Added: 4 years ago
From: DeimosON
Views: 58,548
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (498)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 3:18 la noche XDXDXDXD

  • cuando Hirano-san habla asi siento que es konata...xDD

  • La del sombrero amarillo es española?

  • LOL

    Me rompen los japoneses XD

  • La voz de esta chika es Super Kawaiiii!!

  • Waa que lindaa :D me encanta como habla en japones :D tiene un acento muy lindo :)

  • esta niña Aya habla bien español

  • Haruhi!!!!!!!!!!!! xD

  • jajaja me dio risa cuando hablo el japones "la noche "

  • me recuerdas con esa voz i la cancionsita del principio a bleach

  • aya es muy popular le visto interpretar a varios personajes del anime tambien canta XDXD

  • @brajhamryuuji

    y tambien tener sexo con los miembros de su ex-banda XDDDDDDDDDDDDD

  • @brajhamryuuji tiienes razon aya Hirano es muy popular en japon e interpreta a personajes muy conocidos uno de ellos es amane misa de death note

  • @SoulPhantomhive183 mi favorito es rie kitamura ya que tiene mas experiencia que aya me gusto mas sus interpretaciones de kagura=gintama happy=fairytail y shana=shakugan no shana no me paro de reir con sus pesonajes te recomiendo si no as visto XDXDXDXD

  • Comment removed

  • 2:50 <--- pone una cara de Fuck Yeah! xDDDDD

  • sugoi :3 ,,,,  pero lo malo de esto es que la chava aurruina un poco el programa D: porque como que es algo timida

  • ooooooooooooooooooooooh!!! que tierna hablando japonés y español!!! *-*

  • 2:30 es el pocholo japones! que bien dice LA NOCHE!

  • es notable q la primera vez q dice "el mediodia" lo dice mejor q todas las demás veces y todas las demás frases xD

  • La ma"nyan"na

    HOOOOLYYYYY SHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT

    =333333333333333333333333

  • i_i no puedo dejar de ver a aya es como una chica de anime encarnada

  • @elunicomoises perhaps, but if Kipi had the same voice, then it is a really anime character alive

    cheers.

  • yo si me caso con aya hirano

  • La de pantalón vaquero parece española.

  • A mi me gusta YUNA!!!! ¿alguien sabe su nombre completo? ¿algún dato?

    ¿alguno tiene un enlace que funcione para descargar el programa moegaku spanish? lo más que encontré fue un torrent RAW moegaku spanish pero no anda

  • ya que los demás se hablan en pocos países o no fue modificado por las lenguas locales, en cambio nosotros: Aztecas y Mayas (Mexico, Guatemala, Honduras), Quechua oficial y multiregional y Aymara (Peru y Bolivia) Araucano y mapuche (Chile) digamos entre los que más modismos han enriquecido el idioma además de los Argentinos que tienen otras terminaciones para las palabras en español que en sí es el mismo orden pero con diferente acento sabés(verbos) vos (tú/ud) entre los más comunes =)

  • si es verdad el género en varios idiomasno se dan como en inglés, japonés, chino o ruso creo que el género sobre las palabras nacidas del latin Portugues, Frances, Italiano y Español x) además de los modismos que existen en el español es el más complicado de todas las lenguas "romances"(por Roma)

  • Is for little kids to learn new languages, or for teen masturbation?

  • @VsionEffectable Its in between xD

  • Hi5 en japones:O

    jaja okeei noxP

  • @moniita18 Si, se parece a Hi-5 xD

  • es muy tierna!! me encanta!!

  • Ok no se como se llama este show pero me Gusta mucho y se suena muy chistoso y kawaii!! :3 como se llama este programa?

  • @TH3M4NROCKS Se llama "Moegaku". No me preguntes que significa porque no lo sé. :D

  • pos para mi cristobal colon no existio ya que me da igual

  • La maNYAAAAna!!!! ^^

  • @pokesakura Sí, tienes razón. El español tiene todo eso, y hasta más, por eso es tan difícil :/.

  • Lucy-san se oye tiernísima. El español, en cualquiera de sus formatos, es el idioma más dificil de aprender; Si se dan cuenta, los demás idiomas, se hablen donde se hablen, siempre se dice lo mismo, en cambio el español, cada región tiene sus propios modismos, por eso aprenderlo es tan dificil, ya que se tiene que viajar por todos los paises donde se habla español para aprender y comprender cada modismo :D

  • @xRekshcensukidax Eso es por que nuestro español tiene muchisimas conjugaciones de verbos con morfologías de tiempo (Presente, pasado y futuro, copreterito, etc).

    Ejemplo: En español se dice "Hay tres gatos sobre la silla", en japonés se diría: "Haber tres gatos, encima de silla están". Y si son gatas, en japonés se diría igual, ya que no existe género para las cosas (el, la, ellos, ellas, esos, esas).

  • Acabo de leer "ESPAÑOL LATINO" ... jajajaja majaderos

  • jaja que curioso ^__^

  • Yo soy estudiante de lenguas, para ser sincero, donde mejor se habla español es el en centro de colombia (principalmente bogota) y Costa Rica, ya que es un acento neutro y se facilita hablar otros idiomas

  • no se por que a muchos les duele q el español de españa sea el original, mas bien sientanse orgullosos de hablar una de las lenguas mas ricas y dificiles del mundo

  • YEAH! KAWAII, AYA HIRANO HABLA ESPAÑOL !!! YEAH!!  VIVA ESPAÑOL LATINO!!! AHUEVO!!!

  • 0:26 Le sale tan lindo ese "joi".... jaaajja

  • jajja, al principio tiene q haberle preguntado a q horas nos levantamos... el reloj a las seis!!!! q trabajolicos son los japoneses, nosotros a las 7 estamos bien (algunos a las 8 tambien)...

  • maniana ?

  • que estupidez el español es verdadero en cualquier pais, que el acento sea diferente no es por que sea falso, solo es otra version, otra cosa es que el origen del español sea españa

  • estudie japones y mi sueño es viajar a japon y ser un profesor de español para los japoneses, a mis 21 años, cumplir ese sueño seria mas que hermoso Y_Y!!!

  • @schwarszendeust wau y de donde eres

  • @fernanda482285 ... un estudiante universitario de Peru, quisiera compartir mi vida con los demas ayudandoles en lo que pueda! japon es un pais al que quiero mucho, no solo por que soy otaku y me doy por el manga y anime. si no que en su gente encuentro mucho calor de hogar y ganas de seguir adelante!

  • @schwarszendeust Si, tienes mucha razon me encantaria haber nacido alli...

  • que esa niña aparte de que habla ingles..tambien habla asiatico? guao increible

  • ahora amo a estos ojos rasgados

  • 2:02 La mañana ... jajajajajjaja

  • Waaa me encantó! Este programa me simpatiza mucho, ojala pudiera transmitirse en la tv subtitulado al español, me agrada :)

  • Hirano es tan tierna hablando el español!

  • 0:59 parece que dijera "oh repitelo" XD

  • @kevRhode En realidad dijo "Nan de itta no" = "Q dijiste"

  • @kevRhode creo k lo dice jaja

  • @kevRhode jajaj!

  • *-*

    

  • MUERO EN TERNURAAAAAAAAAA!

  • ke liiiiiinda :3

  • la mañana :)

  • cuando lo vi me age de la risa y de verguenza ajena...pero como coño se pestra gente para idioteses como estas como chucha...pero diablos ahi q decir la loca de aya hirano es preciosa pero la qla la caga con este programa!!!! XDDD

  • @ironwarrer Es un programa infantil *facepalm*

  • @Makr0ss chuta y como seran los programas q no son infantiles!!! de miedo!! O_o

  • jajaja...sihirano habla como niña..es hermosa ♥

  • esta super genial komo pronuncia y aparte esta super bonita :3

  • pues si el español es el oficial aunk nos duela... pero a estan desesperante el español k k desespera en fin no le kita lo tierno a como pronuncian

  • La chica-Spaingo es tan bárbara que complicó a mi Aya-chan diciendo "HaSHta la próSHIma" en vez de decirle: "Hasta luego", que bien la hubiera podido pronunicar. Como sea, Aya-chan kawaii! =D

  • Me encanta la vocecita de Aya >.< y la otra chica no me simpatiza para nada -.-

  • uuuuu la chava ya estaba agarrando confiansa en la segunda ronda :3

  • Vamos muchachos, en estos tiempos ya no estamos como para estar peleando por las diferencias culturales. Yo soy mexicano y claro que estoy acostumbrado al acento de América Latina, pero no solamente a España le debemos el idioma, sino a los países Árabes quienes ocuparon España también. Incluso la religión y ciertas costumbres son producto de cientos de años de mezcla. Mejor celebremos las diferencias y aprendamos de lo que es distinto.

    Saludos a España y a los que tengo acá, México.

  • la chica es mexicana, se oye a leguas

  • busquen en el real diccionario de la lengua española y encontrarán que el latino es el idioma "español" oficial, porque es un idioma en crecimiento, eso es porque toma regionalismos y barbarismos aparte de palabras aborígenes, eso lo hace un idioma más fuerte, el castellano es idioma viejo y está en decadencia porque no es capaz de reformular palabras nuevas, por ejemplo computadora es en latino lo que ordenador, el latino se adapta más "latinizando" palabras extranjeras.

  • Comment removed

  • omg!! qe programas mas bizarros dan en japon D: pero aya hablando español es geniaaal!!! yo le enseño si quiere :3

  • Arosconegaichimas

  • pero que programa pelotudo jaja

    aguante aya igual!

  • aaaaaaaaa kawai iiiiiiiiiiiii :3 los japoneses y su lenguaje genial algún día hablare como ellas ^^

  • Pufff, qué lástima lo de Hirano pero ojalá y levante con estos recuerdos. Gracias por el video.

  • me parece que la chica es española, porque el dibujo de atras tiene como un vestido de flamenco o eso creo yo.....AMO a Aya ¡¡¡super tierna!!!!

  • ¡Basta de idioteces por favor!

    Pelear por los acentos es totalmente rídiculo.

    Porque este programa le enseña un poquito de español a los japoneses y al final nunca hablarán ni como españoles ni como latinoamericanos.

    ¿O acaso luego pelearan con los que hablen "castellano japonés"?

  • no se de donde sea la niña pero me gusto mucho como hablo hirano *-* kawaii

  • everyone in the comments are speaking spanish!!! DOSHITE!!!! DX

  • me da risa el acento del de amarillo cuando dice **LA NOCHE**

    me encanto el videom

  • aya hirano es talentosa

  • Hirano aya es de america! -.-

  • aparte de k la chica se ve en su acento k si ............... bueno se le podría decirse k es de américa o no, a mi también me encanta aya hirano ^^

  • El español es hermoso en cualquiera de sus acentos :)

  • nihon motto kawaii *o*

  • Yo soy Guatemalteco, y no me importa el acento con la que se habla, de todos modos es español! y me gusta que Hirano Aya hable español!! Cada quien lo habla como quiera, es su gusto.

  • La chica es española que se nota por el acentooo

  • Eru mediodía, Ra manyana! <3

  • men q buen video saben esto abre a los japoneses  a otras culturas se notan q quieren salir de ese esteriotipo de acartonados q bueno por ellos la nueva generacion japonesa

  • me encanta que los japoneses ablen en español latino,oye como se llama la chica que esta enseñando español

  • OMFG!!! O__O

  • yuna chan es demaciado bonita !!!

  • definitivamente la chica habla con acento de españa la he visto en otro video y pronuncio el numero cinco españolado joder ....jajjaja saludos desde chile y no tenemos para que peliar si tenemos algo tan lindo que nos une que es el idioma ....dato curioso el español se ha convertido en la segunda lengua hablada por mas millones de personas en el mundo despues de chino ...

  • La maNYAna xDDDDD

  • No discutais tanto sobre cual español es el correcto. Todos(yo soy de España) pero los de sudamerica han cogido la lengua que se les impuso siglos atras. Al separarse de la Corona de Castilla, siguieron hablando aunque un poquito mas a su manera hasta hoy. Por lo que yo creo que todos son correctos y no hay que discutir el tema

  • La niña profesora tiene un acento muy neutro para ser española, felicitaciones.

  • @Super2wins El castellano es una lengua. El español es un idioma. El castellano es el término general. El español es el idioma de españa. Y a lo que se denomina "Castellano Latino" es el idioma que se emplea en latino-américa. xD El castellano correcto está en sudamérica, pero solo en unas tribus que hablan en Castellano antiguo. Si quitamos esas tribus, el castellano correcto es el español.No sé si me he explicado bien >_<

  • ella tiene la voz de susumiya haruri? ella es :S

  • @senchiroxD si, es Aya Hirano, aparte de su voz tambien conduce este programa y canta.

  • :o me la como viva a la xinita xD se ve tan tierna xD

  • jajaja q linda japonesa se ve muy infantil

    me encanta cocomo baila 2:19

  • con esas chavas si me voy a japon

  • ajaja ellos aprenden idiomas por diversion jajaja los hispanohablantes que? (los japoneces no tienen necesidad real de aprender español con el ingles lo tienen suficiente )

  • este programa se parece a Hi5

  • No se ustedes muchachos, pero al leer esto, me disgusta mucho la manera que tiene el ESPAÑOL de agrandarse, ¿solo por darnos un idioma os creéis superiores?, Sinceramente yo en Latín no encuentro la palabra COÑA (el origen del español es una modificación del Latín) entonces... el ESPAÑOL no es el IDIOMA correcto, es otra lengua mas en el mundo... pero bueno, acá que crea el que quiera creer lo que quiera.

  • @MarcosLombardoLL en ningún momento ha dicho lo contrario, nosotros tenemos unas palabras y vosotros otras, es mas, coña lo mismo ni lo usan en otros sitios de España, excepto donde yo vivo, pero todo esto viene de antes, del tal asleybanger.

  • @MrVdevendetta

    Si me leí toda la secuencia, pero fijaos la manera de usar su vocabulario, en algunos momentos su texto se vuelve agresivo, al ser una respuesta correspondiente no tiene lógica el atacar a una manera de hablar, aquí en Argentina hablamos castellano, pero también tenemos lunfardo rioplatense, que es la mezcla de Italianos y Porteño (Argentino de Capital en el Gran Buenos Aires) que mezcla los idiomas, Pero aún así todos hablamos diferentes, Aunque parlemos el mismo idioma.

  • MMMM PERO ESA JAPONESITA AGUANTA RE ARTO O NO ESA VOZ TAN CHIMBA PARCE Y LA VERDAD NO LUCE NADA MAL, LO Q ME DA RISA ES LA PROFESORA CON ESE GORRO MASTRUBADOR

  • @TEFIITAth yo soy latina, pero sinceramnt voy contigo, el español REALMNT CORRECTO es el de España, xqe, ademas de que fue el que lo paso (x asi decirlo) a los latinos fue españa.

    Y muchos piensan qe el español realmnt correcto es el mexicano (no soy de mexico) pero es el de España, no digo qe no sepamos hablar español x ser latinos...

  • ALA TIA ESTA LUEGO LUEGO C LE NOTA KE ES ESPAÑOLA JAJAJAJA KE CHEVERE JAJAJA xD

  • Cómo puedes decir que el "español latino" es el correcto y no el "castellano"????, será mejor que te informes un poco mejor, ya que el español latino es un dialecto del castellano, es decir, una forma de utilizar el lenguaje adaptado a la región dentro de un mismo idioma, y el nombre de ese idioma que engloba a todos los dialectos del castellano (latino, andaluz...) es el "español". Gracias

  • @Sithel1975 MUY SIERTO, YO VIVO EN MEXICO Y YO SE QUE EL ESPAÑOL LATINO ES COMO UNA DE LAS RAMAS DEL CASTELLANO, PERO BUENO ESO LE PASA POR NO ESTUDIAR Y HABLAR A LO PENDEJO.... XD

  • @asleybanger Hola, soy el que ha confeccionado el vídeo. Te guste o no, la chica es española.

  • @DeimosON española 100%? ... me parece q tiene un aire japonés por ahí,

  • @DeimosON pos ha de ser española..latinizada....por que yo conozco bien el castellano y de castellanono tiene nada

  • @DeimosON Estoy de acuerdo contigo. Tiene acento español. Lo que pasa es que ha usado frases empleadas cortésmente. No es lo mismo decirle, por ejemplo, a tu jefe "adios" que "hasta la próxima"

    Y lo de que "el español latino es más empleado" (que en todo caso es castellano latino) yo cre que es racismo por parte de los sudacas ._. solo digo eso.

    Muy buen video ^^

  • @312Terror312 Y que mierda significa " por parte sudacas " una muestra de cariñito español? encuentro risible la forma en que haces referencia al 'racismo sudamericano'

  • @cypresspuz xDDDDDDDDDDDD te vas a ofender por una palabra tan TONTA? Sudaca es casi lo mismo que sudamericano, no tienes por qué ofenderte, y si lo haces...pues TÚ problema, porque yo almenos no lo decía con esa intención ;) tú lo entendiste así ¿ves ya a lo que me refiero? No somos nosotros los que estamos siempre atacantes y a la defensiva.

  • @312Terror312 Callado te defiendes mejor, tengo amigos españoles y visité España también. El término sudaca no se inventó ni es usado para bien, una vez que entras en confianza con ellos la gente lo confiesa y mis amigos lo confirmaron, así que por favor ahórrate ese ridículo argumento de ' es TU problema' porque en este caso no encaja.

  • @cypresspuz Me suda el coño tus amigos ^^ ¿Me lo vas a poner en duda a mí, que no solo tengo amigos en España sino que SOY española?

    Repito: Si te has sentido ofendido es tú problema, yo ya no respondo a más gilipolleces. Paso de estar repitiendo lo mismo. Almenos yo no lo he dicho con esa intención y tú te lo has tomado con esas. ¿Ves a lo que me refiero? Siempre la armais. (Y con esto generalizo, que no todos sois iguales) Ala, yo que tú me ahorraba responder, no valdrá la pena :D

  • @312Terror312 Eres una española que usa las palabras de manera bastante arbitraria entonces...eres tú la que debió ahorrarse responder ya que eres una de las pocas que utiliza la palabra sudaca con mucho cariño(lo cual no es ninguna gilipollez), pero bueno una mujer siempre quiere tener la última palabra, vale la última palabra es tuya te la obsequio.

  • @cypresspuz Que para tí no sea una gilipollez no significa que sea como tú dices.

    Ah ;) y a mí no me vengas con machismos de "la mujer tal...la mujer bla bla bla" Eso solo te va a dejar peor de lo que estás ahora.

  • @312Terror312 Qué cosa!!...se supone que no ibas a responder gilipolleces. Por cierto esa frase de "la mujer.." no la utilicé con ninguna intención machista, no te lo tomes a mal, pero si tu crees eso.... ese es TU PROBLEMA n_<

    Vaya la gente que se contradice y anda a la defensiva, sí que queda mal...yo que tú no respondo más, no valdrá la pena :D

  • @DeimosON PWND

  • @DeimosON EFECTIVAMENTE LA CHICA SÍ ESPAÑOLA (SOY MEXICANO) Y SE QUE LOS LATINOS NO DECIMOS MUCHO, "EL MEDIO DIA" NOSOTROS DECIMOS, MAÑANA TARDE Y NOCHE SOLO A MIS ABUELOS QUE SON ESPAÑOLES LES HE ESCUCHADO DECIR EL MEDIO DIA ^^ QUE TENGAN BUENA TARDE ...

  • @sugoixtatu pues yo soy del sur de mexico y siempre se dice medio dia, nunca he escuchado que alguien diga es la mañana tarde :s tiene que ver de que region seas no en todos lados se habla igual, y si la chica se ve que es española, no se porque hacen pleito de eso pffff

  • @luigih4x0r toda la razón luigi siempre nos la pasamos peleando por el acento que si es latino o que si es castellano jajaja al fin y al cabo es español ^^ jujuju buena tarde ^^ a todos...

  • @DeimosON tambien me imagine que era española, y no soy español jeje gracias por el video

  • @DeimosON tambien me imagine que era española, y no soy español jeje gracias por el video, por cierto, cómo se llama la niña española?

  • @DeimosON tambien me imagine que era española, y no soy español jeje gracias por el video, por cierto, cómo se llama la niña española? y ha salido en otro programa aparte de este?

  • @asleybanger no es por nada, pero que lo hable más gente no quiere decir que sea el correcto. El español original es el de España y punto. Ni el correcto ni el incorrecto. Usad el español como os de la gana pero por lo menos deberíais admitir que muchas veces lo usáis muy mal, así como nosotros admitimos nuestros fallos. No vayáis de "mi español es el correcto" porque eso es pura basura...

  • @asleybanger estas imbecil? el español latino salio de la conquista de los españoles, no seas imbecil, el correcto español es el de españa, y castellano = español, español = castellano, por dios, que imbecil eres

  • @asleybanger

    Hablamos castellano joven con sus respectivas modificaciones y modismos locales, es que latino es un conjunto mas amplio es la referencia a las lenguas que se originaron a partir del latín en la provincias romanas y el castellano es la lengua española que se hablaba en el entonces existente reino de Castilla cuya capital fue Madrid y fue el idioma con el que los españoles conquistaron América sin olvidar que en españa también existe el catalan, el valenciano...

  • @asleybanger así que campeón antes de escribir piensa, a parte, que el español latino parece que están todo el día de coña y haciendo chistes, no se puede ver una peli ni una serie en ese español, ya que te partes de risa.

    Y como NOSOTROS al conquistaros, os dimos el idioma, NUESTRO castellano es el "mas" correcto.

  • @MrVdevendetta Para nosotros los Hispanoamericanos es "curioso" ver una película en vuestro español Ibérico, seguramente nuestra reacción es igual a la de vosotros, más aun cuando usan ciertos términos (coña por ejemplo).

    En cuanto al idioma, no nos fue dado, nos fue impuesto.

  • @Alvarosky77 claramente así es, solo que no creo que en ninguna película o serie utilicen coña xD seguramente solo se utiliza por la zona en la que vivo.

    Os fue impuesto, ok, y eso es malo? muchas cosas han sido impuestas y no todas son malas ni todas buenas.

  • @MrVdevendetta En muchas películas ya sean de origen español o sean dobladas en España, se oyen muchos términos que no nos son familiares como el que tu has citado en tu comentario. Pienso que el uso de jergas o modismos en las producciones y en los doblajes dependan mucho del tipo de argumento que traten y mas importante aun hacia el publico a donde va destinada.

    Que la imposición del idioma haya sido positiva o negativa, eso depende de la perspectiva.

  • @MrVdevendetta ,,, que es estar de coña? es otra de esas frases grotescas de españa como cagar en la leche?

    es sinónimo de alegres?

    POR EL BIEN DE TODOS ESPERO ALGUN DIA SE HABLE OTRO IDIOMA, EN AMERICA. T_T

  • @mcprojectx que parecen que todo lo que hablan es un chiste, y si, por el bien de todos yo también lo espero.

  • @asleybanger Los Hispanoamericanos no hablamos correctamente el español, ya que prácticamente no usamos el plural de la segunda persona (vosotros), no obstante nos lo enseñen en gramática.

    Saber si la niña con la trenza, es de nacionalidad japonesa o española, es difícil de decir ya que en el vídeo no lo mencionan. Lo que si podría decir, corrijanme si me equivoco, es que uno de los padres de la niña no es de descendencia japonesa.

    Solo en América no enseñan la pronunciación del español Ibérico

  • @Alvarosky77 Pues depende de que parte de "Hispanoamerica" seas, por que a mi gusto, y al de muchos, no nos gusta ver anime traducido al Español de España, ya ven con Dragon ball, dicen "Las bolas del dragon"... osea...OMG! El idioma latino o hispano tiene mas susceptibilidad a los cambios, mas que el idioma Castellano o el Latino sea el correcto, es ingenuo de nuestra parte, pues seria lo mismo decir sobre el Ingles de EUA y el ingles de Inglaterra, asi para terminar, cada cual con su idioma..

  • @Nekoyasha00 El que haya mencionado que no habláramos bien el español, no quiere decir que en España lo hablen correctamente.

    En cuanto a los doblajes es cuestión de gustos, para mi la version española de la película Ninja Scroll, es mejor que la latina.

    Hablar correctamente el español es difícil, porque es muy amplio y complejo.

    Cual de ellos es el correcto?, creo que es mejor que cada uno de nosotros se preocupe mas en hablar y escribir mejor el español.

  • @Alvarosky77 opino lo mismo, mas que todo al escribir, da miedo ver los comentarios: "que VIEN se BE..." estoy de acuerdo de que ningun español es el correcto, ademas, aca cada cual esta defendiendo el español de su coontinente, los latinos odiamos el español de españa por el acento, y ellos nos odian por nuestra diversidad de acentos, ahi radica todo el problema, asi mi resolucion: NINGUN ESPAÑOL ES CORRECTO, esto por que los 2, latino y castellano tienen sus fallas...Salu2222

  • @Nekoyasha00 Perdona pero aquí en España no se os odia por vuestros acentos. A mí se me cae la baba con el acento de chile, por ejemplo, otra cosa es que no me guste el acento de Mexico. Pero para gustos los colores, y no puedes generalizar así a la sociedad española. Yo creo que es una gilipollez discutir por esto. El castellano tiene muchas versiones y hay que respetarlas todas.

  • @asleybanger pibe yo soy argentino pero decir que el español correcto es el latino....por mucho que nos duela el español original es el que se habla en españa y la chica del video habla como gallega no es latina

  • @ElHokageNaranja Por fin alguien que piensa :)

  • @ElHokageNaranja Tenias que ser argentino boludo, estas bastante equivocado, el castellano es desastroso el acento es repugnante y poco claro , no se entiende nada, cuando intento ver series anime en castellano es frustrante debido al acento, otra cosa que veo es que este vídeo es mas visto por españoles ya que mi mensaje sera votado negativamente en unos días .vamos arriba los votos negativos tíos, y si eres latino pero no argentino arriba los votos positivos.

  • @SuperFinalfighter Si tanto te molesta ver cosas en castellano no las veas. Y no se te ocurra decirme que es porque no las doblan en latino, ya que te aseguro que existen más series en latino que en castellano. Si por mi fuera haría del latino un idioma aparte y no una parte el español, así todos felices y no tendría que poner -latino- en google cada vez que busco algo.

  • @ElHokageNaranja jaja eso no es gallego obviamente es latino ese no es el tipo de español que se habla en españa compara voces y veras

  • @erickchidor yo llevo viviendo en españa como 5 años y te aseguro que hablan como la niña del video ellos tienen un un tono y una pronunciación que se nota a leguas y me apuesto lo que quieras que no estoy equivocado..no entiendo como puedes confundir como hablamos los latinos con como hablan los gallegos

  • @ElHokageNaranja Emm es que eres argentino tienen un acento diferente al de nosotros por eso piensas que que es gallego pero es latino solo que parece mas latino mexicano y no creo que sea japonesa como dice el de arriba XD

  • @erickchidor no es mexicana es española, se como habla un mexicano y como ya te dije antes llevo tiempo viviendo en españa, además antes había un mensaje del usuario que subió y confecionó el video y decía que la chica si era española...le puedes preguntar a el

  • @ElHokageNaranj aaaa esta bien mi conclucion es que los dos odiamos perder asi que es una mexicana con padres españoles o viceversa XD

  • @ElHokageNaranja hola..bueno tienes razon el verdadero español es el latino ..y ese es el venezolano...!!!

  • @yanetzicede el venezolano??? ajajjajajajjajajajaj wuajajajajjajajaj uuuuuajjjwjjajajajjajajajajja me hiciste llorar de la risa....

  • @Rodricyberdog uhmmmmm no veo la risaaaaaaaaaa.!!! y si lo es o acaso hay algún problema? no seas tan inmaduro.! comportate como tal.bueno si es que eres.!

  • @yanetzicede decir q un acento como el venezolano es el "auténtico" español es una niñería. Todos saben q en España se habla español (o castellano) desde mucho antes q nosotros.. y no es q un idioma se entienda mejor que otro, el oído se acostumbra y el cerebro olvida "a propósito" los sonidos que no les son familiares... los bebés detectan todos los acentos e idiomas, no los entienden, pero detectan las variaciones q para un adulto sonaría igual... un poco de cultura para el desubicado