Pues Flyttershy esta doblada por la misma actriz de doblaje que dobla a Kagome (Inuyasha), Seras Victoria (Hellsing) y Kaoru (Rurouni Kenshin). Asi que digamos que las actrices de doblaje son malas EXCEPTO UNA!! XDDDD
soy jeiber y estoy en la cuenta de mi primo de youtube no se como crear una cuenta en youtube y que tengo 10 años y me gusta ver my little pony :D! y los nombres de las ponis son: Twilight Sparkle,Pinkie Pie,Rariri,Rainbow Dash,Fluttershy,Applejack y la princesa "Celestia" :D y no me importa que me digan gay -.-
Que las voces de este doblaje sean genéricas y sin personalidad no tiene nada que ver con el acento, sino que los actores de doblaje son malos o no tienen mucha experiencia.
Por cierto, los gallegos, vascos, catalanes, etc. tienen acentos distintos y también son españoles.
Lo peor de este episodio fue la ausencia de acento francés del camarero (no creo que costase mucho respetar eso...) y el "Por supuesto, diré que sí" de Rarity, con una entonación totalmente normal y obviando el chillido de excitación que tiene en su versión original :(
por que todos tienen voz de pito?
Irati4ever 1 week ago in playlist Más vídeos de Ath644200
5:07 fumo algo 0.0
toni666ify 1 month ago
3:24 cara supermona de rainbow :3
RainbowDash27 1 month ago
Hecho de menos el acento sureño de Applejack T.T
RecioDj 1 month ago
This has been flagged as spam show
venid a la comunidad de bronies hispanos!
buscad en google "brony spain forosactivos"!
comichi211 1 month ago in playlist Más vídeos de Ath644200
Hay GALLINAZOS LOL
tobitoon25 2 months ago in playlist Más vídeos de Ath644200
Pues Flyttershy esta doblada por la misma actriz de doblaje que dobla a Kagome (Inuyasha), Seras Victoria (Hellsing) y Kaoru (Rurouni Kenshin). Asi que digamos que las actrices de doblaje son malas EXCEPTO UNA!! XDDDD
LOVEALEXX 2 months ago in playlist My Little Pony
soy jeiber y estoy en la cuenta de mi primo de youtube no se como crear una cuenta en youtube y que tengo 10 años y me gusta ver my little pony :D! y los nombres de las ponis son: Twilight Sparkle,Pinkie Pie,Rariri,Rainbow Dash,Fluttershy,Applejack y la princesa "Celestia" :D y no me importa que me digan gay -.-
davidtorresmoran 2 months ago
... el sobrino de la princesa celestia.. ponganse a pensar cuando luna tuvo tiempo de tener hijos?! .__.
maebarakeiichi12 3 months ago
@maebarakeiichi12 buen punto...o tienen hermanos? D:
LigthingSword 3 months ago in playlist Más vídeos de Ath644200
amo my little ponyyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RainbowDash27 4 months ago
Al menos Pinkie canta mejor que en Latino
P.D: Soy latino
shamanazakura 5 months ago
@shamanazakura Esta horrible
loquesea346 4 months ago
No se porqué, pero hay momentos en los que me parece como todas las voces las hiciera la misma persona :(
juananism 5 months ago 7
@juananism es el acento de los españoles
LigthingSword 3 months ago in playlist Más vídeos de Ath644200
@LigthingSword
Que las voces de este doblaje sean genéricas y sin personalidad no tiene nada que ver con el acento, sino que los actores de doblaje son malos o no tienen mucha experiencia.
Por cierto, los gallegos, vascos, catalanes, etc. tienen acentos distintos y también son españoles.
juananism 3 months ago
@juananism lolz you right sir e,e
StudioCIRILIKO 2 months ago
@juananism
ya
RaperaaFly 1 month ago
@RaperaaFly
Pues vale
juananism 1 month ago
Y entonces le dije: "¿Gachas? ¿estás de broma?"
mameraula 5 months ago in playlist Más vídeos de Ath644200 4
Flatershai.
GerryStuff 5 months ago
Twilight Espárquel.
AmargoMariano 5 months ago 11
Comment removed
mameraula 5 months ago
No me acostumbro a las voces =/. Eske no suenan a los personages, ni se parecen al oficial. =/
B2MAT0N 5 months ago
@B2MAT0N
Te entiendo perfectamente :(
juananism 5 months ago
Lo peor de este episodio fue la ausencia de acento francés del camarero (no creo que costase mucho respetar eso...) y el "Por supuesto, diré que sí" de Rarity, con una entonación totalmente normal y obviando el chillido de excitación que tiene en su versión original :(
Jimmytrius 5 months ago 2