Beautiful presentation Istvan. I like both versions. They are both performed very well. The accompany video and explanation adds to the excellent presentation. Fran
it sounds good, I love the melancholy sound of the accordion, I uploaded Michel Strogoff on my channel too, I use often the accordian sound from my keyboard ... Thanks for the kind comments ...:))) Best wishes. Bent, Denmark
it sounds good, I love the melancholy sound of the accordion, I uploaded Michel Strogoff on my channel too, I use often the accordian sound from my keyboard ... Thanks for the kind comments ...:))) Best wishes. Bent, Denmark
Nekem először a dallam tetszett meg, utána elolvastam a regényt, majd megvettem a filmet is DVD-n.
Valójában ez egy kitalált történet, de izgalmas a film és nagyon szép a film zenéjének az a része, mely Sztrogoff Mihályt vakságában céljához vezető segítője után "Nadia témája" nevet kapta.
When I heard this song at the first time in 2003 from a Polish accordionist, I also had not an idea, that this "Nadia's Theme" is a title music of a TV mini series.
Kedves István! Köszönöm ezt a csodás harmonika játékaidat, nem cserélem le nem akarom, hogy elvigyék, vagy töröljék "kedvenceim " küzűl. Kellemes és boldog Húsvéti Ünnepet kívánok. Joli "Y"
Nálam azért van az első helyen, mert egyéb hangszereimen (fuvola, gitár, szintetizátor, szájharmonika) -nem tudok sehogy játszani.
Ha lehet, szívesen hallgatom a hárfa, orgona, pánsíp és skót-duda hangját is, de ez a hangszerem egyben "egyszemélyes zenekar" is, ez kissé más mint egy szóló harmonika. Ezt a kétféleséget mutatta be ez a videóm.
A rather inventive pairing of cinema drama with your own brand of musical story-telling, Istvan, assembled with love, care, attention to detail and a comprehensive view of history via art. The white keys and bass buttons are singing like the chorus of a great orchestra, with the red silk-lined leather bellows in movement according to the pace of the evolving script. A tantalizing realization beautifully produced in high quality audio, combining a celebratory reflection on these vast art forms.
I've already wrote to you, I collect your poetic remarks, finally they will fill an entire book in Shakespeare style.
Simplified: I tried to demonstrate, than a midi accordion play needs "lazy fingers" - but I can play a beguine rhythm on the bass buttons - without a midi rhythm arranger.
REVELATION!!! Dear Istvan, this video is amazing! Wonderful music and fantastic film! Very dramatic! Both accordions sound charming, it's hard to say which is better, because each has its own beauty!
Congratulation my dear friend! Have a pleasant Holiday weekend,
@Accordioncrasy Igy igaz,ahogy mondod.Azt tudom,hogy Boris Pasternák orosz volt,az események Oroszorszégban játszódnak,a film amerikai.A Strogoff ot illetöen is mint tudjuk,igaz amit írsz.
A filmek szépek,mindkettő.Ez a lényeg szerintem és a mondanivalójuk,amit közvetitenek.Anna
Nagyon jo hallgatni ,ezt a szep zenet ,es amilyen jol harmonikazod !!! ....nagyon klassz ! Szep volt a film is ,de annakidejen emlekszem ,hogy mar elore feltem ,milyen durvasagot fogunk latni ,egy - egy reszben !.... de megis neztuk ,mert ezt a szep zenet nem hagytam volna ki estenkent !....inkabb neha becsuktam a szemem ! Koszonom ,hogy lathattam ,es hallhatam ismet a jatekod ,kedves Istvan ! Udv,...Hanna:))
Valójában vannak kegyetlen részek is a filmben, de ettől izgalmas ez a sorozat.
A regény olvasása alapján biztos vagyok benne, hogy néhány alak (pl. a francia / kontra angol újságíró) a két nemzet közti hagyományos ellentétetek kifigurázása miatt került be. Az is biztos, hogy az Orosz Birodalom történetében nem történt meg ez a tatár lázadás! A tatárokat már 200 évvel korábban kiszorították az ország déli és távol-keleti területeiről.
De egy biztos, hogy ennek a regénynek a színtere ( Szibéria) helyett a Tisza árterületén forgatták a filmet és a tatár fővezér szerepét Madaras József kapta. Ebben a filmen semmi nem volt OROSZ, sem helyszín, sem szereplő, sem a gyártásvezető, sem zeneszerző. Egyedül VERNE fantáziájában játszódott ez le orosz földön.
(Miután magyar színészekkel, statisztákkal, Magyarországon forgattak, magyar szinkronnal adta a TV is.
@Accordioncrasy Na,látod ezért nem szeretem,hogy Mo ban is és No ban iks szinkronizálják a filmeket.Itt,Romániában nem.Nem helyes dolog szerintem,szinkronizálni a filmeket.Németország és Magyarország mindent leszinkronizál.Azon nem lehet nem nevetni,hogy egy western filmben szia- val köszönnek:))
Csak egy baj van! Ki értené meg Németországban Madaras József magyar beszédét (mint tatár fővezér) és Magyarországon ki értené meg Szrogoffot németül, ha nem Bujtor István szinkronizálta volna?
Én most láttam a "Király beszéde" c. filmet, csak feliratozták és nem szinkronizálták. Én a gyönyörű angol kiejtést figyeltem, nem a magyar feliratot.
A musical darabokat (West Side Story -Cats -Hair) is jobban szeretem angolul hallgatni.
Bátorkodom én is,halkam csöndben a sok magas röptü komment mellett én is leírni,anélkül,hogy fitogtatnám itt a zenei ismereteim,melyek hiányosak...én csak nagyon szeretem a zenét,nem vetélkedek itt a nagyon tájékozott zenei ismeretekkel rendelkezőkkel,....hogy nagyon szépen megköszönöm Kedves István a szép perceket,amelyekkel megajándékoztál....
ÉN JÓL TUDOM (lásd az információt), hogy az zeneszerző román származású, csak az első 2 hozzászóló vélte magyarnak. Továbbá semmilyen zenei ismeretekben nem vetélkedtünk, hanem én bátorkodtam leírni, hogy a Rákosi rendszerben mindenkit elmagyarosítottak, a magyarországi kisebbségek családneveit és a francia írókét is -=így jettt a JULES =GYULA.
(If you have read my information in English, this film was an international co-production: - the writer of this novel, the composer of this melody, the actors, the producers came from different countries. **I guess, some scenes of this movie were filmed in Hungary. The story plays in Russia but there is nothing of Russian origin in this movie!
Nekem ez a Nadia-dal ugyanolyan kedves, mint a Dr. Zsivágóból a Lara-dala.
Mindkettőnek Szibéria az egyik színtere - DE egyik dalnak sem orosz a zeneszerzője, a film színészei sem oroszok és egyiket sem Oroszországban forgatták !!!!
(Ich spiele aber nicht in den gleichen Instrumentation als im Film! Es gibt eine schöne Version am YT in persischen Sprache. Diese Melodie war im falschen Glaube aufgeladen, als ein "Volkslied aus Persien")
A Verne regényeket én általánosban olvastam (tanulás helyett is) - de ezt a regényt tavaly olvastam.
Megvallom, ami gyermekkoromban megmozgatta a fantáziámat (A Világ Ura, Utazás a Holdra) ma már technikailag nevetséges, de Némó Kapitányt szívesen néztem filmeken is.
Nagyon szépen köszönöm István! Ismerem a filmet és nagyon szeretem, többször is vetítették már nálunk! Jó volt ismét látni a filmből részleteket, a zene pedig gyönyörű! Gratulálok, nagyon szépen játszol! ***********
Hello Istvan, I really enjoyed the acoustic version. The tones are marvelous. The melody is very beautiful. Thanks for this comparison. I enjoyed both presentations as they are both very well done. Have a good week. Best Wishes, Fran
Due to technical, conversion causes the second part is not so clear. My purpose was to show: as a midi accordionist -I CAN play a rhythm on the bass side - BUT usually I do not NEED to.
hello Istvan --really like what you did with this post ---first I really liked both versions --- liked that great melody introduced and then enhanced ....also really looks like a great movie --I would love to see so I'll be keeping it in mind ..thanks for sharing !!
Both versions have their own charm, but i personally prefer your acoustic version, sounds more "real", maybe scince i just love the pure accordion sound! and also because i too play accordion, but dont have any now, so i have to play it with my Orla keyboard, which have some good accordion sounds - all the best - Levi
(I have to correct you! -The writer of the story was French, the movie is German, a composer was Rumanian, the actors were partly Hungarians, only story is about Russia, but the film was NOT recorded in Russian field)
Kedves István! Jó itt lenni most, mert öntöm a fejecskémbe amiben van egy "?" Az ember mindig tanul! A kopasz fejű Rákosi........hm. nem is folytatom!
Kedves István! Hát ez nagyon meglepett engem nagyon szépen játszol annyira szép a dallama Sztrogoff Mihály a Híres Verne Gy.regényéből készült film, kalandos romantikus történet hát a zene, hogy ne lenne nagyon szép, hisz Magyar származású volt! Az ismertetőért külön köszönet Neked! Nagyon örülök ennek a videónak, hogy elkészítetted! Gratulálok hozzá és nagyon szépen köszönöm! Marci!
De nagyon szeretem ezt a zenét?! - mint a filmet is. Annyira, hogy készítettem rá én is egy vidit. Annyira szépen szólaltatod meg ismét a harmonikádat, hogy teljesen lenyűgöz.
Bavallom, hogy engem először a dallama fogott meg, amikor egy lengyel (az én harmonikámon) 2003-ban ezt is játszotta - a filmet annak idején nem láttam a TV-ben, később vettem meg DVD-n a sorozatot, aztán antikváriumban a regényt is. Mindezt egyetlen szép dallam kedvéért. (Ugyanezt mondhatnám a Dr. Zsivágó c. film kísérőzenéjéről is.)
Linda presentacion del video Itsvan, y linda tu ejecucion.
Una musica muy expresiva, felicitaciones y saludos.
Jose
acordeonhobby 10 months ago
@acordeonhobby
Muchas gracia Jose,
Saludos,
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Beautiful presentation Istvan. I like both versions. They are both performed very well. The accompany video and explanation adds to the excellent presentation. Fran
AccordionLadyMi 10 months ago
@AccordionLadyMi
Thank you very much Fran!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
it sounds good, I love the melancholy sound of the accordion, I uploaded Michel Strogoff on my channel too, I use often the accordian sound from my keyboard ... Thanks for the kind comments ...:))) Best wishes. Bent, Denmark
SuperBenson40 10 months ago
@SuperBenson40
Thank you Bent,
I will visit your version - after I have finished my work hours.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
it sounds good, I love the melancholy sound of the accordion, I uploaded Michel Strogoff on my channel too, I use often the accordian sound from my keyboard ... Thanks for the kind comments ...:))) Best wishes. Bent, Denmark
SuperBenson40 10 months ago
Szeretem ezt a filmet, a zenéjét - és így előadásodban szívesen hallgattam - többször is. ***************** Köszönöm. Éva
Aranygloria 10 months ago
@Aranygloria
Köszönöm kedves Éva!
Nekem először a dallam tetszett meg, utána elolvastam a regényt, majd megvettem a filmet is DVD-n.
Valójában ez egy kitalált történet, de izgalmas a film és nagyon szép a film zenéjének az a része, mely Sztrogoff Mihályt vakságában céljához vezető segítője után "Nadia témája" nevet kapta.
István
Accordioncrasy 10 months ago
Denne var fin! Hugo 10*
MrHugoStenberg 10 months ago
@MrHugoStenberg
Takk Hugo!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
@alainhammond
The melody was composed specially for this movie!
When I heard this song at the first time in 2003 from a Polish accordionist, I also had not an idea, that this "Nadia's Theme" is a title music of a TV mini series.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
@alainhammond
Thanks Alain!
The first (silent) version of this film was made in the USA in 1926.
The TV series (1974) was made in German, Hungarian, Austrian, Swiss, French co-production.
The novel writer of this science fiction was French.
The song writer was Romanian.
It is favored by Polish accordionist too.
I guess the half of Europe knows this melody.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
I enjoyed very much both versions of this beautiful tune,
Excellent video,
Brian.
BENNYMANS99 10 months ago
@BENNYMANS99
THANK YOU BRIAN!
István
Accordioncrasy 10 months ago
Very interesting story behind the music, wonderful playing Istvan.
Calendula59 10 months ago
@Calendula59
Thank you Lori!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István! Köszönöm ezt a csodás harmonika játékaidat, nem cserélem le nem akarom, hogy elvigyék, vagy töröljék "kedvenceim " küzűl. Kellemes és boldog Húsvéti Ünnepet kívánok. Joli "Y"
Yolanda65100 10 months ago
@Yolanda65100
Köszönöm kedvességed Joli!
Én is Kellemes Húsvéti Ünnepeket kívánok!
István
Accordioncrasy 10 months ago
Gatulálok István! Nagyon szeretem én is a dalt!
Imre
AccordeonMouse 10 months ago
@AccordeonMouse
Köszi Imi!
(Remélem, hogy kettőnkön kívül még sokan kedvelik!)
István
Accordioncrasy 10 months ago
Very Good!! 5*
SybarisAccordion 10 months ago
@SybarisAccordion
THANKS!
ISTVÁN
Accordioncrasy 10 months ago
Well done, Istvan! Thank you for sharing this video.
sqzbxkd 10 months ago
@sqzbxkd
Thanks for your visit!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Very good Itsvan!!!!
Hugo*****
musimedic 10 months ago
Kedves István gratulálok a gyönyörü zenéhez csodálatos.Nagyon szeretem hallgatni a zenéidet napokban kevés időm volt pótolni fogom köszönöm Zsóka
hunyadi5 10 months ago
@hunyadi5
Köszönöm kedves Zsóka!
István
Accordioncrasy 10 months ago
Well done!
Bravo Istvan*********
Amelia
grazamel 10 months ago
@grazamel
Thanks Amelia!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István, csodálatosan játszod! Ismerem a filmet! Köszönöm neked, nálam első helyen van ez a hangszer, imádom! Veronika
redrozsa 10 months ago
@redrozsa
Köszönöm kedves Veronika!
Nálam azért van az első helyen, mert egyéb hangszereimen (fuvola, gitár, szintetizátor, szájharmonika) -nem tudok sehogy játszani.
Ha lehet, szívesen hallgatom a hárfa, orgona, pánsíp és skót-duda hangját is, de ez a hangszerem egyben "egyszemélyes zenekar" is, ez kissé más mint egy szóló harmonika. Ezt a kétféleséget mutatta be ez a videóm.
István
Accordioncrasy 10 months ago
A rather inventive pairing of cinema drama with your own brand of musical story-telling, Istvan, assembled with love, care, attention to detail and a comprehensive view of history via art. The white keys and bass buttons are singing like the chorus of a great orchestra, with the red silk-lined leather bellows in movement according to the pace of the evolving script. A tantalizing realization beautifully produced in high quality audio, combining a celebratory reflection on these vast art forms.
FromHolbergsTime 10 months ago
@FromHolbergsTime
Dear Glenn.
THANK YOU!
I've already wrote to you, I collect your poetic remarks, finally they will fill an entire book in Shakespeare style.
Simplified: I tried to demonstrate, than a midi accordion play needs "lazy fingers" - but I can play a beguine rhythm on the bass buttons - without a midi rhythm arranger.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
REVELATION!!! Dear Istvan, this video is amazing! Wonderful music and fantastic film! Very dramatic! Both accordions sound charming, it's hard to say which is better, because each has its own beauty!
Congratulation my dear friend! Have a pleasant Holiday weekend,
Irena
IrenaMV 10 months ago
@IrenaMV
Thank you dear Irena!
(Please pay attention to my next upload, because you prefer high quality accordion plays! - This time it will be not my own play :-))))
Pleasant Easter Holiday for you,
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
eL TUDOD KÉPZELNI,HOGY Winnetou SZIÁ-VAL KÖSZÖNT ANNAKIDEJÉN.))
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Természetesen nem tudom, de azt igen, hogy amerikai barátjának azt mondta "Hi"!
Sok film szebb, értékesebb eredeti nyelvén.
Ilyen volt Mel Gibson: "PASSIO" c. filmje. Pilátus latinul, Jézus arámisül beszélt.
Ezért jobb volt csak a feliratos film.
(Egyébként Winnetou NDK filmekben, szerb főszereplővel volt ismert Kelet-Európában.)
Én láttam már orosz western paródiát is - magyar szinkronnal.
(Egyébként VERNE franciául írta a Michel Strogoff c. regényét - nem oroszul.)
István
Accordioncrasy 10 months ago
@Accordioncrasy Abban nagyon egyetértek veled,hogy a feliratos filmek,sokkal jobbak.A DR.Zsivagho sem oroszul volt...
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Ezt már írtam neked Anna korábban!
A Dr. Zsivágóban csak az író (Boris Pasternak) volt orosz.
Omar Sharif pedig annyit sem tud oroszul, mint én!
A lovasok spanyol katonák voltak!
Meleg tél volt Spanyolországban, hó sem volt, ezért a doktor szüleinek a házáról lógó jégcsapokat is fehér gyertyaviaszból gyártották!
A Strogoffban (francia/ svájci / német/ magyar/ román koprodukció) nem volt egyetlen OROSZ szó, szereplő és helyszín sem!
A FILMGYÁRTÁS a hamis illúziókeltés világa!
István
Accordioncrasy 10 months ago
@Accordioncrasy Igy igaz,ahogy mondod.Azt tudom,hogy Boris Pasternák orosz volt,az események Oroszorszégban játszódnak,a film amerikai.A Strogoff ot illetöen is mint tudjuk,igaz amit írsz.
A filmek szépek,mindkettő.Ez a lényeg szerintem és a mondanivalójuk,amit közvetitenek.Anna
koborlo27 10 months ago
I well remember this movie, in Italy it was on tv more than 30 years ago.
I'm glad to listen again this melody.
I like you accordion performances, both versions.
Bravissimo Istvan.
Best regards.
Luigi
gigiberceto 10 months ago
@gigiberceto
Gracie mille Luigi!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Nagyon jo hallgatni ,ezt a szep zenet ,es amilyen jol harmonikazod !!! ....nagyon klassz ! Szep volt a film is ,de annakidejen emlekszem ,hogy mar elore feltem ,milyen durvasagot fogunk latni ,egy - egy reszben !.... de megis neztuk ,mert ezt a szep zenet nem hagytam volna ki estenkent !....inkabb neha becsuktam a szemem ! Koszonom ,hogy lathattam ,es hallhatam ismet a jatekod ,kedves Istvan ! Udv,...Hanna:))
1123hanna 10 months ago
@1123hanna
Köszönöm kedvességed Hanna!
Valójában vannak kegyetlen részek is a filmben, de ettől izgalmas ez a sorozat.
A regény olvasása alapján biztos vagyok benne, hogy néhány alak (pl. a francia / kontra angol újságíró) a két nemzet közti hagyományos ellentétetek kifigurázása miatt került be. Az is biztos, hogy az Orosz Birodalom történetében nem történt meg ez a tatár lázadás! A tatárokat már 200 évvel korábban kiszorították az ország déli és távol-keleti területeiről.
István
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István!
Szerettem ezt a sorozatot is, szép a zenéje, kellemesen hangzott az előadásodban is, öröm volt hallgatni, köszönöm....
************
Viktoriaklara 10 months ago
@Viktoriaklara
Én köszönöm Viktória,
hogy rá találtál, bár az aláíróm sem kaptak róla még értesítést a YT-tól!
István
Accordioncrasy 10 months ago
Mostmár nem vagyok sem halk,sem szerény!!!!Jules Verne nem magyar származású,Vladimir Cosma az pedig román származású!!!!
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Kedves Anna,
Tökéletesen igazad van - Én sem írtam mást!
De egy biztos, hogy ennek a regénynek a színtere ( Szibéria) helyett a Tisza árterületén forgatták a filmet és a tatár fővezér szerepét Madaras József kapta. Ebben a filmen semmi nem volt OROSZ, sem helyszín, sem szereplő, sem a gyártásvezető, sem zeneszerző. Egyedül VERNE fantáziájában játszódott ez le orosz földön.
(Miután magyar színészekkel, statisztákkal, Magyarországon forgattak, magyar szinkronnal adta a TV is.
István
Accordioncrasy 10 months ago
@Accordioncrasy Na,látod ezért nem szeretem,hogy Mo ban is és No ban iks szinkronizálják a filmeket.Itt,Romániában nem.Nem helyes dolog szerintem,szinkronizálni a filmeket.Németország és Magyarország mindent leszinkronizál.Azon nem lehet nem nevetni,hogy egy western filmben szia- val köszönnek:))
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Kedves Anna!
Csak egy baj van! Ki értené meg Németországban Madaras József magyar beszédét (mint tatár fővezér) és Magyarországon ki értené meg Szrogoffot németül, ha nem Bujtor István szinkronizálta volna?
Én most láttam a "Király beszéde" c. filmet, csak feliratozták és nem szinkronizálták. Én a gyönyörű angol kiejtést figyeltem, nem a magyar feliratot.
A musical darabokat (West Side Story -Cats -Hair) is jobban szeretem angolul hallgatni.
Winnetou indián kiejtését ki értené meg?
Accordioncrasy 10 months ago
@Accordioncrasy Sokan,Kedves István.A filmek,a musical ok is veszitenek az értékükből,ha nem az eredeti nyelven adják.Szerintem.
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Egyetértünk -én is ezt írtam!
Ezért énekeltem a "Santa Lucia" c.dalt olaszul és a "O sole mio"-t nápolyi dialektusban.
A gyönyörű szerelmes dal: "Reginella Campagnola" magyar címe és szövege: "Két kíváncsi kacsa, este nem ment haza"
A "Come prima, piu di prima" - magyar fordítása: "Lámpaernyő árnyékában, úgy mint rég"
NEVETSÉGES némely fordításunk!
István
Accordioncrasy 10 months ago
@Accordioncrasy Szerintem is,de nagyon.Köszönöm,most jól megnevetettél....A Come prima,piu prima...nahát ...Lámpaernyő árnyékában....:))Szép éjszakát kívánok Neked!!!Anna
koborlo27 10 months ago
Bátorkodom én is,halkam csöndben a sok magas röptü komment mellett én is leírni,anélkül,hogy fitogtatnám itt a zenei ismereteim,melyek hiányosak...én csak nagyon szeretem a zenét,nem vetélkedek itt a nagyon tájékozott zenei ismeretekkel rendelkezőkkel,....hogy nagyon szépen megköszönöm Kedves István a szép perceket,amelyekkel megajándékoztál....
koborlo27 10 months ago
@koborlo27
Kedves Anna,
Köszönöm, hogy meglátogattál.
ÉN JÓL TUDOM (lásd az információt), hogy az zeneszerző román származású, csak az első 2 hozzászóló vélte magyarnak. Továbbá semmilyen zenei ismeretekben nem vetélkedtünk, hanem én bátorkodtam leírni, hogy a Rákosi rendszerben mindenkit elmagyarosítottak, a magyarországi kisebbségek családneveit és a francia írókét is -=így jettt a JULES =GYULA.
István
Accordioncrasy 10 months ago
Amigo Istvan:
me han encantado ambas versiones de esta melodía.
Saludos.
Gracias por compartir.
Diego
diealocan 10 months ago
@diealocan
Muchas gracias amigo Diego,
Saludos,
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
szép értelmezést, és egy gyönyörű videó montázs. István gratuláció. jó nap. Herve.
CAR6MAC 10 months ago
@CAR6MAC
Merci Herve!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
It's for me very interesting to listen this fantastic tune
Really a marvelous music very well interpreted
I appreciate so much this fantastic musical work and video
Super bravo my friend Istvan
******
Lillo
amarcordeon 10 months ago
@amarcordeon
Gracie mille, thank you dear Lillo!
(If you have read my information in English, this film was an international co-production: - the writer of this novel, the composer of this melody, the actors, the producers came from different countries. **I guess, some scenes of this movie were filmed in Hungary. The story plays in Russia but there is nothing of Russian origin in this movie!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
@harmatcsepp13
Köszönöm kedves szavaidat Krisztina!
Nekem ez a Nadia-dal ugyanolyan kedves, mint a Dr. Zsivágóból a Lara-dala.
Mindkettőnek Szibéria az egyik színtere - DE egyik dalnak sem orosz a zeneszerzője, a film színészei sem oroszok és egyiket sem Oroszországban forgatták !!!!
István
Accordioncrasy 10 months ago
wunderbar gespielt auf deinen Akkordeon
den Film Michael Strogow kenne ich da gab es im Fernsehen viele Teile dieses Filmes
ich danke dir lieber Istvan für dein sehr schönes Video
und wünsche dir von ganzen Herzen schöne Ostern
deine Yt Freundin Susanne
dein Video nehm ich zu meinen Favoriten
nochunbekannt 10 months ago
@nochunbekannt
Danke liebe Susanne!
Desto besser, wenn Du diesen Film kennst!
(Ich spiele aber nicht in den gleichen Instrumentation als im Film! Es gibt eine schöne Version am YT in persischen Sprache. Diese Melodie war im falschen Glaube aufgeladen, als ein "Volkslied aus Persien")
Schöne Ostern!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
@nefeljcs120
Köszönöm Bori!
A Verne regényeket én általánosban olvastam (tanulás helyett is) - de ezt a regényt tavaly olvastam.
Megvallom, ami gyermekkoromban megmozgatta a fantáziámat (A Világ Ura, Utazás a Holdra) ma már technikailag nevetséges, de Némó Kapitányt szívesen néztem filmeken is.
István
Accordioncrasy 10 months ago
Belle vidéo,et une belle interprétation de cette célèbre musique mondialement connue.
Amicalement
André
guyotville06 10 months ago
@guyotville06
Merci André!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István!
Gratulálok megint nagyon szép és mai napig kedvenc zenémet sikerült nálad megtalálnom! Köszönöm szépen gyönyörű előadásod!
*********
Rózsika
rozsika54 10 months ago
@rozsika54
Köszönöm Rózsika kedves szavaidat!
István
Accordioncrasy 10 months ago
un tema con buena historia y bien tocado , como siempre amigo . ********
jmperak 10 months ago
@jmperak
Muchas gracias amigo Jose M.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Nice intro...the images in the background were very interesting for a great music with it all! NICE! Rx3!~
4fulsealteam 10 months ago
@4fulsealteam
Thank you!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Trés beau montage,trés bien joué,bravo Ivan *****
Françoise
pacomassanes2 10 months ago
@pacomassanes2
Merci beaucoup Françoise,
Salut,
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Ez nagyon klassz!
balazsistvan1969 10 months ago
@balazsistvan1969
Köszönöm!
István
Accordioncrasy 10 months ago
Nagyon szépen köszönöm István! Ismerem a filmet és nagyon szeretem, többször is vetítették már nálunk! Jó volt ismét látni a filmből részleteket, a zene pedig gyönyörű! Gratulálok, nagyon szépen játszol! ***********
picilany14 10 months ago
@picilany14
Köszönöm kedves látogatásodat!
Én valahogyan lemaradtam erről a TV sorozatról -de a dallam megmaradt a memóriámban!
(De most, hogy megvettem DVD-n, már minden ismerősöm kölcsönkapta.)
István
Accordioncrasy 10 months ago
@sanlor48
Dear Mira!
Thanks for your picturesque, poetic expressions :-)))
Sunny spring weekend for Easter to you!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Hallo Istvan
danke für dein Video
und deiner Musik
l.g. Wilhelm
wimmels1 10 months ago
@wimmels1
Lieber Wilhelm,
danke für deinen Besuch!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Hello Istvan, I really enjoyed the acoustic version. The tones are marvelous. The melody is very beautiful. Thanks for this comparison. I enjoyed both presentations as they are both very well done. Have a good week. Best Wishes, Fran
AccordionLadyMi 10 months ago
@AccordionLadyMi
Thank you Fran!
Due to technical, conversion causes the second part is not so clear. My purpose was to show: as a midi accordionist -I CAN play a rhythm on the bass side - BUT usually I do not NEED to.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
hello Istvan --really like what you did with this post ---first I really liked both versions --- liked that great melody introduced and then enhanced ....also really looks like a great movie --I would love to see so I'll be keeping it in mind ..thanks for sharing !!
have a great Easter week !
NancyMbWpg 10 months ago
@NancyMbWpg
Thank you Nancy!
I guess more people know this melody ("Naidia's Theme") as the novel or the movie.
Nice Easter for you too!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Both versions have their own charm, but i personally prefer your acoustic version, sounds more "real", maybe scince i just love the pure accordion sound! and also because i too play accordion, but dont have any now, so i have to play it with my Orla keyboard, which have some good accordion sounds - all the best - Levi
MrKeys57 10 months ago
@MrKeys57
Thank you Levi!
You are right! While I've reduced the file size (from 285 to 95 MB), the audio quality of the MIDI became worse.
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Very good comparison of acoustic and MIDI accordion performances. I love this Russian music as well.
Leon
myaccordionhistory 10 months ago
@myaccordionhistory
Thanks Leon!
(I have to correct you! -The writer of the story was French, the movie is German, a composer was Rumanian, the actors were partly Hungarians, only story is about Russia, but the film was NOT recorded in Russian field)
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Gyönyörű a játékod...nekem politika nélkül is nagyon tetszik!!! Gratulálok István!.
galafer50 10 months ago
@galafer50
Köszönöm Feri!
Itt igazán nem politizálás folyt, hanem származási vita.
Tony Curtis vagy Andrew Kertes, Josef Kozma, Franz Liszt magyar volt??
István
Accordioncrasy 10 months ago
Gratulálok István !
Nagyon szépen hangzik , ez a szép dal.A háttérben a videó, visszaidézi a film hangulatát.!Nem kis munka lehetett ! /Köszönöm, és a tájékoztatót is !
bodoildi1 10 months ago
@bodoildi1
Köszönöm Ildi az észrevételeid!
István
Accordioncrasy 10 months ago
A beautiful melody. Good presentation. I like music a lot. Bravo Istvan.
*****
Pertti
perttiita 10 months ago
@perttiita
Thank you Pertti!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Dear Istvan,
So sorry I can't understand your wonderful language.
Your accodeon playing sounds magnificent Istvan, very beautiful music and played in a wonderful way, thanks !
Our compliments to you for this wonderful live performance.
Dearest greetings from Chris and Mayka – The Netherlands - Europe.
chrismayka 10 months ago
@chrismayka
Dear Chris,
The second part of my information is in English!
Thanks for your visit!
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István! Jó itt lenni most, mert öntöm a fejecskémbe amiben van egy "?" Az ember mindig tanul! A kopasz fejű Rákosi........hm. nem is folytatom!
Inkább hallgatom nézem ezt a csodás videót!
Marci
aceraspireone2010 10 months ago
@nosztalgia1dalaim
Ezt talán Rákosi pajtás találta ki.
Így lett eltorzítva sok sváb és szerb család neve is (a miénk is!)
Akinek külföldi kapcsolata volt, az már "rohadt imperialista" volt!
István
Accordioncrasy 10 months ago
@nosztalgia1dalaim
A felsorolt zeneszerzők a Habsburg-Magyar Monarchia idején működtek.
Liszt Burgenlandban született, Lehár cseh katonai zenekarban kezdte és Bad-Ischl-ben van a villája.
Számos operettjét először Bécsben, majd Budapesten mutatták be.
Ilyen hírességeken lehet vitatkozni (ld. Feri-hegyből "Liszt Ferenc Légikikötő lett)
Aki nem Magyarországon lett híres, azt pl. az USA tekinti fiának.
V. Cosma ugyanúgy nem magyar, ahogyan Verne sem Gyula, hanem Jules.
István
Accordioncrasy 10 months ago
Kedves István a hozzászólásodat is megköszönöm!
De a barátságodat is köszönöm!
Marci
aceraspireone2010 10 months ago
Kedves István! Hát ez nagyon meglepett engem nagyon szépen játszol annyira szép a dallama Sztrogoff Mihály a Híres Verne Gy.regényéből készült film, kalandos romantikus történet hát a zene, hogy ne lenne nagyon szép, hisz Magyar származású volt! Az ismertetőért külön köszönet Neked! Nagyon örülök ennek a videónak, hogy elkészítetted! Gratulálok hozzá és nagyon szépen köszönöm! Marci!
aceraspireone2010 10 months ago
@aceraspireone2010
Köszönöm szépen kedves Marci!
Ha van 2-3 ilyen YT barátom, akkor már érdemes volt dolgozni egy-egy videómon!
István
Accordioncrasy 10 months ago
@nosztalgia1dalaim
Köszönöm Zsuzsi!
Megvallom, a MIDI-s része nekem kevésbé jön be, akusztikai szempontból - de a harmonikások úgy is inkább az akusztikus részét értékelik jobban.
Én a Wikipediában azt találtam, hogy a zeneszerző Bukarestben született.
István
Accordioncrasy 10 months ago
De nagyon szeretem ezt a zenét?! - mint a filmet is. Annyira, hogy készítettem rá én is egy vidit. Annyira szépen szólaltatod meg ismét a harmonikádat, hogy teljesen lenyűgöz.
Köszönöm kedves István az élményt. Éva
Aranygloria 10 months ago
@Aranygloria
Köszönöm kedves Éva!
Bavallom, hogy engem először a dallama fogott meg, amikor egy lengyel (az én harmonikámon) 2003-ban ezt is játszotta - a filmet annak idején nem láttam a TV-ben, később vettem meg DVD-n a sorozatot, aztán antikváriumban a regényt is. Mindezt egyetlen szép dallam kedvéért. (Ugyanezt mondhatnám a Dr. Zsivágó c. film kísérőzenéjéről is.)
István
Accordioncrasy 10 months ago
Bravo Istvan, das ist super Spiel! Das ist eine von meinen Lieblingsmelodien.... Herzliche Grusse.
Janusz
janucik 10 months ago
@janucik
Danke Janusz!
Ich habe auch den Roman, den Film (3 Stück DVD) - und danke für die Noten!
(Ich hatte nur eine handgeschriebene Version)
Istvan
Accordioncrasy 10 months ago