Wow, dansk AJ er faktisk enda verre enn den norske. Føler med dere, folkens.
Nja, "Skumringsglitter", "Eplejack", "Enestående", og "Regnbuesprint" har ikke akkurat helt samme klangen. "Rosalina Dianna Pai" eller "Rosa Pai" kunne nå forsåvidt nesten funka (kaller dere lyserød "rosa" i DK også?), men det har fortsatt ikke helt den derre... skjønn-nesse-kva-greia.
Den engelske version er langt bedre. My Little Pony oversat til dansk lyder af lort til, honestly. Bare tænk over det faktum, at NAVNENE selv er engelske.
@simkas12 Hør her Simon! MAN SKAL IKKE SE DEM PÅ DANSK! Engelsk er det eneste sprog hvor man kan få tegnefilm til at passe med mundbevægelserne! Det her emne skal vi lige tale om efter ferien. d(-.-)b
fuck hvorfor fixer dreamworks eller disney det ik! >:( de har ødelagt det!!!!! fuck vil stadig se det på orginal sproet (tror det staves sådan er lidt dårligxD)
det kan godt være at Twilights stemme ingen personlighed har, Applejack ingen accent (OVERHOVEDET) har, Rainbow Dash er okay, Fluttershy er okay, men ikke nok, Rarity lyder som et lille dumt barn med for mange tanker om sig selv..... det kan godt være alt sammen, men Pinkie Pie er det absolut VÆRSTE nogensinde! hvorfor er den så... voksen-agtig?
Det her er bare skrækkeligt... de har slet ikke respekteret de originale stemmer! D:<
@Twillyane De lyder som irriterende teenagers. Men helt ærligt, danske dubs er altid dårliger end de engliske. Det normalt kun Disney film som har god dansk dubbing.
@MacBloodFod Dreamworks plejer også at få klaret den opgave godt. Disney dubbing er dog superb, og kan i få tilfælde måle sig med originalen (bl.a. aladdin efter min mening.
First I cringed at Applejacks voice and lack of accent, then I cringed at Twilights voice not fitting her personality at all and sounding more like Medina,
Then came Rainbow Dash, alright I have to admit she came somewhere around the ballpark of the real Rainbow Dash's voice once or twice... but then I heard Pinkie Pie and immediately stopped the video, closed the browser and rebooted my computer out of sheer terror.
De stemmer.... Det dræber mig indefra;; Danskerne bliver nød til at gøre noget ved dubbing til tegnefilm! De er så gode til at ødelægge det D: MLP - FiM skal ses på engelsk!
Stemmerne her er fra en DVD, de stemmer der er i serien, er ikke allesammen de samme som på dvd'en, nogle er skiftet ud!
Når det skal laves på et andet sprog, er det ikke fordi man kan finde stemmer som er passer præcis til den engelske, så det er hvad der lyder godt og passer til figuren!
Så mange pige skuespillere er der heller ikke at vælge mellem.
@Adamanteus08 That would be great... I don't actually know if my town gets that channel... I kind of stopped watching actual TV a long time ago. It's just a shame Boomerang isn't HD.
@Adamanteus08 Hvor er du fra?? har set lidt på dine videoer og lagt mærke til at du skriver tilbage til alle mulige forskelligt sprogede folk på engelsk. Google Translate much? :P eller bare et geni til fremmedsprog?
@Czqnielsen Nåh, så kan jeg da bedre forstå at jeg ikke har hørt om den før ^^;
Tror nu alligevel at jeg vil prise mig lykkelig over at jeg ikke har den kanal, selv hvis stemmerne er bedre end i denne episode, så foretrækker jeg nu stadig originalen.
Og hvem ved, måske nogen oploader de danske episoder hertil alligevel :P
Worst dub ever. I've no words to describe how failed this episode was, I didn't bother watch it all, just wanted to hear all the horrible voice actors who cannot put any emotion behind their dubbing. The voices doesn't fit the least and Spike.. I wish to smack that idiot who thinks "he" can be a cute baby dragon. There really is no need to release this show on Danish TV when people can't even dub properly anymore. I never wished for this to be dubbed to Danish, it's disgusting, it's bullshit!
Hvorfor er det vi i Danmark kun har 5 voiceactors eller sådan noget... og at de alle er utroligt ringe? I det mindste er det kun børn der skal se den udgave, og for dem er det ligemeget, og de skal have dansk tale anyways. Så må os, voksne, mandige mænd, nyde de rigtige stemmer istedet.
THE HORROR! THE HORROR!!! Dette har officielt bragt skam over Danmark. Nu griner alle de andre lande af os... Eller værre; glæder sig over at deres dårlige dub er bedre... WAAAH! Jeg må gøre det klart for diverse forumer at jeg ikke støtter dette vandvid! Cya!
dude... im from denmark... i am ashamed to be danish.... like... VERY ashamed... to be honest i think most of the voice actors for this was from like... first grade of school...
Tro det eller ej. Jeg gik igennem mere smerte, da jeg så den danske version her, end da jeg for første gang så den originale...
Twilight's stemme lyder som om at hun blev voice acted af en snob, og er det endnu værre med Pinkie. Hvorfor kunne hun ikke få AJ's danske stemme, og omvendt?
Mine ører bløder, min hjerne er bristet og al den kærlighed jeg havde i mit hjerte er erstatet med uendeligt had til de fucktards der har lavet det lort her. De er talentløse, følelsesforladte og bare fuldstændig hjernedøde, de folk de har ansat det som de kalder for "My little Pony: Venskab er Ren Magi". Ærligt, jeg havde tænkt mig at give de her en chance, men den chance forsvandt lige så snart jeg hørte Twilight. Den kælling er jo en fcuking robot!
Whoever casted the voice actors must be deaf and it sounds as if they have never watch the original version or had any directions. Apple Jack's voice doesn't sound rural at all (they could have picked a lot of different Danish dialects), Rainbow Dash'es is way too girly and cute, Pinkie Pie's is too deep and unenergetic, Rarity's is not high class enough, Fluttershy isn't quiet and cautious enough, and Twilight sound like she's just reading aloud the manuscript. Det' bare ikke godt nok, Danmark!
@robinb88 Problemet er at danmark stort set kun har 2 lyd studier til stemmeskuespil - den ene er mest brug til film (og er dyr) - den anden til TV - herunder MANGE disney sjov tegnefilm, og der er ikke mange i danmark der aspirerer til at lægge ordenlige stemmer til, så man caster hos skuespillere - det er dog ikke det samme...
Åh gud, første scene var slem nok, og så kom sangen... FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
Remember the big, Darth Vader-esque "NO", Spike forced upon us in "A Dog and a Pony Show"? I just /dwarfed/ that. This is a natural disaster, except it isn't natural, IT'S A CURSE! A CURSE, I TELL YOU! It sounds like Poison Joke infested Ponyville's water supply! I couldn't even listen to half a minute of that garbage. Everyone sounds like... well, like Trixie. Snobbish valley girls. My country has shamed the pony. Loving and tolerating the shit out of it just won't be enough to ease the shame.
@TheZombieBox 0_0 seriøst? du tar pis på mig ikk? lyder simpelthen frygteligt. stemmerne er helt forkerte til deres personlighed. sker satanedme hver evig eneste gang tv-selskaberne skal oversætte noget til dansk.
translation if you need ;D
0_0 seriously? your kidding me right? sounds simply terrible. the voices are completely wrong for their personalities. happens every damn time the TV-studios have to translate anything to danish.
it's weird hearing pinkie pie with that voice. Not because of the separate language but because of the poor fit. it's like some one else is talking in the background. they seem so distant voice choice wise.
dette er beviset på at ikke alt skal oversættes til dansk.
sees1dk 16 hours ago
NEJ NEJ NEJ - de har oversat Equestria til Drasurien!?!?!?!? O.o
KolusBonus 1 day ago
noooooo... sikke dog noget møg på dansk :S vil kun se den på engelsk
Kattii92 1 day ago
De nye danske stemmer er langt bedre, men intet slår de originale engelske stemmer!
Lolmeimgood 2 days ago
hvis nogen så det her ville de jo aldrig prøve det på engelsk ALDRIG
orhblin 2 days ago
fluttershy lyder.... jeg må ikke sige de ord
fho997 1 week ago
1. FORFÆRDELIGE STEMMER, jeg dør langsomt inden i og det er vildt smertefuldt!
2. Jeg syntes dog at stemmerne ikke er de samme senere i serien, har jeg ret???
3. Engelsk for altid (Fransk er også ret godt til tider men...) ENGELSK!
RockinxXxKzxXxWolf 1 week ago
Troede mine dage med originalt disney var ovre ..
men så kom dette show og de smukke sange.
Det føles underligt. men jeg tror min barndom er genfundet.
Du styrer lauren faust.
1Animeculture 1 week ago
Er det officielt? Er det her den danske version? -_-; håber virkelig at det er en parodi og ikke alvorligt
Vislul 1 week ago
What am I doing here? anypony?
oOPPHOo 1 week ago
NEJ !
annanaz91 1 week ago
...... det mener de ikke seriøst vel?
BaronHedra 2 weeks ago
og ik på dansk O.o
anzo161 2 weeks ago
hvor kan man se den der film ?
er det en dvd eller en serie der kommer på en bestemt kanal
celine3mus 2 weeks ago
Pinkie should with no doubt have a higher voice. Seriously.
TheMasuperman 2 weeks ago
alt for meget helium, som altid i dansk tegneserie...
gronningg 2 weeks ago
Okay, okay, okay. Det var skidt, men jev vænte mig til det. Lige indtil jeg hørte Pinkie's stemme.
Tyraxio 2 weeks ago
Jeg virkelig fucking brækkede mig over introsangen -.-
MilkManEntertainment 3 weeks ago
Hold da KÆFT, hvor er de stemmer forfærdelige!!! Hvornår finder de ud af at hyre fansene til at lave stemmerne her i DK?!
CrowSongProductions 3 weeks ago
Jeg skammer mig at være dansker :(...
MrNaruto2650 3 weeks ago
nej nej nej...Originalen er så fed hvad gik der galt!?
BCete 3 weeks ago
Min dag er ødelagt :(
Adejel94 1 month ago
Wow, dansk AJ er faktisk enda verre enn den norske. Føler med dere, folkens.
Nja, "Skumringsglitter", "Eplejack", "Enestående", og "Regnbuesprint" har ikke akkurat helt samme klangen. "Rosalina Dianna Pai" eller "Rosa Pai" kunne nå forsåvidt nesten funka (kaller dere lyserød "rosa" i DK også?), men det har fortsatt ikke helt den derre... skjønn-nesse-kva-greia.
malevc 1 month ago
Åh, Fluttershy...SHY..... T_T Hvorfor?! Onde verden!
Lucas3015 1 month ago
Spikes stemme er da okay. Sådan da...
Lucas3015 1 month ago
kæft det er her er altså virkeligt dårligt xD se det på engelsk for true pony!
PeterKragelund100 1 month ago
Those voices do not fit AT ALL! Whyyyy!?
MariamTiarko 1 month ago
@MariamTiarko cuz my county sucks at tranlating cartoons -.-
i always perfer the original voices
emiljohannesen7 1 month ago
@emiljohannesen7 Det siger du ikke?!
Når det handler om dubbing skammer jeg mig over at bo i DK.
MariamTiarko 1 month ago
WTF?!?! hvordan bliver celestia til, erm... dresurien? O.o'
cleithan 1 month ago
@cleithan for at rette på mig selv: Equestria til Ponyville? -.-'
cleithan 1 month ago
@cleithan grr, i ved hvad jeg mener...
cleithan 1 month ago
Den engelske version er langt bedre. My Little Pony oversat til dansk lyder af lort til, honestly. Bare tænk over det faktum, at NAVNENE selv er engelske.
LassesIndex 1 month ago 18
@LassesIndex ja!
felix2009in 1 month ago
fucking terrible
deuone 1 month ago
Villy Søvndal har vist oversat det her
2god2me 2 months ago 21
Vidste ikke serien oss var på dansk
videomaker359 2 months ago
Eller faktisk så vis bare at Pinkie Pie var mere hyber så vil det være okay!
TheLegomarvelfan 2 months ago
Okay, de engelske stemmer er bedre!
TheLegomarvelfan 2 months ago
eng er bedre-.-
thedarkness569 2 months ago
This has been flagged as spam show
Kører på Boomerang hver dag (minus søndag) i dobbeltepisoder klokken 15:10 og 15:35
Czqnielsen 2 months ago
Dansk < Engelsk
Tinygiant4910 2 months ago
aaaaannd... BOOM im not a brony anymore.
Naramitzas 2 months ago
lol skal ses på dansk
simkas12 2 months ago
@simkas12 NEEEEEEJ DANSK ER LORT LIGE ANGÅENDE MY LITTLE PONY -.-
thedarkness569 2 months ago
@simkas12 Hør her Simon! MAN SKAL IKKE SE DEM PÅ DANSK! Engelsk er det eneste sprog hvor man kan få tegnefilm til at passe med mundbevægelserne! Det her emne skal vi lige tale om efter ferien. d(-.-)b
TheGlowBird 2 months ago
måske kan det klares med ild?
TheMogar85 3 months ago
en dag vil det ikke betyde noget at være Bronie (cry deeply)
TheMogar85 3 months ago
*selvmord*
Ascensiam 3 months ago
som dansker har jeg kun en ting at sige til dette...
GET TO DAH CHOPPAH WE'RE GONNA NUKE THIS SHIT ALL THE WAY TO HELL!!!!!!!!!
P.S. mener selvfølgelig kun denne version :P
rasm9772 3 months ago 3
fuck hvorfor fixer dreamworks eller disney det ik! >:( de har ødelagt det!!!!! fuck vil stadig se det på orginal sproet (tror det staves sådan er lidt dårligxD)
nillemuz1 3 months ago
@nillemuz1 HAHAHAHAHAH hva ka disney gøre? meget sikker på at dette ikke er et disneyshow
rasm9772 3 months ago
@rasm9772 lol xD haha ved ikke hvad jeg tenkede på xD
nillemuz1 3 months ago
@nillemuz1 det sker XD
rasm9772 3 months ago
Skuffet Danmark, SKUFFET!
At sætte Hannah Montana stemme til PINKIE PIE!?!?!??!
I dræbte lige My Little Pony Friendship is Magic!
Og de andre stemmer er seriøst ubeskriveligt dårlige...
Disneykandiley 3 months ago 3
Ewww Pinkie Pie!!
ShadowxSheila 3 months ago
There are a special circle in Hell for these people!
JakupBH 3 months ago 2
Är seriöst ALLA Skandinaviska dubbar hemska av MLP?
Mrjman554 3 months ago
Hvad er dog de kalder Equestria på dansk? Fassurien eller sådan noget? What the hay? xD
MeGustaAcc0unt 3 months ago
@MeGustaAcc0unt Dressurien. Fordi heste får dressur... tror jeg nok.
AndersAndErSjov 3 months ago
@AndersAndErSjov Ah. Det giver vel en smule mening...
MeGustaAcc0unt 3 months ago
Nøj, hvor er det dog dårlig castet!
AdamEjbyEliasen 3 months ago
Just like in the swedish dub, Pinkie Pie has a waaaaay too deep and slow voice.
Andreazor 3 months ago
DÄ VA SÅ LID ÄPPLEJÄCK!
No this dub doesn't work at all. They're just reading from a script.
Andreazor 3 months ago
Jeg har hørt en Pinkie Pie figur med en bedre stemme end den der.
BrainHackerz 3 months ago
LOL SKAL SES PÅ ENGELSK!!!!!!!
simkas12 3 months ago
omfg hvor er det dog dårligt >.<
DarkCornor 3 months ago
det kan godt være at Twilights stemme ingen personlighed har, Applejack ingen accent (OVERHOVEDET) har, Rainbow Dash er okay, Fluttershy er okay, men ikke nok, Rarity lyder som et lille dumt barn med for mange tanker om sig selv..... det kan godt være alt sammen, men Pinkie Pie er det absolut VÆRSTE nogensinde! hvorfor er den så... voksen-agtig?
Det her er bare skrækkeligt... de har slet ikke respekteret de originale stemmer! D:<
Twillyane 3 months ago
@Twillyane De lyder som irriterende teenagers. Men helt ærligt, danske dubs er altid dårliger end de engliske. Det normalt kun Disney film som har god dansk dubbing.
MacBloodFod 3 months ago
@MacBloodFod Dreamworks plejer også at få klaret den opgave godt. Disney dubbing er dog superb, og kan i få tilfælde måle sig med originalen (bl.a. aladdin efter min mening.
AndersAndErSjov 3 months ago
First I cringed at Applejacks voice and lack of accent, then I cringed at Twilights voice not fitting her personality at all and sounding more like Medina,
Then came Rainbow Dash, alright I have to admit she came somewhere around the ballpark of the real Rainbow Dash's voice once or twice... but then I heard Pinkie Pie and immediately stopped the video, closed the browser and rebooted my computer out of sheer terror.
CFriis87 4 months ago
I wanna kill myself now!
TheJohnnyScene 4 months ago
De stemmer.... Det dræber mig indefra;; Danskerne bliver nød til at gøre noget ved dubbing til tegnefilm! De er så gode til at ødelægge det D: MLP - FiM skal ses på engelsk!
OokamiSango 4 months ago
Stemmerne her er fra en DVD, de stemmer der er i serien, er ikke allesammen de samme som på dvd'en, nogle er skiftet ud!
Når det skal laves på et andet sprog, er det ikke fordi man kan finde stemmer som er passer præcis til den engelske, så det er hvad der lyder godt og passer til figuren!
Så mange pige skuespillere er der heller ikke at vælge mellem.
Seriens stemmer er bedre end på denne dvd
tegnefilm1 4 months ago
@tegnefilm1 SÅ lidt kan der da heller ikk være og vælge imellem o.o
mangafeak 4 days ago
KEELL EET WITH FIRE !!!
Den danske version sucks, wtf .___.
RkaShuffle 4 months ago
Jeg skammer mig over at være dansker.. efter denne horrible dub..
Kill it with fucking fire.
DaneBrony 4 months ago
:/
olivebates 4 months ago
Det er 20% cooler på engelsk!
I det mindste er FiM nået til Danmark.
Alphahumphrey2011 4 months ago
ser 6 sekende.
stopper film.
skyder mig selv.
ARViuff 4 months ago 2
DEN SKAL SES PÅ ENGELSK DANSK ER NOGET LORT!!!!
Nattely 4 months ago
Det var lidt af en skuffelse. D:
Ping653 4 months ago
DET HER HAR GIVET MIG TRAUMER
HugAtree113 4 months ago
JEG TROR JEG SKLA DØØØØØØØØ!!!!!'
HugAtree113 4 months ago
Er det bare mig eller er det morsomt hvor dårligt stemmerne passer?
TheWeirdIce 5 months ago
KIG!!-----------------------
Showet går hver dag på Boomerang klokken 18:05
Det er IKKE de samme voiceactors (gudskelov). Dem som lægger stemme til i den officielle er i det mindste en forbedring, men dog ikke perfekt.
Czqnielsen 5 months ago 7
@Czqnielsen Whoa I had no idea D: I should really get some sort of TV set up so I could record them all and upload to youtube.
Adamanteus08 5 months ago 6
@Adamanteus08 That would be great... I don't actually know if my town gets that channel... I kind of stopped watching actual TV a long time ago. It's just a shame Boomerang isn't HD.
CFriis87 4 months ago
@Adamanteus08 Hvor er du fra?? har set lidt på dine videoer og lagt mærke til at du skriver tilbage til alle mulige forskelligt sprogede folk på engelsk. Google Translate much? :P eller bare et geni til fremmedsprog?
TheSonder 1 month ago
@Czqnielsen Så den er altså på boomerang med andre danske stemmer? Troede de her var de officielle :)?.
KBHUM 4 months ago
@KBHUM Den kom bare med en dvd eller sådan noget.
Stemmerne i tv'et er i hvert fald anderledes, du kan prøve at kigge med om 20 min.
Czqnielsen 4 months ago
@Czqnielsen har ikke kanalen det var bare derfor jeg lige skulle høre :)
KBHUM 4 months ago
@Czqnielsen Og så har man ikke Boomerang kanelen... FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!!
Må håbe, at nogen recorder det, og lægger det ud på youtube >.>
KnighferDK 4 months ago
@Czqnielsen Boomerang? .-.
SadisticFruitcake 4 months ago
@SadisticFruitcake Det er en søsterkanal til cartoon network.
Bare prøv at google det, tror det følger med i de større TV pakker.
Czqnielsen 4 months ago
@Czqnielsen Nåh, så kan jeg da bedre forstå at jeg ikke har hørt om den før ^^;
Tror nu alligevel at jeg vil prise mig lykkelig over at jeg ikke har den kanal, selv hvis stemmerne er bedre end i denne episode, så foretrækker jeg nu stadig originalen.
Og hvem ved, måske nogen oploader de danske episoder hertil alligevel :P
SadisticFruitcake 4 months ago
@Czqnielsen FUUUUUUUUU*K jeg har ikke Boomerang ):
hvorfor sender de den ikke på engelsk på en anden kanal??? ):
Naramitzas 1 month ago
@Naramitzas Spørger jeg også!
Alphahumphrey2011 3 weeks ago
Derudover lyder Rainbow Dash som et pivedyr - det kan ikke tilgives
TheEclipsed1234 5 months ago
Det er lidt en skam, de kunne have gjort så meget, men... HVORFOR?! :(
TheEclipsed1234 5 months ago
Det her er simpelthen det værste jeg har hørt længe. Det her er bare... *sadface*
TheEclipsed1234 5 months ago
HAHA, Det är till och med sämre än våran ;)
hugothenerd 5 months ago
Worst dub ever. I've no words to describe how failed this episode was, I didn't bother watch it all, just wanted to hear all the horrible voice actors who cannot put any emotion behind their dubbing. The voices doesn't fit the least and Spike.. I wish to smack that idiot who thinks "he" can be a cute baby dragon. There really is no need to release this show on Danish TV when people can't even dub properly anymore. I never wished for this to be dubbed to Danish, it's disgusting, it's bullshit!
SadisticFruitcake 5 months ago
En lille del af mig døde da jeg hørte Pinkie Pie's stemme............... fuck den passer ik!!! og Raity TwT damn det her er så trist
BakaNeo 5 months ago
Jo mere og mere jeg ser det, bliver jeg overbevist om at de fandt et ok cast... og byttede så om på deres roller for shits and giggles.
Svejser 5 months ago
Hvorfor er det vi i Danmark kun har 5 voiceactors eller sådan noget... og at de alle er utroligt ringe? I det mindste er det kun børn der skal se den udgave, og for dem er det ligemeget, og de skal have dansk tale anyways. Så må os, voksne, mandige mænd, nyde de rigtige stemmer istedet.
Svejser 5 months ago
Comment removed
joedesvinet 5 months ago in playlist More videos from Adamanteus08
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!! You danishs can keep Legoland, this is SHIT! NORWAY FTW xD
RetardedGuitarGuy 5 months ago
@RetardedGuitarGuy You think we're happy about it? -_-
SadisticFruitcake 5 months ago
This has been flagged as spam show
@SadisticFruitcake No? I didn't say so?
RetardedGuitarGuy 5 months ago
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!! You danishs can keep Legoland, this is SHIT! NORWAY FTW xD
RetardedGuitarGuy 5 months ago
THE HORROR! THE HORROR!!! Dette har officielt bragt skam over Danmark. Nu griner alle de andre lande af os... Eller værre; glæder sig over at deres dårlige dub er bedre... WAAAH! Jeg må gøre det klart for diverse forumer at jeg ikke støtter dette vandvid! Cya!
thinBillyBoy 5 months ago
@lex12021
dude... im from denmark... i am ashamed to be danish.... like... VERY ashamed... to be honest i think most of the voice actors for this was from like... first grade of school...
mano1234321 5 months ago
Tro det eller ej. Jeg gik igennem mere smerte, da jeg så den danske version her, end da jeg for første gang så den originale...
Twilight's stemme lyder som om at hun blev voice acted af en snob, og er det endnu værre med Pinkie. Hvorfor kunne hun ikke få AJ's danske stemme, og omvendt?
KnighferDK 5 months ago
they need helium
supersmashsoeren 5 months ago
Denmark, i am disappoint... I need to watch the episode in English now to clean my head.
Lex12021 5 months ago
selv den svenske vertion er bedere
BullerTheDog7 5 months ago
OMG jeg har aldrig hørt dårliger valg stemmer ! O_O jeg tror jeg over vejer at lave min egen vertion o_o.....
BullerTheDog7 5 months ago
jeg elsker den her serie men dankere har det med at ødelægge engelske serier med dub jeg bliver nød til at kører på hospitalet nu mine ører bløder
nuvydacool 5 months ago
FUCK. NOGET. LORT. De har lige ødelagt My Little Pony på en så grov manér at jeg får lyst til at flå øjenæblerne ud på mig selv
HakamoriSan 5 months ago 26
@HakamoriSan Jeg er helt enig med dig Dyna-Mike
TheLeft4gamers 5 months ago
@HakamoriSan
100% enig
BullerTheDog7 5 months ago
@HakamoriSan
..har det lidt på samme måde. *tuder*
joedesvinet 5 months ago in playlist More videos from Adamanteus08
Mine ører bløder, min hjerne er bristet og al den kærlighed jeg havde i mit hjerte er erstatet med uendeligt had til de fucktards der har lavet det lort her. De er talentløse, følelsesforladte og bare fuldstændig hjernedøde, de folk de har ansat det som de kalder for "My little Pony: Venskab er Ren Magi". Ærligt, jeg havde tænkt mig at give de her en chance, men den chance forsvandt lige så snart jeg hørte Twilight. Den kælling er jo en fcuking robot!
ARGH!
TheNarukill 4 months ago
@TheNarukill Se den på Engelsk. Det er 99999999999999999999999999999999999999x bedre ! :3
RkaShuffle 4 months ago 2
@RkaShuffle I know... har set alle episoder so far. :3
TheNarukill 4 months ago
@HakamoriSan
This bro ...
This.
Villevalo0666 4 months ago
@HakamoriSan Jamen min gode man, hvis de flår øjenæblerne ud på dem selv, vil de jo stadig kunne hører deres Danske stemmer :D
MacBloodFod 3 months ago
urg... Dansk voice acting er bare så elendig.
Når det kommer til film, så er danskerne helt med... men serier? puha. Dette er som at lytte til Naruto på dansk. urg!
popze 5 months ago
Og her er grunden til at jeg ser den orginale version
wtfwhycantigetmyname 5 months ago
For some reason... I LOVE Swedish Fluttershy and Rarity! Different, but adorable!
CoconutCloudy 5 months ago
@CoconutCloudy
...wait, Danish! This was Danish, right? xD
They sound so much alike, yet I was thinking "Why don't I fully understand this, I thought I had learned Swedish better.."
CoconutCloudy 5 months ago
Spike - Den stemme er perfekt!
Twilight Sparkle - Fjern den, nej nej NEIGH! Hun læser jo bare op!
Applejack - Mangler en Texas accent, og hendes stemme skal skiftes ud med Pinkie Pie's
Pinkie Pie - Skifte stemme med Rainbow Dash
Fluttershy - Skifte Stemme med Applejack
Rainbow Dash - Skifte stemme med Fluttershy
Rarity - Skifte stemme med Fluttershy.
Og så skal de lige lære personlighed omkring karakterene, og så er det godt.
Kallefisk21 5 months ago
Tror jeg døde der... Den engelske version er den eneste version. Tror samtlige bronies her kan skrive under på det.
shadowchilly 5 months ago
Jeg tror... jeg skal.. kaste op!
Hvad sker der?! De kan vel forhelvede høre at de stemmer bare ikke fungerer! D:
Der er ingen personlighed i stemmerne! De har jo fuldkomment ødelagt Applejackog Rainbowdash TT.TT
det er virkelig en skamplet på danske tv-shows..
SeffironSama 5 months ago
Hvor i alverden har du skaffet den her fra? og Hvem har rettighederne samt planer om distrubtion?`på tv2? ... SÅ MANGE SPØRGSMÅL!
Wlah85 5 months ago
Whoever casted the voice actors must be deaf and it sounds as if they have never watch the original version or had any directions. Apple Jack's voice doesn't sound rural at all (they could have picked a lot of different Danish dialects), Rainbow Dash'es is way too girly and cute, Pinkie Pie's is too deep and unenergetic, Rarity's is not high class enough, Fluttershy isn't quiet and cautious enough, and Twilight sound like she's just reading aloud the manuscript. Det' bare ikke godt nok, Danmark!
robinb88 5 months ago
@robinb88 Problemet er at danmark stort set kun har 2 lyd studier til stemmeskuespil - den ene er mest brug til film (og er dyr) - den anden til TV - herunder MANGE disney sjov tegnefilm, og der er ikke mange i danmark der aspirerer til at lægge ordenlige stemmer til, så man caster hos skuespillere - det er dog ikke det samme...
Wlah85 5 months ago
Hvad der er hørt kan ikke u-høres. Tag mig ud af mine smerter.
Spellcrush 5 months ago 8
@Spellcrush now now it cant be that bad D:
Adamanteus08 5 months ago
@Adamanteus08 Yes it can.
Spellcrush 3 months ago
Adamanteus, how did you get these dubs? They haven't even aired yet!
MacFlash2 5 months ago
LOLOLOLOL; Hende der ligger stemme til pinkie pie er også hende der lagde stemme til Hannah Montana!
/dør
stalminmin123 5 months ago 2
I know I'm kind of spamming with comments right now... But is it just me, or does Rarity and Fluttershy sound almost exactly the same? o.o
Icewerew0lf 5 months ago
CANNOT BE UNSEEN OTL
Icewerew0lf 5 months ago
What happened to all the good voice actors here in Denmark?! O.o
Icewerew0lf 5 months ago
WHAT IS THIS I DON'T EVEN??!! O.o
This is worse than a fandub!! Twilight's voice is so amateurish and robotic! And not to mention none of the voices fit the characters!
NKoara 5 months ago
This has been flagged as spam show
WHAT IS THIS I DON'T EVEN??!! O.o
This is worse than a fandub!! Twilight's voice is so amateurish and robotic! And not to mention none of the voices fit the characters!
NKoara 5 months ago
WHAT IS THIS I DON'T EVEN??!! O.o
This is worse than a fandub!! Twilight's voice is so amateurish and robotic! And not to mention none of the voices fit the characters!
NKoara 5 months ago
Translation is horrible, voice acting is so-so to horrible. I actually like Spike though.
lisedengrumme 5 months ago
Worst dub since Naruto.
lisedengrumme 5 months ago
frygteligt simpelthen frygteligt
rasm9772 5 months ago
OH DEAR! Kill it with fire! Died when I heard Pinkie Pies voice @__@
91Phenri 5 months ago
Åh gud, første scene var slem nok, og så kom sangen... FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
TobiasKazama 5 months ago 2
o.e
Hvorfor kan de ikke høre at de der stemmer stinker ?!
Nogle er gode men... T.T
FaroeNeslo 5 months ago
Remember the big, Darth Vader-esque "NO", Spike forced upon us in "A Dog and a Pony Show"? I just /dwarfed/ that. This is a natural disaster, except it isn't natural, IT'S A CURSE! A CURSE, I TELL YOU! It sounds like Poison Joke infested Ponyville's water supply! I couldn't even listen to half a minute of that garbage. Everyone sounds like... well, like Trixie. Snobbish valley girls. My country has shamed the pony. Loving and tolerating the shit out of it just won't be enough to ease the shame.
TheSketcherKid 5 months ago
sounds like japanese backwards
80WooR 5 months ago
Why ruining this awesome show?!
Danish is such an ugly language and this is translated SO BADLY! I am from Denmark and I HATE the danish language.
Everytime danish people dub awesome shows they ruin them FOREVEEEERRR!
GreenFairLady 5 months ago
@GreenFairLady desværre så... ja
rasm9772 5 months ago
This has been flagged as spam show
@GreenFairLady desværre så.. ja
rasm9772 5 months ago
Although it seems that RainbowDash's actor would fit Pinkie Pie better XD loud and happy. But that's the same with AppleJack.
Dansk is a very complex language with pronounciation. ;u; i'm still learning
TheZombieBox 5 months ago in playlist TheZombieBox's Favorited Videos
@TheZombieBox 0_0 seriøst? du tar pis på mig ikk? lyder simpelthen frygteligt. stemmerne er helt forkerte til deres personlighed. sker satanedme hver evig eneste gang tv-selskaberne skal oversætte noget til dansk.
translation if you need ;D
0_0 seriously? your kidding me right? sounds simply terrible. the voices are completely wrong for their personalities. happens every damn time the TV-studios have to translate anything to danish.
rasm9772 5 months ago
@rasm9772
*is dealing with it* If I had my way, the actresses would be changed, yes. Especially PinkiePie.
TheZombieBox 5 months ago
Sounds really professional. :> My family on my fathers' side are Danish, this sounds normal to me.
TheZombieBox 5 months ago
MY EARS AAAAAHA
Darmst 5 months ago
er det her amatøre eller den oficelle udgaver????
Huganis 5 months ago 4
@Huganis oficielle... lol
Adamanteus08 5 months ago
@Adamanteus08 Og således styrtede den dansle tegnefilm synkronisering kultur i grus.
Huganis 5 months ago
er det her blevet vist i danmark eller hvad?
lugia52320 5 months ago
it's weird hearing pinkie pie with that voice. Not because of the separate language but because of the poor fit. it's like some one else is talking in the background. they seem so distant voice choice wise.
karnella 5 months ago
D:
RaindropPony 6 months ago
W.H.A.T...
Vojira 6 months ago
Oh, god. Ohgodohgodohgod. I am so ashamed to be a Dane right now. Those voices are absolutely terrible! D:
DannyboyTheDane 6 months ago