Azt mondják, hogy egy derék barát írta le e beszédet egy üres oldalra, magyarul, mondván, hogy a nép egyszerű gyermeke úgy se érti a latint, de hát csak úgy van értelme az efféle beszédnek, ha azt értik is.
Minden esetre a szövegből kiderül, hogy a barátnak komoly fejtörést okozott, hogy a latin betűkkel hogyan írja le a magyar nyelvet, ami több betűt és hangzót használ mint a latin abc. Ezt abból láthatjuk, hogy néhány ismétlődő szót más alakkal írt le.
@bbenjoe , Üdv. Nem magyar ember írta le a szöveget és nem magyarul, ezt egy szász (germán) írófdeák jegyezte le FONETIKUSAN. Emiatt a leírt szöveg nagyon nehezen érthető, ha a LEÍRTAK szerint olvassák fel. Ha kéred, megküldöm a helyes kiejtéssel leírt "fordítást", rögtön látni fogod, a magyar nyelv szinte semmit sem változott több száz éve, és ősi - de mainak is hangzó - magyar nyelven tudod felolvasni a Halotti Beszédet. Megdöbbentő élmény!
Ha kéred, elküldöm neked a valós szöveget, sokkal érthetőbb és valósabb, mint a felolvasásban hallod. Ha kéred, küldj egy VÁLASZT az e-mail címeddel. Már több mint száznak küldtem el a szöveget.
kissé szomorú, hogy van, akinek ez nem tetszik!:(
drogosIvy 3 months ago
Bánffy György???
orcagnes 4 months ago
@orcagnes Igen.
vanettova 2 months ago
Ki olvassa fel a szöveget? Kedves feltöltő légyszíves írd meg! Köszönöm!
Feketelovas666 7 months ago
@Feketelovas666 Ha jól tudom, akkor Pais Dezső olvasata.
vanettova 6 months ago
@vanettova 1. Benkő Lóránd olvasata.
2. Nem ezt kérdezte
fakk1222 2 months ago
@fakk1222 1. Mikor letöltöttem, az volt alá írva, hogy Pais Dezső olvasata...
2. Akkor mit kérdezett.
vanettova 2 months ago
@vanettova ...és Bánffy György olvasta fel.
vanettova 2 months ago
Azt mondják, hogy egy derék barát írta le e beszédet egy üres oldalra, magyarul, mondván, hogy a nép egyszerű gyermeke úgy se érti a latint, de hát csak úgy van értelme az efféle beszédnek, ha azt értik is.
Minden esetre a szövegből kiderül, hogy a barátnak komoly fejtörést okozott, hogy a latin betűkkel hogyan írja le a magyar nyelvet, ami több betűt és hangzót használ mint a latin abc. Ezt abból láthatjuk, hogy néhány ismétlődő szót más alakkal írt le.
bbenjoe 11 months ago 2
@bbenjoe , Üdv. Nem magyar ember írta le a szöveget és nem magyarul, ezt egy szász (germán) írófdeák jegyezte le FONETIKUSAN. Emiatt a leírt szöveg nagyon nehezen érthető, ha a LEÍRTAK szerint olvassák fel. Ha kéred, megküldöm a helyes kiejtéssel leírt "fordítást", rögtön látni fogod, a magyar nyelv szinte semmit sem változott több száz éve, és ősi - de mainak is hangzó - magyar nyelven tudod felolvasni a Halotti Beszédet. Megdöbbentő élmény!
pantharey 3 weeks ago
@pantharey Igen, erdekelne. Koszonom.
vanettova 2 weeks ago
@vanettova , Üdv, küldeném én a Halotti Beszéd szövegét, de kellene egy e-mail cím, amire küldhetem.
pantharey 2 weeks ago
köszi hogy felraktad...,mennyit összekerestem ezt....most kell megtanulni nyelvtanra és nagyon jól jött:)
nverus1 1 year ago
@nverus1
Pedig fenn van 3 éve több helyen is
youtube.com/watch?v=so-kunWPEpo
netmaffya 8 months ago
@netmaffya Kosztolányi Dezső Halotti beszéd c. verse cseppet más mű, mint a Halotti beszéd és könyörgés, de semmi gond ;o)
vanettova 8 months ago
Comment removed
netmaffya 8 months ago
@vanettova
De az iskolába pont jó lett volna!
Szöveg...............
netmaffya 8 months ago
@netmaffya
Ha kéred, elküldöm neked a valós szöveget, sokkal érthetőbb és valósabb, mint a felolvasásban hallod. Ha kéred, küldj egy VÁLASZT az e-mail címeddel. Már több mint száznak küldtem el a szöveget.
pantharey 3 weeks ago