ~
Bcratm138 1 month ago
行ってほしい。
yuuta1202sema 3 months ago
This has been flagged as spam show
涼宮ハルヒちゃんの憂鬱の
偽オープニングの長門が作ったギャルゲーすか?
日付の文字的に
rerenbe1224 6 months ago
What does it say, How did I get here?
What, why?
Jimpiedepimpie 6 months ago
Meh.
munkiemee 6 months ago
op tiana dmg
PS2ManiaMan 8 months ago
長門が言わなさそうな言葉だ
言われて~
a89258 1 year ago
↓そういうことだったんですか!
長門らしくないのも納得
dcd10w 1 year ago
長門の告白...可愛いです。 でもやっぱり長門は長門ですね。
途中の声から推測ですけど、キョン→このゲームプレイ中、 ハルヒ・みくる・有希→画面を覗いている...って感じなのかな? 面白いですね♪
ak96mus0 1 year ago
有希可愛いwww
haruki9812 1 year ago
言われたい。すっごく言われたい
877nogotoku 1 year ago
攻略要素w おめでとうw
hosizora0ROXAS 1 year ago
なんじゃこれ
shiayas2 1 year ago
言われてえええええ
nagato588 1 year ago
長門さんらしいセリフですねぇしかも積極的~!
hinorisingranger 1 year ago
長門でときめきメモリアルとは・・・素晴らしい
undeutlicheSeele 1 year ago
ちょっと昇天
してきます。
Motivation023 1 year ago
ああ・・長門・・・!長門!長門!長門! もうこれ以上我を歓びの天空へといざなうのはおやめください!!おお!おおおおお!!・・・この上ない至高!!!極上の歓び!!!長門有希よ!あなた様のその御言葉をいつか聞けることを私は待ち望んでおりました!!!
k62626262 1 year ago
昇天しかけたぜ。
長門やばい。
nisizawa515 2 years ago
え、まじすか
ゆきりんに告られたじゃん!
おkにきまってる!
QKANBA 2 years ago
キョン「って!これはなんだぁ!!」
ハルヒ「なによ!何が気に入らないって言うの!!」
長門「・・・・・・。」
bakatin0130 2 years ago
Lovers? ^_^
SuzumiyaTwilight 2 years ago
Translation;
(After getting served some tea)
N=Nagato M=main character
N "(I have a) Suggestion"
M" Suggestion?... what?"
N"I wish for our relationship to proceed to lovers".
M"... huh?...L, Lovers!?"
N"Indeed, after spending time with you during vacations, I have come to this conclusion. You are the only one fit for the condition (of becoming my lover)"
N"Permission for our relation to become lovers?"
M"...." N"permission?"
joarng 2 years ago 11
joarng 2 years ago 11
M"but Ive already have decided my plans for..."
N"that would not be a problem. After graduating, you will get a diploma and will gain a job not at the elite company but a company at the middle rank..."
M"Stop Stop! I know its good to plan for our future, but why cant we have fun by just being together?"
N"... Me too. From now onwards, we'll be together. I want you never to leave my side. Thats a promise"
joarng 2 years ago 12
よーし、やっちまえ。
nakamiti 2 years ago 2
What the person below me said...
SomeSunshineOutside 2 years ago 2
this guys comment is not going to be the same as mine but it does have the same meaning regarding the subtitles and if you read this entire thing after the others guys line that means you just wasted a few second sof your not so important life because both comments are practicly the same except this one actually keeps you hooked longer because you wanna see what i typed so you can make fun of me and i prob will get some hate comments back but that still means a few people are waisting their life
duivel114 2 years ago
Haha, nice.
This is one of my interests and I do not consider it a waste of life.
I simply long for English Subtitles. Stop flamebaitin'
SomeSunshineOutside 2 years ago 4
I hereby request a translation
koover 2 years ago
本編の長門イベントもよかったです。
※ここからは少しネタばれコメント? 長門がキスを求めてきたり、手をつなぐイベ ントもありました。興味のある人は購入して みては? キョンくんがうらやましいですねwww
pannya01 2 years ago 2
羨まし過ぎるw
gippergod 2 years ago 2
許可を・・・よーし全力で許可する!
ntakabj 2 years ago 4
伝説の木、鐘、部屋etc,etc・・・・
縁がねー!!(泣。。
kotaro1959 2 years ago 3
感情をあまり表に出さない告白の方がある意味心がこもってるのかも。
RYODRIVE 2 years ago
長門らしい告白だ・・w
superguhaha 2 years ago 3
what was happening?
suzalulusasunaru 2 years ago