Added: 3 years ago
From: EliaForce1984ita
Views: 15,270
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @badtoycartoon Infatti è solo in quella cutscene, sia in Spider-Man 1 che nel 2

  • e uno dei piu belli titoli della play1 a 4-5-6 anni verso natale io e mio padre lo finimo tutta la notte,e stupendo veramente e tra i miei preferiri insieme a spiderman 1,medievil 1 e 2,harry potter 1 e 2,pro evolution soccer 1 e 2 .pero e piu bello come trama spiderman 1

  • io giocavo qnd avevo circa 5 anni!! ma cm si kiama quella mutazione di carnace con i tentacoli del dottor octopus?? grz!!

  • Monster Ock ?

  • ok grz!!

  • hey raga, poi metto anche tutti gli altri filmati di sto gioco (registrati da me dalla ps1 :D) per filmati intendo tipo l'intro, quando appare Lizardman, quando c'è electro che entra in quel laboratorio....insomma le FMV del gioco :D

    ____

    Di quelle i dialoghi li metterò GIUSTI....in ogni caso ci sarà DarkSinedrius a controllarli....giusto? ....

  • ahah bella elia!

  • XD!!!!

  • Ho messo l'intro di Spider-Man 2: enter electro (di sto gioco)!!!! Vai a vedere....c'è solo una parola verso la fine del filmato che dice Electro ma non si capisce bene se dice "SUN".... boh

  • dice "soon"="presto"...nient'altro

  • Messo il secondo FMV di Spider-Man 2: THE CITY!! Vai a dare un' occhiata.... mi raccomando.... le frasi.... asd

  • mah è più o meno così:

    "who there is? face me, coward!"

    "that's a word they follow, spiderman?"

    "his stealing are (?) his fights"

    "that was eddy brock"

    "i don't want to believe that you pull off vice today but i got to make sure" "daredevil!"

    "there's one question now: where's rhyno?"

    "phase 1 completed, let us begin phase 2"

    "no one can control the symbiots, no one!"

    insomma di inglese non sai un cazzo....

  • ma è che parlano troppo veloci, non capisco niente :|

    comunque grazie, ora aggiusto nella descrizione!!

  • comunque nella 7° frase dice: There's one question: Where is Rhyno now?" praticamente now è alla fine....

  • bravo

  • grazie, ovviamente non è perfetto poiché non l'ho preso da Internet, ma dal filmato stesso (ascoltandolo con attenzione e "catturando" le frasi xD) e sotto il testo originale c'è la traduzione (alcune frasi e parole le ho saltate nella traduzione, perché tipo non so tradurra la frase che dice DareDevil....)

  • posta il testo tradotto

  • d'accordo, lo faccio coi sottotitoli, o posto qua il testo come commento?

  • Aspetta, idea, lo aggiungo alla descrizione del video! Prima metto il testo originale e sotto "traduzione italiana" va bene?

  • Per domande, chiedete pure, vi risponderò al più presto (commentate e votate)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more