Why for the love of God do you have to dub every single English movie into Italian. What is wrong with subtitles? Do you feel that you would somehow be polluted by the English language? Seriously & the dubbing that does occur for example this one sounds absoloutely fucking stupid.
Italy has a lot of problems but the dubbing is one of the few good things that we have ... Perhaps the reason is that to say a few phrases we use double letters you used and .... subtitles are odious. ammazzati
you have to say thanks to italian dubbers....it's because of them if your films are known all over the world....even if the orginal script sucks. Italian dubbers are surely in the top 2 on this planet....and even the actors love them.....i'm talking about Pacino, De Niro......big stars you know. i have english/american friends who speak italian very well...and they prefer the italian version of english/america movies.
ti ringrazio...!!!
restalong 2 years ago
questo film è il mio sogno, il sogno di una vita da vivere come la vivono loro...il mio film preferito in assoluto!
MASTSABBATH 2 years ago
tra i dieci film più belli della storia del cinema
edwoodbelalugosi 1 year ago
Dear Italians,
Why for the love of God do you have to dub every single English movie into Italian. What is wrong with subtitles? Do you feel that you would somehow be polluted by the English language? Seriously & the dubbing that does occur for example this one sounds absoloutely fucking stupid.
Wake up to yourselves.
tabutu1 2 years ago
Italy has a lot of problems but the dubbing is one of the few good things that we have ... Perhaps the reason is that to say a few phrases we use double letters you used and .... subtitles are odious. ammazzati
FreedomEmpire 2 years ago
you have to say thanks to italian dubbers....it's because of them if your films are known all over the world....even if the orginal script sucks. Italian dubbers are surely in the top 2 on this planet....and even the actors love them.....i'm talking about Pacino, De Niro......big stars you know. i have english/american friends who speak italian very well...and they prefer the italian version of english/america movies.
musicshake 2 years ago
so much lost in translantion!
findhelga 3 years ago
Mitico.. grazie del lavoro!
CaptainKrautrock87 3 years ago
eh infatti!anche le mie ricerche non hanno portato a nulla...
grazie mille comunque
restalong 3 years ago
che cose c'e' scritto sulla maglietta di lester nell'immagine che compare alla fine del video?
grazie mille
restalong 3 years ago
Ho fatto qualche ricerca, ma non sono riuscito a sapere niente. Se dovessi scoprire qualcosa nei prossimi giorni, te lo farò sapere.
digiacomopietro 3 years ago
C'è scritto "last of the white niggers", una frase che Bangs usava spesso parlando di sè stesso.
BirsaGomorraBeach 2 years ago
davvero un bel lavoro...lester è la mia fonte di ispirazione lunga vita al rock n' roll
dhdex 3 years ago
I can make an English language version of your tribute. Will that be OK with you?
postingoldtapes 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
learn ass wipes ...learn english so you can stop to destroy good movies ..like us swedish.
set6the6word6afire 3 years ago
e tu impara l'italiano,così ti rendi conto della grande tradizione cinematografica del nostro paese
peace
digiacomopietro 3 years ago
stupendo...
Lester è il mio mito
CannaS88 4 years ago 3
Grazie grazie e grazie!!!!!!!!!!!!!!!!
sesweezota 4 years ago 2
i post you traslate of the final that i write:
Leslie Coneway Bangs (14 december 1948 - 30 april 1982 American music journalist and musician.
between first of musical critic for rock music
worked for rolling stone cream and village voice, and to use words like punk, heavy metal,
grunge
digiacomopietro 4 years ago
Somebody please post this in English!!
handoverfist11 4 years ago
i'm sorry.
try to find same scenes in english
i have only italian version
thanks
digiacomopietro 4 years ago