Il corano non è la parola di Dio se non almeno avete prove robustissime per dimostrarlo. nè ha abrogato la bibbia nè la bibbia è stata cambiata. però torno a lei ora: LEI HA SCRITTO: comprendiamo che"riprendere l'anima" non significa necessariamente morire. ecco, appunto: l'ha detto lei e con le sue parole lei è giudicato: "non significa necessariamente morire..." cosa significa ' necessariamente'? significa che vuol dire morire ma ora non conviene in questo versetto! gioco delle 3 carte?
In Arabo,la parola tradotta in questi versetti come"causato la morte" è "tawaffa"e deriva dalla radice"wafa", adempiere.Tawaffa,di fatto,non significa "causare la morte" bensì l'atto di "riprendere l'anima",nel sonno o nella morte. Tornando al Corano, comprendiamo che"riprendere l'anima" non significa necessariamente morire. Ad esempio,in un versetto nel quale viene usata la parola "tawaffa"non si intende la morte di un essere umano, bensì "il riprendere l'anima durante il sonno
"Lei fa il gioco delle 3 carte?" .Noi non siamo di questa abitudine con le cose di Dio. Se le risposte sono razionali sarà benevenuto, ma non per giocare con le parole. . "tawaffa" tradotto in italiano dai super dizionari 1) Hans Wehr arabic english, 2) arabo-italiano Zanichelli e 3) Addar al arabia lil kitab librerie du liban, è MORIRE, ( nel senso di crepare-crepare, schiattato). Ultimo ma non - imp. il corano ahmadia e quello sciita in italiano riportano "morire"
@VEROISLAM lo sai tu come losanno gli imam il corano ce ne sono a decine ed ogni uno a scritto quello che gli fa comodo .il perche semplice l'islam come religgione non esiste e tu lo sai benissimo ,anche perche vi state cercando ancora un simbolo da mettere nelle vostre cosidette moscheee
Sono 7 tipi di letture diverse il Corano è sempre uguale
7 letture in cui c'è divergenza non significa un Corano che non è il medesimo
Luca Muhammad
Muhammad8965 2 months ago
il corano e un libro creato a doc per delle menti limitate quali erano quelle dai beduini arabi del 5 secolo dopo cristo
deieda 7 months ago
Il corano non è la parola di Dio se non almeno avete prove robustissime per dimostrarlo. nè ha abrogato la bibbia nè la bibbia è stata cambiata. però torno a lei ora: LEI HA SCRITTO: comprendiamo che"riprendere l'anima" non significa necessariamente morire. ecco, appunto: l'ha detto lei e con le sue parole lei è giudicato: "non significa necessariamente morire..." cosa significa ' necessariamente'? significa che vuol dire morire ma ora non conviene in questo versetto! gioco delle 3 carte?
hanifilmoro 2 years ago
In Arabo,la parola tradotta in questi versetti come"causato la morte" è "tawaffa"e deriva dalla radice"wafa", adempiere.Tawaffa,di fatto,non significa "causare la morte" bensì l'atto di "riprendere l'anima",nel sonno o nella morte. Tornando al Corano, comprendiamo che"riprendere l'anima" non significa necessariamente morire. Ad esempio,in un versetto nel quale viene usata la parola "tawaffa"non si intende la morte di un essere umano, bensì "il riprendere l'anima durante il sonno
VEROISLAM 2 years ago
"Lei fa il gioco delle 3 carte?" .Noi non siamo di questa abitudine con le cose di Dio. Se le risposte sono razionali sarà benevenuto, ma non per giocare con le parole. . "tawaffa" tradotto in italiano dai super dizionari 1) Hans Wehr arabic english, 2) arabo-italiano Zanichelli e 3) Addar al arabia lil kitab librerie du liban, è MORIRE, ( nel senso di crepare-crepare, schiattato). Ultimo ma non - imp. il corano ahmadia e quello sciita in italiano riportano "morire"
hanifilmoro 2 years ago
@VEROISLAM lo sai tu come losanno gli imam il corano ce ne sono a decine ed ogni uno a scritto quello che gli fa comodo .il perche semplice l'islam come religgione non esiste e tu lo sai benissimo ,anche perche vi state cercando ancora un simbolo da mettere nelle vostre cosidette moscheee
rasputin942 6 months ago