Added: 4 years ago
From: disneypt
Views: 1,743,600
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (181)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • At the beginning i understood "Tu para mi eres todo... esta canción que canto..." I don't know Portuguese, but I know Spanish. c:

  • Polish version is better!

  • @emillo97 No, it´s not. Portuguese version is more beautiful and melodic.

  • @mariagata22 Nie prawda. Portugalska wersja jest ładna ale w polskiej wersji jest ładniejszy głos! POLSKI DUBBING DLA MNIE JEST THE BEST!

  • @emillo97 I´m sorry. But portuguese voice is morebeautiful

  • @mariagata22 In my opinion the Portuguese version of the voice is childish. and for the Polish version of me will always be better!

  • @emillo97 You have to look at it from a perspective. People who speak Latin languages often find languages that don't have strong Latin routes to be somewhat unattractive sounding. That's just how their minds work I suppose. I'm sure you like the Polish version better, because to you it sounds more attractive. To a Portuguese person, well that's another opinion all together... You always have pride for your mother country.

  • @lucas5665 I know but I think I can express my opinion ...

  • 23 pessoas surdas --'

    pequena sereia FOREVER <3

  • Estranho, parece uma mistura do portugues brasileiro com o de Portugal. Pq um portugues falando não entendo merd# nenhuma, mas esse video compreendi completamente

  • @strainey123 não é mistura, a cantora é que tem uma dicção muito clara ^^

    Adoro a versão portuguesa, apesar de ter ouvido primeiro a inglesa!

  • @strainey123 LOOL nao é mistura nenhuma x'DD isto é mesmo portugues europeu normal ^^

  • omg one of the better dubs u have ever heard of a Disney movie XD

  • este era o meu filme preferido quando eu tinha 6 anos.

  • que bonito hablan los portugueses,

    Muito Lindo x) ... hablan muy paresido al Espanol :)

  • A voz da Anabela é MAGICA +.+

  • Le portugais est tellement plus beau à entendre que le français ou l'anglais!

  • in the first seconds i think it was the german version. portuguese ist beautiful.

  • im half portugal and have phillipino

  • OMG!!! portuguese is just... perfect... Even i can't understand nothing... Love it!! <3

  • @flowersoraia i am italian and i understand italian obviously but i have been learning portuges for about 5 years so i understand

  • wow na minha família quando speek uns com os outros parecem que querem matar um ao outro, mas depois quando eu pergunto a minha mãe o que ela disse, ela disse que eu estava dizendo a eles que eu os amo

  • oh wow, the Portuguese version is almost as good as the German.

    comes very close to our version

  • uauuuuu! que voz mais linda a da Ariel, me encantei :)

    abraços do Brasil

  • 0:34 to 0:36 PROUD GRANDFATHER! haha

  • This language is so amazing! I LOVE IT!!!!!!!!!!!  XDDD

  • i like that

  • i like that

  • bon dia!

  • god i love being portuguese

  • Ariel's voice is beautiful <3

  • "Mas não atrazar?" WTF que raio de portugues xD

    PS:Sou portuguesa

  • @MLulaby Bem. Hoje deves de estar de mau humor, para estares tão agressiva. Comentário desnecessário e estupido, desculpa lá.  Mais valia teres ficado na cama.

  • @selenaselvagem Não, por acaso hoje estou de muito bom humor, achei graça porque tenho este DVD à anos e só hoje ao ouvir a musica é que me apercebi deste "erro" :| Foi só por causa disso. Posso dar a minha opinião ou já não estamos em democracia e eu não sabia? :\

  • @MLulaby Claro que estamos em democracia, mas não deixo de reparar em comentários desnecessáriamente agressivos, como foi o caso. Há maneiras correctas de se falar e de se chamar à atenção por causa de um erro. Há uma grande diferença entre opiniões e agressividade.

  • i love this version more then the others portuguese is soooo amazing i love it sooo much ariel here have an amazing voiceeee

  • quem faz de ariel????? eu tenho que saber quem tem este vozeirao!

  • @xconverseballerinax Anabela Pires

  • @selenaselvagem mt obgd :)

  • @xconverseballerinax A voz é da cantora Anabela ela também faz a voz da Mulan :) Ela tem muito jeito para fazer vozes da disney.

  • hey i understand half of this :) i speak spanish fyi :)

  • @ileanaramirez1990 Cool...too bad it's in portuguese

  • @wattzycotton And whats the problem?

  • @selenaselvagem I'm sorry, I don't believe I was talking to you. At all. 

  • @wattzycotton A little respect is good since you are in a portuguese video clip. So, the only one who can make me go away is the owner of this clip. Even you.

  • @selenaselvagem I don't see how it being a potruguese clip has anything to do with respect, but ok. Yeah, I can't make you go away, but I can ignore you. yeah I think I'm going to do that.

  • @wattzycotton It has to be with respect because its not an american clip where you can enter and say stupid things without a good reason. Just that. 

  • oh it's so beautiful!!

    I don't like the english version but portuguese even nicer than the hungarian :)

  • O Azul do Mar no brilho do céu xDD

  • Adoro !

  • Wow~~! Very Nice

  • está Lindo!! Adoro a voz do sebastião é uma personagem muito divertida como alguns dizem Pretoguês ehehehe

  • esta musica encanta-me.

    musica lindíssima.

    a melhor versão.

    estou sempre a cantar a musica. amo-a.

    a voz da ariel é magnífica parabéns.

  • Better in french ;)

  • @melbicv Melody voice in french is better but not ariel. Impossibel. French is weak compared to this voice.

  • @selenaselvagem Oh yes !!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @Damessa7 I didn´t say that polish was ugly, my dear friend. And you need to clean your hears because this woman have a beautiful young voice because she is very young. And yes, the sound is better than polish because polish is melodic. It´s melodic and

  • @selenaselvagem Okay, lets not stupid kids and do not argue with such stupidity Portuguese is a beautiful language like Italian Spanish and Polish ... but seeing and comparing the two versions dubbed it seems to me that the Polish dubbing is better because the more I belong to the Ariel and this is your as if an old woman singing and the sebastian ehhhh :)

  • @Damessa7 thats better.

  • ok portueguese or not i still think the little mermaid 2 was pushing the envelope

    and that this sound sucks liked really bad

  • @msao16 hey, i don´t like this movie too but this song and this voice are beautiful

  • me encanta esta vercion,saludos desde puerto rico

  • Polish version is very better...portugues is beautifull

  • @Damessa7 polish is not better than this. The voice is not so beautifull just like this.

  • @selenaselvagem hahahahah chyba ciebie jebneło hahahahahah polska najlepsza....

  • @Damessa7 polish i not so melodic. And the sound is very weak

  • arrepiei-me toda a ouvir isto, lindo!

  • This video I dedicated to" , Virgin Queen ",Elizabeth 1 who wants to be a beggar soon She found Happiness ... And to everyone know about Her please continue to Pray for her that She never be ",Lonely Queen..." & Hope dreams of Her Mother Queen Anne Boleyn have True to Life...

  • em portugal utiliza-se "sequela" para um filme que é a continuação de outro ou "prequela" para um filme que conta a história antes do primeiro filme.

    os brasileiro tenham em atenção que aqui usam-se termos diferentes, para nós sequência não faz sentido neste contexto.

    que mania que vocês tem de vir contestar o português de Portugal como se fosse errado...

  • @MartaPoppie Em primeiro lugar, ñ foi um brasileiro que começou por contestar isso, mas sim eu, e eu sou portuguesa. E para já, disse issocom base naquilo que me disseram os meus pais e os meus professores. O termo mais correcto para definir uma sequela é "sequência" e prequela é "antecedência". E sim, são os termos mais correctos, qlq professor de portugues há-de dizer isso.

  • @MartaPoppie Além disso, já estou a ver q no brasil o caso é o mesmo. Sequela tem relação directa com doenças. E tu hás-de lembrarte de ouvir essa palavra com referência a isso. Pode ser q tb possa ser usada para definir a continuação de um filme, mas ñ é tão correcto como sequência. E sim, faz todo o sentido q seja dito sequencia, uma vez q na lingua portuguesa e a palavra mais obvia para definir uma continuação.

  • @MartaPoppie Sequela e prequela são simplesmente palavras erradamente aportuguesadas. E antes de vires refilar comigo, vai perguntar a um professor de portugues qual é o mais correcto.

  • So beautiful!

  • i like little mermaid so much.....

  • portuguese is such a pretty language =] im portuguese ^.^

  • so perfect *-*

  • are they goin to do a 4 movie?

  • Que mania que têm de dizer "sequela". Não é "sequela", mas sim "sequencia" que se diz. Falem bem, e escrevam bem, por favor. "Sequelas" são as marcas q determinadas doenças deixam no corpo das pessoas.

  • Por acaso no meu dicionário consta sequela como, também, a sequência de um filme ou livro.

    Não sei se será caso único mas duvido que assim seja.

    Já agora sequência leva um acento...

  • Já agora vem do latim "sequela" que quer entre outras coisas quer dizer sequência ou consequência.

  • Bem, pelo menos é o que os meus professores de portugues dizem, e ate os meus pais. Esqueci-me do acento

  • @portuguesnanet

    Sequela tem relação direta com doenças, sim é consequência, ou sequência.. mas não é lá muito comum vê-la sendo utilizada para outras situações e acho curioso você utilizar dois termos que seriam mais adequados para justificar a utilização do termo "sequela" ...não é questão de estar errado, mas sim mais adequado (que também já teve trema hashahs).

  • @RaruphoElfei

    Tem a relação que lhe quiser dar. Consta no dicionário da Língua Portuguesa, portanto está correcto. É correcto dizer-se sequela em relação a um filme e é muito usado sim. Muitos críticos de cinema utilizam a expressão,

  • @portuguesnanet

    Hmm, és de Portugal não é?

    Se for a discussão nem tem sentido, são duas usos totalmente distintos da lingua.

    Prazer, Português Brasileiro.

  • Opa adoro isto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Até estou com a lágrima no canto do olhos. Acho que é das melhoras sequelas da Disney.

  • As musicas são lindas, sem duvida. Mas dúvido que este filme tenha sido das maiores "sequencias" da Disney, até porque ñ teve muita fama nem está mt bem desenhado.

  • Portuguese is so perfect.... :')

    AMAZING

  • é pena nao estar aqui o filme tudo como o primeiro, em partes mas em portugues..

  • magnifique

  • E a voz da melody em espanhol é liiinda *.*

  • ãchas que podes me mandar ???????''

  • Gosto muito desta versão, da brasileira e da francesa, estão um espetaculo *.* :D

  • I love Portugese, Italian and Spanish. I speak Spanish.....soooo .......it's my fav language!

  • i love portuguese, it has to be one of my favorite Romance languages, for sure it's one of the nicest ones

  • Que sentimento tao lindo... E QUE VOZ PERFEITA... Quem me dera... Parece um anjo a cantar... Adoro a parte do inicio... E quando eu for mae, cantarei isto para o/a meu/minha pequenino/pequenina :')

  • LINDOOO !

  • AMO este filme!!!

    +.+

  • JESUS, Portuguese is beautiful!

  • @xxTheBeatles

    Yes it is :D

  • @xxTheBeatles PotugalForYou is saying "Beautiful! The anabela and you just magic! thank you for sharing this video! more please! thanks."

  • love the song

  • iée, eu portuguese *.*

  • LINDO!!!!!!!!

    A voz de Anabela é simplesmente mágica!!!!!!!!!

    Muito obrigado por partilhar este video!!!

    Mais, por favor!

    OBRIGADO!!!!

  • Entre a brasileira e a portuguesa nem há dúvidas a portuguesa é bem melhor. A Anabela é simplesmente fantástica quer nos filmes quer nos musicais do la feria, sou um super fã.

  • That looks dangerous standing there singing @ 0:53.... XD

  • i no right XDDD im so scared i thought she woulda fell i would have fell if i did that

  • yeah it does, well at least we know she can swim hahaha

  • parlar é italiano, essa versão é a melhor, a letra e a vocalista são melhores que a do brasil, e eu sou brasleiro...

  • nao ha mais musicas deste filme no nosso portugues?

  • Adoro!

  • loko

  • tão bom

  • Só a vocalização no início já me arrepia, grande interpretação. =)

  • Chego a me arrepiar com essa gaja cantaando! Essa versão e a brasileira são as melhores DE LONGEE!

  • ADORO a interpretação da Anabela!!! Ela tem uma voz muito bonita!!!

    OBRIGADO por partilhar este video!!!

  • bella canzone!

  • parlar è latin ?

  • Sebastiao fala pretoguês xD

  • Qual é o mal? Fica tão engraçado

  • pois fica ^^

  • eu sou do Brasil, e vi as duas versões essa é bem melhor!!!

  • O sebastião na nossa versão é de partir o coco a rir. É tão engraçado. Adoro a pronuncia dele. Isto é q é um sebastião com humor

  • amo o principio *-*

  • ai este filme foi mesmo maravilhoso ! *_* especialmente na musica adorei...dou este filme 5 estrelas Lol

  • *-*

  • Anabela Pires (ou apenas Anabela, como é mais conhecida no mundo da música) dá a voz a Ariel apenas nas canções. No diálogo, é Mila Belo que fala por Ariel.

  • como se chama o nome da actriz / cantora que dá a voz a Ariel?

  • Anabela Pires

  • acabei de ouvir a versao brasileira desta musica, e esta xelente, mas desta vez tenho de dizer que prefiro a versao portuguesa xD :D

  • Muito obrigado pelas carinhosas palavras.

    Com todo o carinho desde Portugal.

  • lol de nada, mas eu sou portuguesa por isso nao há que agradecer ;)

  • É lindo!!! Eu amo a musica

  • llllllllllllllllllllllllllllll­llloooooooooooooooooooooooooll­llllllllllllllllllllllllll

  • 5*****

  • adorei

    Adorei mesmo muito esta um espectaculo.

  • adorei

  • adorei

  • Ola, tenho 13 anos adoro esta musica, quem quiser me add va á minha página e assim podemos ser friends. ;D

  • A minha música...Vou chorar...Agora que o meu DVD estragou não posso ver esse filme...

    :(

  • Bem. Ñ és obrigada a gostar e tb ja vi outras pessoas a dizerem k n gostam, mas tb so msm alguem do brasil para dizer isso com toda a certeza. Mas como és do Brasil já estamos habituados, por isso, é indiferente.

  • i don´t speak portugese, bzút it sounds beautiful....(i´m german, and it´s as beautiful as the german version) can you upload the german version?

  • ADOREI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • eu quero este filme :(

  • vivat Portugal je vit peut etre en france mais je sui portugaise é fier de l'etre

  • ai eu amo esse filme eu tenho o DVD muito legal.

  • LINDO !!!!!!!!!!!

  • tão linda <3

    Is there anyone who has the words?

  • LINDA, embora goste mais da letra em inglês, a vós dela no nosso português está perfeita!!!

  • i love this song its so cute and ariel have a very good voice

    melody is so cute when she a baby

  • i love this song it so cut

  • This is gorgeous :)

    The English version always sounds so bland after listening to these.

  • I LOVE Jodi Benson,but this version is very pretty,too.

  • voz linda a da Ariel!!!

  • I like it)

  • sounds so beautiful in different languages

  • Como se chama esta música em português?

  • Voltar ao Mar, axo eu!! lool ;)

  • Acho k é tipo " Na Terra e no Mar " lol

  • Alguém tem os lyrics? gostava de saber!! ^^

  • wow very good

  • i dont nkow why but the portuguese is more pure well i think !XD

  • Adoro esta música a Disney realmente é um espectáculo!

  • só que antigamente os desenhos eram MUITO melhores... lol

    continuo a gostar, mas gosto mais dos antigos.

  • tão lindoo

  • Amo este filme quando o vi e ainda carinho dele agora! agradecimentos 4 transferir:)

  • Olá Pessoal

    Eu sou Brasileira

    mas amo essa versão de Portugal!

    Amei mesmo!

    ela não é só a mais linda do que a versão brasileira

    como todas as versão da Pequena Sereia ^^/

    Beijos pra todos

  • Adoro a pequena sereia =P

    Esta musica é linda, mas sao todas :S

  • Adoro este filme!!!!!!!!

  • podes upar a do final? Gosto muito desta versão mas a francesa... hummm... e tão linda mas esta também está muito fixe principalmente por causa da voz da Anabela. atenção sou português mas adorei a de frança.

  • eu tambem como vivo em frança vi o filme primeiro em françes mas gosto muito da portuguesa tb sou portuguesa e gosto muito da musica "por momentos" em portugues