Added: 3 years ago
From: musicaergosum
Views: 18,727
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Señor, ten piedad de mi!

  • gloria infinita a Gesù!!!!

  • 5 siglos después, esta música emociona!

  • very nice :) amazing voices, colours, expression, dynamics :) wonderful

  • Grazie a chi ha postato questa musica sublime.Sia lodato Gesù Cristo!

  • "Mis ojos se cegaron por el llanto, porque se alejó de mi aquel que me consolaba. Ven todos si hay dolor semejante a mi dolor"

  • @toscarminha

    El texto no es completa Sigue asi

    O todos vos que andeis por la calle Parad y pirad si hay dolor semejante a mi dolor

  • @INLOVEOFBACH

    no. by no means.

    'Caligaverunt oculi mei a fletu meo' means in Spanish 'Mis ojos se han vuelto oscuras con mi llanto'

    you have put here translation to ANOTHER masterpiece by Victoria also sung during the Tenebrae rite:

    'O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte: Si est dolor similis sicut dolor meus'.

  • @M0ke1eMb3mb3

    Thanks for your answr but I read understantd and perfectly trnaslate latin

    You're absolutly wrong

    I perfectly know the Tenebrae Responsories I sung and conduct them

    Each one is make by the repons alternate and in the middle the versus

    And I absolutely confirme the text is incomplete the versus is falting The complete text is

  • @M0ke1eMb3mb3

    Caligaverunt oculi mei a fletu meo

    Quia elongatus est a me qui consolabatur me

    R/ Videte omnes populi si est dolor similis sicut dolor meus

    V/ O vos omnes qui transitis per viam attendite et videte si est dolor similis sicut dolor meus

    R/ Videte omnes populi si est dolor similis sicut dolor meus

  • @M0ke1eMb3mb3

    The complete text of O vos omnes is :

    O vos omnes qui transitis per viam attendite et videte

    R/ Si est dolors similis sicut dolor meus

    V/ Attendite universi populi et videte

    R/ Si est dolor similis sicut dlor meus

  • TRADUÇÃO NA LÍNGUA PORTUGUESA: Meus olhos se tornou fraca com o meu pranto: pois ele está longe de mim que me consolou. Veja, todos os povos, se há dor como a minha tristeza. Ó vós todos que passam por este caminho, assistir e ver, se há dor como a minha tristeza. Meus olhos se tornou fraca com o meu pranto: pois ele está longe de mim que me consolou. Veja, todos os povos, se há dor como a minha tristeza.
  • This is what we will be singing Good Friday 2010 at Hamburg Metropolitan Cathedral.

  • For me, words just cannot describe sometimes.........

    ....

  • @KissyouMissyouxxx. My eyes became dim with my weeping : for he is far from me that consoled me. See all ye people, if there be sorrow like my sorrow. O all ye that pass by this way, attend and see, if there be sorrow like my sorrow. My eyes became dim with my weeping : for he is far from me. See, all ye people, if there be sorrow like my sorrow.

    ( Translation by user ' varghedin ' )

  • che varghedin la translacion al ingles esta mal.

    Mas tomas luis de victoria vino al mundo indudablemente como embajadir de los celestes cielos para mostrarnos la albura de los canaros cantos de los altos angeles

  • whats the name of the choir?

  • The Sixteen

  • 深刻

  • Celeste!

  • Caligaverunt oculi mei a fletu meo: quia elongatus est a me, qui consolabatur me: Videte, omnes populi, si est dolor similis sicut dolor meus. O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte Si est dolor similis sicut dolor meus. Caligaverunt oculi mei a fletu meo: quia elongatus est a me, qui consolabatur me: Videte, omnes populi, si est dolor similis sicut dolor meus.
  • TRANSLATION: My eyes became dim with my weeping: for he is far from me that consoled me. See, all ye people, if there be sorrow like my sorrow. O all ye that pass by this way, attend and see, if there be sorrow like my sorrow. My eyes became dim with my weeping: for he is far from me that consoled me. See, all ye people, if there be sorrow like my sorrow.
  • En mi coro tb la cantabamos, de las pocas que me hacia soltar mas de una lagrima, xD

  • Esto lo cantaba yo en el coro. Es perfecto.

  • Yo tambien!

  • Precioso..

    muchas gracias..^^

    THANK YOU VERY MUCH

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more