i like the indian version one better than the pussy cat doll one... sorry.. im a fan to... but i mean its a lot prettier in there own language and it makes a big diffrence....
I felt the pussycat doll version made the song cheap and meaningless. This version has a depth that the pussycat version does not touch. Thanks for the translation cuteyno1, and do us a favor and keep up the good work.
This song is great! thanks for the translation, but I hear something different in the spanish part, at 1:58 I think it's ''con este día te olvidas los problemas, lo que sea''
This is a really good movie. This song and the dance that went to it was so amazing, I kinda think that the credits may be my favorite part of the movie! haha. =) I wonder why there's some random spanish thrown in there... I was so excited when I remembered the lyrics in my spanish class this year and understood them I squealed alloud and everyone stared at me really funny. But my excitment was worth it. =] <3
i love this movie it made me cry the first time, the second, maybe the third, alright the 13!!!! lol i have seen this movie exactly 27 times no joke!!!!!! its so sad wat the producers did to those ADORABLE kids they are the cutest babies ever! lol
yeah the kids are back on the streets in the slumms. I THINK if I have the storry correctly, they made a deal to finish school & they get the money when their 18 or something like that. but thats such bogus their kids in the slums, even in the movie they shoed how kids get treated in school. that was a stupid deal & I have a feeling that they knew the kids wouldnt go through with it...jerks. what an oxymoron
is there different languages hindi and indian or do indian people speak hindi cos like aaja isnt the weird writting :P so is tht indian . IF you Get Me wat i mean haha :P ?
This is a great song, when i watched the film this was my favourite song out of it, and i wondered why they spoke Spanish in a Hindi song hehe! Great :D
i luv this song i chose this song 4 international week in my school we could choose the country we use this song for performance we did belly dancing ang pinkdolphin26 i can speak more languages than u i can speak 7!! =D
i like this song cuz i'm indian...i can speak and understad hindi..but that's not my real language. so i speak 3 languages. punjabi, hindi and english and next year i'l learn french soo 4 languages. yup.
i believe thats a gift being able to speak so many languages but i also believe thats almost imposible to be fluent in all of them!! or is it easy?
I can speak english spanish and i know a bit of American Sign Language which by the way I am not fluent enough and thats because i dont practice it either.
jai ho means victory or may you have glory, she put her version as well in the beginning. In ancient India queens used to put Tikka on king's forehead and say "jai ho" before they would go into war. ... or you could even use it to praise someone who did something glorious. it can mean alot of things when used in different aspects.
In all ... the best translation I have seen so far! Good Job!!
first of all i like both versions, i mean come on let's be fair on both sides, the PCD's version is really different from the REAL meaning of the sing but it is still catchy and they still kept the original essence of the song, i mean the indian beat of the song....so please let's just respect both versions.. i am not a PCD fan, but i enjoyed their version..
Thanks! very nice.... The lyrics I think are much more beautiful and meaningful in this version than the PCD version (altough I really like that one too!)
Well, i love this song, i dont understand a thing,except for the spanish part, and yes i agree PDC trashed it, it sound so much better in its original language, no wonder it won an oscar!!
personally i think the pcd trashed this song... the original id better by far. thank you for the lyrics im fijian my father parents from india and i never learned hindi so thank you this ment alot to me. (:
Excellent work! I especially like how you include the original Hindi words onscreen - that of course leaves you open to other people second-guessing the translation, but at least it's all out there in the open.
For me, this is an example of YouTube at its very best: Not just uploading existing material, but adding to it and making it even more informative and entertaining.
I highly admire your translation. Many folks erroneously think that Pussycat Dolls performed English translation of the original. The truth is that they are different artistic creations. Even the music is about 50% different. PCD have done enough hard work to make their video sell.
it means "praise you" here..remember this song comes at the end of the movie, when he has already won the prize money..... so he does not require more "may you win" :)...also the lyrcs too convey tht..... wht u think now?
1:56 Is this not Spanish?!? WTF?!?
jojogirlknuckles112 1 month ago
I loooooooooooooooooooove it ....MOVE YOUR HIPS :D
Depsrain 9 months ago
I am in love with this song!!!!!
snoopylver 9 months ago
This has been flagged as spam show
I love this song
eisdorf 11 months ago
@linky628 lol cool
IceWiz101 1 year ago
It's not indian Indians not a religion it's hindi
4smileysmiles 1 year ago
@4smileysmiles Yeah. Indian is not a religion. But Hindi is a language. Hinduism is the religion you must be talking about.
DesiGirl9826 9 months ago
I'm doing indian dance in my school with this song.
linky628 1 year ago
i like the indian version one better than the pussy cat doll one... sorry.. im a fan to... but i mean its a lot prettier in there own language and it makes a big diffrence....
MarlieSama 1 year ago
"I m from india.
jai ho means "may victory be yours""
megatushar100 1 year ago
This has been flagged as spam show
"I m from india.
jai ho means "may victory be yours""
megatushar100 1 year ago
This has been flagged as spam show
"I m from india.
jai ho means "may victory be yours""
megatushar100 1 year ago
"I m from india.
jai ho means "may victory be yours""
megatushar100 1 year ago
This has been flagged as spam show
I m from india.
jai ho means "may victory be yours"
megatushar100 1 year ago
I m from india.
jai ho means "may victory be yours"
megatushar100 1 year ago
I m from india.
jai ho means "may victory be yours"
megatushar100 1 year ago
my is indian and inot from there now im sad
100677ldw 1 year ago
wonderfull
yemsiva 1 year ago
thanks for posting the lyrics ^^
bitterlysweetlywtd 1 year ago
I felt the pussycat doll version made the song cheap and meaningless. This version has a depth that the pussycat version does not touch. Thanks for the translation cuteyno1, and do us a favor and keep up the good work.
rrccowen 1 year ago
This song is great! thanks for the translation, but I hear something different in the spanish part, at 1:58 I think it's ''con este día te olvidas los problemas, lo que sea''
daiyasenshi 2 years ago
@daiyasenshi it is....
HJForeverAndAday 1 year ago
eh? xd
daiyasenshi 1 year ago
This is a really good movie. This song and the dance that went to it was so amazing, I kinda think that the credits may be my favorite part of the movie! haha. =) I wonder why there's some random spanish thrown in there... I was so excited when I remembered the lyrics in my spanish class this year and understood them I squealed alloud and everyone stared at me really funny. But my excitment was worth it. =] <3
Ginnyw365 2 years ago
I figure "jai ho"
mean "joy! ho!" in English. (Like santa claus say ho ho ho.
TeensAreNotChildren 2 years ago
umm...no!
cuteyno1 2 years ago
The producers or whoever moved the kids and their families into new homes and they all get to go to school... so they did get a lot.
floxc1 2 years ago
i love this movie it made me cry the first time, the second, maybe the third, alright the 13!!!! lol i have seen this movie exactly 27 times no joke!!!!!! its so sad wat the producers did to those ADORABLE kids they are the cutest babies ever! lol
CocaColaLuve 2 years ago
yeah the kids are back on the streets in the slumms. I THINK if I have the storry correctly, they made a deal to finish school & they get the money when their 18 or something like that. but thats such bogus their kids in the slums, even in the movie they shoed how kids get treated in school. that was a stupid deal & I have a feeling that they knew the kids wouldnt go through with it...jerks. what an oxymoron
rachaelECW 2 years ago
Fuck the producer and directer
MrSyed2009 2 years ago
grear movie.. i heard on tv the producers did not pay these kids..fuckng producers
skymayfall300 2 years ago
is there different languages hindi and indian or do indian people speak hindi cos like aaja isnt the weird writting :P so is tht indian . IF you Get Me wat i mean haha :P ?
chelsbea 2 years ago
i just saw the movie on on demand and the song fits with movie and i love it
quadirahoney 2 years ago
this is the theme song for slumdog millionare isnt it
vinsonize 2 years ago
Cool Music.!!!,,,,5 Stars.
otogdeanwiguitar 2 years ago
Awesome song. SLumdog Millionaire is the best movie!!!!!
sweetheart2109 2 years ago
This is a great song, when i watched the film this was my favourite song out of it, and i wondered why they spoke Spanish in a Hindi song hehe! Great :D
Jalva94 2 years ago
this is a cool song, my friends did a dance for this song for our talent show =]
cos1357924680 2 years ago
havent seen the movie yet but fantastic song!!!!
vlh123456 2 years ago
love this song especially in indian
but i love it wen they sing it in a spainsh tv programme Operacion Triunfo
check it out here in youtube
Operacion Triunfo 2009-Jai Ho
Gigi09ful 2 years ago
thanks for suggesting. they did a good job with the song
enelkay 2 years ago
yoyoyo
deantewilborn 2 years ago
i mean jaiho
prettybratable 2 years ago
jaoho means(you are my destiny)
prettybratable 2 years ago
it has t2 meanings the 1 u sed and praise me
nomursy123 2 years ago
uh, not really,
Jai Ho is way too small to mean
YOU ARE MY DESTINY.
So i think we'll go with the actual translation?, Victory/Praise :B
Kthx
PurpleRacoon 2 years ago
u r my destiny is not jai ho. in hindi it would be 'tum meri manzil ho'
cuteyno1 2 years ago
gud
prettybratable 2 years ago
duznt jai ho mean b victorious?
AngelYin1102 2 years ago
yap!
cuteyno1 2 years ago
JAI HO!!!
i luv it!!!!
super!!!
kkk114kkk 2 years ago
this is my second favorite song! The english translations is an added plus! (now I understand what I'm listening to!)
elysegirouard 2 years ago
i luv this song i chose this song 4 international week in my school we could choose the country we use this song for performance we did belly dancing ang pinkdolphin26 i can speak more languages than u i can speak 7!! =D
Shutup99100 2 years ago
i like this song cuz i'm indian...i can speak and understad hindi..but that's not my real language. so i speak 3 languages. punjabi, hindi and english and next year i'l learn french soo 4 languages. yup.
pinkdolphin26 2 years ago 2
i soo can speak more languages than u!!
Shutup99100 2 years ago
i believe thats a gift being able to speak so many languages but i also believe thats almost imposible to be fluent in all of them!! or is it easy?
I can speak english spanish and i know a bit of American Sign Language which by the way I am not fluent enough and thats because i dont practice it either.
aqstoy 2 years ago
i can speak punjabi,cantonese,hokkian,mandarin,arab,bm,english,tamal wait thats 8 = )
Shutup99100 2 years ago
spanish?
aqstoy 2 years ago
good....
msbobbygirl 2 years ago
JAI HO!!!
iraqicwalker 2 years ago
I love the song and the movie!!
0xNaRax0 2 years ago 2
Great Job!!
tinawerewolfgirl 2 years ago 3
this movie was amazing!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Almostskater4 2 years ago 3
I LOVE this. =D
x
xsnowqueen1203x 2 years ago 3
sweet!
bmxchickforever 2 years ago 2
I didn't like it,I love it!!!
xSweetDesire 2 years ago 3
lol
Luccccyyyyy 2 years ago
i luv this song! omg! did you see the movie i only saw the last part where they danced
dancebrat2 2 years ago
what is the meaning of the word jai ho???
jasmina993 2 years ago
btw.., why is the english version have a different lyric from the original one??
but i still like both version
ananajwa 2 years ago
it's different so that the english version can suit the rhytm and sound make sense
Applemug 2 years ago 6
i've seen the english version of this
i love this one better
JAI hO!
ananajwa 2 years ago
BTW, I thought 'Jai Ho' meant 'you are my destiny'??
coleylovesblonds 2 years ago
no, in hindi u r my destiny would be 'tum meri manzil ho.' PCD version u r my destiny has totally different lyrics than the original one!
cuteyno1 2 years ago
The Indian version is so much better!! The vid is s cool-it was really smart 2 put the english and the Indian.
coleylovesblonds 2 years ago
is 1:54-2:04 an indian language??
baila baila?? salud?? etc.
eriole2 2 years ago
its spanish!
cuteyno1 2 years ago
i knew it! hehhe.. thnks cuteyno1
eriole2 2 years ago
no its not its hindi duh!its a hindi song kind of, only sum parts r saonish not all of it!
lhgb29tav 2 years ago
i love this vidoe
misssai 2 years ago
what is the real name of the adult Latika ?
fatbuddah86 2 years ago
frieda pinto
cuteyno1 2 years ago
her name is frieda pinto
gaju03 2 years ago
its AWESOME!!!!!!!!!!
thaistx 2 years ago
I LOVE DA SONG
Pri1997123 2 years ago
thank you so much, it's almost haunting. The lyrics are so mesmerizing, I doubt English does it justice! but thank you!
justfiveft 2 years ago
its so nyc!!! i really like this song? jai ho!
bem_15
azahelise 2 years ago
jai ho means victory or may you have glory, she put her version as well in the beginning. In ancient India queens used to put Tikka on king's forehead and say "jai ho" before they would go into war. ... or you could even use it to praise someone who did something glorious. it can mean alot of things when used in different aspects.
In all ... the best translation I have seen so far! Good Job!!
reemXOXO 2 years ago
wot does jai ho mean
PrincessMolly2007 2 years ago
it means praise u or may u win
cuteyno1 2 years ago
good job man
qtqtpie93 2 years ago
first of all i like both versions, i mean come on let's be fair on both sides, the PCD's version is really different from the REAL meaning of the sing but it is still catchy and they still kept the original essence of the song, i mean the indian beat of the song....so please let's just respect both versions.. i am not a PCD fan, but i enjoyed their version..
cudly20 2 years ago 2
I love these song
I didnt know what it
meant until now
The Movies is great.
adrian557 2 years ago 3
luv dis song..ar rahman is pure genious
niraaries 2 years ago
Thanks! very nice.... The lyrics I think are much more beautiful and meaningful in this version than the PCD version (altough I really like that one too!)
:D
gaft24 2 years ago 3
Well, i love this song, i dont understand a thing,except for the spanish part, and yes i agree PDC trashed it, it sound so much better in its original language, no wonder it won an oscar!!
boerneremmy 2 years ago 2
personally i think the pcd trashed this song... the original id better by far. thank you for the lyrics im fijian my father parents from india and i never learned hindi so thank you this ment alot to me. (:
fullmoon2mitsuki 2 years ago 6
PCD changed the song from a love song to a bump and grind pop song.
snarkwaupaca 2 years ago 2
no its not so!
cuteyno1 2 years ago
thanks this is awsome dude....
sweethearts143 3 years ago
cool..haha i didnt know some things were in spanish in this song =)
musicroks5 3 years ago
Well made :)!
saorphy 3 years ago
hi where are the lyrics of 1:33-1:44 when the lady says something?
thanks for the translation!
BeautyliciousDoll 3 years ago
i didnt understand wat she says! sorry!
cuteyno1 3 years ago
cool i never heard before til now and st.patricks day is a holiday the us it celabrates a chirtian st.
camragirlproductions 3 years ago 2
oh. thnx!
cuteyno1 3 years ago
i really love this song.. specially the version of the Pussycat dolls!
love Slumdog Millionare!
addictedtocandy75 3 years ago
hay this song and the lyrics as well are nice and thanx for the meanings too
z4e4e4n4a4 3 years ago
thx for this! i also like the picture you chose!:D
malikaaa5 3 years ago
Excellent work! I especially like how you include the original Hindi words onscreen - that of course leaves you open to other people second-guessing the translation, but at least it's all out there in the open.
For me, this is an example of YouTube at its very best: Not just uploading existing material, but adding to it and making it even more informative and entertaining.
MrHanMi 3 years ago 2
thank u very much!
cuteyno1 3 years ago
I highly admire your translation. Many folks erroneously think that Pussycat Dolls performed English translation of the original. The truth is that they are different artistic creations. Even the music is about 50% different. PCD have done enough hard work to make their video sell.
MarasianDaUstad 3 years ago
Thank for the translation!!!! :-)
OdalinaOrtiz 3 years ago
thnx for the translation!
sher4ever 3 years ago
<3 this song!!!! :D
thaaanx u for translating and postin this :D
IronPanda23 3 years ago
Finally! Somebody translated the words to English.
BTW the american pussycat dolls' version is crap. It sounds okay but they turned a decent song into a sex song. Disgusting.
TeensAreNotChildren 3 years ago 3
it seems u really like the song. n a.r. rahman too! well, thnx!
cuteyno1 3 years ago
You've done good job:D Well Done !! I like it indeed . but if i'm not mistaken Chakh 's not mean Come?? but maybe i'm wrong ..
Elyza29 3 years ago
chakh means taste!
cuteyno1 3 years ago
this song is awesome
the spanish in the middle is a little random
da1homie4ever 3 years ago
nice work.. if you can put the meaning of "Jai Ho" too, it would be great ! fyi - it means "praise you"... cheers
AndyVasara 3 years ago
i know dat but thnx! n it also means 'may you win'. so i was confused wat to put, so i didnt put anythin! lol!
cuteyno1 3 years ago
it means "praise you" here..remember this song comes at the end of the movie, when he has already won the prize money..... so he does not require more "may you win" :)...also the lyrcs too convey tht..... wht u think now?
AndyVasara 3 years ago
i think u're right!
cuteyno1 3 years ago
Awesome!! Thanks
naras87 3 years ago